Завитком
плетёт
всем
узоры
лёд
Mit
Schnörkeln
flicht
das
Eis
allen
Muster
Приходи
зима,
и
ночная
тьма
Komm,
Winter,
und
die
nächtliche
Dunkelheit
Засыпай
медведь,
хватит
ворон
петь
Schlaf
ein,
Bär,
genug
des
Krähengesangs
Замерзай
река
от
устья
до
родника
Friere
zu,
Fluss,
von
Mündung
bis
zur
Quelle
Лёг
туман
густой
снегом
всё
укрой
Dichter
Nebel
fiel,
deck
alles
mit
Schnee
zu
Ворох
тех
костей
огляди
скорей!
Den
Haufen
jener
Knochen,
sieh
ihn
schnell
an!
Говори
пургой,
стужей-ветром
пой!
Sprich
durch
den
Schneesturm,
sing
mit
Frost
und
Wind!
Пусть
уснёт
вокруг
всякий
враг
и
друг!
Lass
ringsum
einschlafen
jeden
Feind
und
Freund!
Лес
укрывши
пеленой
Den
Wald
mit
einem
Schleier
deckend
Ночь
великая
грядет
Die
große
Nacht
naht
Леденящей
тишиной
Mit
eisiger
Stille
Мары
время
настаёт!
Maras
Zeit
bricht
an!
Силу
вокруг
укроет
мрак
Die
Kraft
ringsum
wird
Finsternis
verhüllen
Силу
вокруг
укроет
мрак
Die
Kraft
ringsum
wird
Finsternis
verhüllen
Силу
вокруг
укроет
мрак
Die
Kraft
ringsum
wird
Finsternis
verhüllen
Силу
вокруг
укроет
мрак
Die
Kraft
ringsum
wird
Finsternis
verhüllen
Силу
вокруг
укроет
мрак
Die
Kraft
ringsum
wird
Finsternis
verhüllen
Силу
вокруг
укроет
мрак
Die
Kraft
ringsum
wird
Finsternis
verhüllen
Силу
вокруг
укроет
мрак
Die
Kraft
ringsum
wird
Finsternis
verhüllen
Силу
вокруг
укроет
мрак
Die
Kraft
ringsum
wird
Finsternis
verhüllen
Мара,
Мара,
Мара,
Мара
Mara,
Mara,
Mara,
Mara
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Brivin
Album
Вайга
date of release
30-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.