YAS - Man Edameh Midam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YAS - Man Edameh Midam




Man Edameh Midam
Я продолжаю наслаждаться
این روزگار قلب من رو چاک داد
Этих дней горечь сердце мне пронзила,
خوردم زمین و روبروم وایستاد
Я упал, а оно передо мной встало,
و گفت که دستام رو بگیر و
И сказав: "Держись за мою руку."
تا دستام رو بردم سمتش
Когда я протянул к ней руки,
خندید و فک داد
Она засмеялась и обманула.
همه به ظاهر گرم ولی نظاره گر
Все на вид радушны, но смотрят со стороны,
نگاه شادشون به دردم اضافه کرد
Их веселые взгляды усугубили мою боль.
اون ها که داشتن تو عقده می مردن
Те, кто все время завидовали мне,
اون ها که سر سفره ما لقمه می خوردن
Те, кто ел хлеб с моего стола,
تا این رو فهمیدن که ما زمین خوردیم
Когда поняли, что я упал,
تماشا می کردن و تخمه می خوردن
Они смотрели и щелкали семки.
منم جواب دادم با یه آه بلند
Я им ответил с тяжелым вздохом:
اون ها نشستن و منم تو راه قله ام
Они сидели, а я шел к своей вершине,
اون هایی که من رو به حال خودم
Те, кто бросили меня на произвол судьбы,
رهام کردن که تو درد هام ناله کنم
Чтобы я в боли своей стонал.
فعلا مهم هدفه ولی ببین وقتش می رسه
Сейчас важна цель, но придет время,
که زندگینامشون رو پاره کنم
Когда я разорву их жизни в клочья.
بکوب پاهات رو محکم روی زمین و باز
Топни как следует ногой по земле и вновь
بگو اینجا تازه اول مسیره روی پات
Скажи, что это только начало пути под твоими ногами.
بمون انتهای این مبارزه برد با ماست
Держись, в конце этой борьбы победа будет за нами,
بجنب وقت نیست پاشو
Шевелись, времени нет. Вставай,
بگو من ادامه می دم
Скажи, что я продолжаю наслаждаться.
من ادامه می دم تو این قصه بیدارم
Я продолжаю наслаждаться, в этой сказке не сплю,
واسه صد تا آلبوم تکست و بیت دارم
Для сотни альбомов у меня есть текст и бит.
ادامه می دم تا وقتی حرف هست
Продолжаю, пока есть что сказать.
آتشفشان رو نمی شه با برف بست
Извержение вулкана не остановить снегом.
له شدم وقتی باید غنچه می دادم
Я был раздавлен, когда должен был расцвести.
حالا توی اوج درد و اوج بیدادم
Но сейчас, на пике боли и страданий,
ولی تا الان هم به درد هام فرجه می دادم
Я все еще даю передышку своим болям.
ببین من یه. پا برج میلادم
Посмотри, я как башня Милада.
ادامه می دم و مرز ها رو می شکنم
Продолжаю и ломаю границы,
اینو می گم به اون ها که حرف هامو می شنون
Говорю это тем, кто слышит мои слова:
من تو زیرزمینم اینجا خونم رو ساختم
Я в подвале, здесь я построил свою кровь.
ادامه می دم تا وقتی جونم رو باختم
Продолжаю, пока не потеряю свою жизнь.
هرکی بهم ضربه زد بخشیدم بی شک
Каждого, кто наносил мне удар, я прощал без сомнения.
هر چی زخمی تر وحشی تر می شم
Чем больше ран, тем я становлюсь свирепее,
واسه رسیدن به هدفی که پی اشم
Чтобы достичь той цели, которую стремлюсь достичь.
رپ رو می ذارم کنار ولی به یه شرط
Я оставлю рэп, но при одном условии,
وقتی رپ فارس رو بسازم و بمیرم
Когда я создам персидский рэп и умру,
طرفدار ها زیر جنازم رو بگیرن
Мои поклонники понесут гроб,
بشینن همگی کنار تابوت
Все сядут рядом с гробом
بگن یاس همیشه به یاد ما بود
И скажут, что Яс всегда помнил о нас,
بکوب پاهات رو محکم روی زمین و باز
Топни как следует ногой по земле и вновь
بگوکه تازه اول مسیره روی پات
Скажи, что это только начало пути под твоими ногами.
بمون انتهای این مبارزه برد با ماست
Держись, в конце этой борьбы победа будет за нами,
بجنب وقت نیست پاشو
Шевелись, времени нет. Вставай,
بگو من ادامه می دم
Скажи, что я продолжаю.
اونکه پای خونواده جنگید
Тот, кто боролся за семью,
خاطرات مثل کوله بار سنگین
Воспоминания тяжким грузом
رو دوشمه هنوز هم عذابم می ده
На моих плечах все еще мучают меня,
ولی به زندگی باز هم جوابم اینه
Но жизни я снова отвечаю:
هی زندگی چی کار کردی با من
Эй, жизнь, что ты сделала со мной?
تو این رو بهم بگو تو نامردی یا من ؟؟؟
Скажи мне, ты подлая или я???
ولی این رو بدون این تویی که تهش باختی
Но знай, в конце концов, ты проигравшая.
من ادامه می دم هنوز من رو نشناختی
Я продолжаю, ты меня еще не знаешь.
تا اون روز که ببینم ایران بهشته
До того дня, когда я увижу, что Иран стал раем,
من این رو می گم و دارم ایمان بهش
Я это говорю и верю в это.
من ادامه می دم حتی توی قفس
Я продолжу, даже в клетке.
حالا باز بیا دور ما رو دیوار بکش
Сколько не строй вокруг нас стен,
من عمرم رو تو ظلمت سر نکردم
Я не прожил свою жизнь во мраке,
من واسه رسیدن شانس صبر نکردم
Я не ждал шанса, чтобы достичь своей цели.
من با صفر یه کاری کردم که مطمئنم
Я сделал то, в чем уверен,
خیلی ها با صد تا صد نکردن
Чего многие не смогли сделать со ста.
من ادامه میدم
Я продолжаю.
دعا می کنیم که خدا به بدخواهامون هم بیشتر بده بلکه دست از سر ما بردارن
Молимся, чтобы Бог дал еще большего нашим недоброжелателям, чтобы они отстали от нас.
چه سوختیم چه ساختیم
Мы много горели и много строили.
چه بردیم چه باختیم
Мы то выигрывали, то проигрывали.
چه لری چه لاری
Мы были то лурскими, то ларийскими.
چه کردی چه فارسی
Мы были то курдскими, то персидскими.
چه بلوچ چه گیلک
Мы были то белуджскими, то гилянскими.
چه ترکی چه ساری
Мы были то турецкими, то сарианскими
شکفتیم شکافتیم
Расцвели, разорвались,
شتافتیم تا ساختیم
Спешили, пока не построили.





Writer(s): yas


Attention! Feel free to leave feedback.