Lyrics and translation YARMAK - ЯсЮТуба
С
компа
в
дом
к
Вам
залетела
бомба
A
bomb
flew
from
my
computer
into
your
home
Разъебали
всю
попсу
интернет
подорван.
We
blew
up
all
the
pop
music,
the
internet
is
shaken.
Оооу,
шоу-биз
в
истерике
Ooooh,
show
business
is
in
hysterics
Дядя
я
с
Ютюба
клал
на
ваши
телеки!
Babe,
I'm
from
YouTube,
I
don't
give
a
damn
about
your
TVs!
Ты
откуда
парень?
(Аноним)
Where
are
you
from,
man?
(Anonymous)
Дядя,
я
с
Ютуба
Babe,
I'm
from
YouTube
Говорю
все
как
есть
I
tell
it
like
it
is
Пускай
звучит
немного
грубо.
Even
if
it
sounds
a
bit
rough.
Я
не
попсовая
группа
и
не
мутил
минет
I'm
not
a
pop
group
and
I
haven't
been
sucking
dick
Я
снял
простое
видео
и
выложил
его
в
инет.
I
just
shot
a
simple
video
and
uploaded
it
to
the
internet.
В
"свои"
20
лет
и
шоу-бизом
не
испорчен
At
"my"
20
years
old,
I'm
not
spoiled
by
show
business
И
мои
треки
на
редакторов
наводят
порчу
And
my
tracks
cast
a
spell
on
editors
Моя
цель
разогнать
этих
воронов!
My
goal
is
to
disperse
these
crows!
Я
хороводы
Бабкиной
впущу
в
другую
сторону
I'll
turn
Babkina's
round
dances
the
other
way
Поровну,
никто
финдрелить
не
будет
Equally,
nobody
will
be
finagling
Нахуй
Ваш
телик?
Меня
в
сети
нормально
крутят
Fuck
your
TV?
I'm
doing
just
fine
online
Я
не
пишу
херни
у
меня
пока
все
дома
I
don't
write
crap,
I've
got
it
all
together
Не
виду
себя
как
пидор
I
don't
see
myself
as
a
faggot
Да,
я
не
Жёлудь
Рома!
Yeah,
I'm
not
Roma
Acorn!
Стало
модно
светить
письками
на
всю
страну
It's
become
fashionable
to
flash
your
dicks
to
the
whole
country
Миллион
попсовых
групп
похожих
одна
на
одну
и
скоро
шоу-биз
A
million
pop
groups
that
look
the
same
and
soon
show
business
Развалится
на
камушки,
когда
"Пельменцев"
Will
fall
apart
into
pebbles
when
"Pelmeni"
Светят
Бурановские
Бабушки.
Are
overshadowed
by
Buranovo
Grannies.
Вот
это
Вам
культура,
вот
народные
артисты
This
is
your
culture,
these
are
your
national
artists
Шлюхи,
педофилы,
гомики,
отборные
садисты.
Whores,
pedophiles,
homos,
the
finest
sadists.
Я
ни
разу
не
видал
у
мамы
таких
зрачков
I've
never
seen
my
mom's
eyes
like
that
Когда
она
узнала
что
Филипп
валиться
в
очко!
When
she
found
out
that
Philip
is
into
ass!
С
компа
в
дом
к
Вам
залетела
бомба
A
bomb
flew
from
my
computer
into
your
home
Разъебали
всю
попсу
интернет
подорван.
We
blew
up
all
the
pop
music,
the
internet
is
shaken.
Оооу,
шоу-биз
в
истерике
Ooooh,
show
business
is
in
hysterics
Дядя
я
с
Ютюба
клал
на
ваши
телеки!
Babe,
I'm
from
YouTube,
I
don't
give
a
damn
about
your
TVs!
Я
не
ходил
на
кастинги,
на
тупые
шоу
I
didn't
go
to
castings,
to
stupid
shows
Ни
примерил
образы,
не
кривил
своей
душой.
I
didn't
try
on
images,
I
didn't
twist
my
soul.
Не
плод
редакторов
и
не
смог
бы
читать
бред
I'm
not
a
product
of
editors
and
I
couldn't
read
nonsense
Моя
музыка
включает
- мозг
My
music
turns
on
the
brain
Ваша
наносит
- бред.
Yours
inflicts
nonsense.
Смайлы,
хлеб
полностью
Emojis,
bread
completely
Переворот
сознаний
мозг
тупо
в
шоке
A
revolution
of
consciousness,
the
brain
is
just
in
shock
От
того
что
говорили
ранее.
From
what
was
said
earlier.
Ведь
по
легендам
предки
без
страшные
вояки
After
all,
according
to
legends,
our
ancestors
were
fearless
warriors
Дети
прозрели
когда
в
"Гугле"
ввели
- Козаки.
The
children
saw
the
light
when
they
googled
- Cossacks.
Это
- лицо
народа,
это
- культура
нации
This
is
the
face
of
the
people,
this
is
the
culture
of
the
nation
Это
те
люди
которым
просто
суждено,
These
are
the
people
who
are
simply
destined
to,
Склонить
на
свою
сторону
ряди
цивилизации
Win
over
the
ranks
of
civilization
Цой
охуел
бы
какое
тут
сейчас
кино
Tsoi
would
be
shocked
at
the
kind
of
movie
we
have
here
now
Музыка
дяди
Васи,
а
слова
тёти
Лены.
Music
by
Uncle
Vasya,
and
lyrics
by
Aunt
Lena.
Моя
функция
проста,
трусить
своей
My
function
is
simple,
to
shake
with
my
"Звездой"
со
сцены.
"Star"
from
the
stage.
Вам
не
понятны
мои
песни?
You
don't
understand
my
songs?
Вы
тупые
дауны!
You're
stupid
morons!
Какие
стадионы
блядь?
What
stadiums,
damn
it?
Я
собираю
сауны.
I
gather
saunas.
И
откуда
толерантность
и
какое
уважение
And
where
does
tolerance
come
from
and
what
respect
К
Максу
Барских
или
солистов
группы
БиС?
To
Max
Barskih
or
the
soloists
of
the
group
BiS?
Вы
покажите
Высоцкого
нашего
времени
Show
me
the
Vysotsky
of
our
time
Это
они?
Так
в
рот
ебал
ваш
"Шоу
Биз"!
Is
it
them?
Then
fuck
your
"Show
Biz"!
С
компа
в
дом
к
Вам
залетела
бомба
A
bomb
flew
from
my
computer
into
your
home
Разъебали
всю
попсу
интернет
подорван.
We
blew
up
all
the
pop
music,
the
internet
is
shaken.
Оооу,
шоу-биз
в
истерике
Ooooh,
show
business
is
in
hysterics
Дядя
я
с
Ютюба
клал
на
ваши
телеки!
Babe,
I'm
from
YouTube,
I
don't
give
a
damn
about
your
TVs!
Ну
чё
закрепишь
всех?
Давай
давай!
Well,
are
you
gonna
pin
everyone
down?
Come
on,
come
on!
С
компа
в
дом
к
Вам
залетела
бомба
A
bomb
flew
from
my
computer
into
your
home
Разъебали
всю
попсу
интернет
подорван.
We
blew
up
all
the
pop
music,
the
internet
is
shaken.
Оооу,
шоу-биз
в
истерике
Ooooh,
show
business
is
in
hysterics
Дядя
я
с
Ютюба
клал
на
ваши
телеки!
Babe,
I'm
from
YouTube,
I
don't
give
a
damn
about
your
TVs!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ЯсЮТуба
date of release
01-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.