Lyrics and translation Yas feat. Tech N9ne - Sedaye Etehad
Sedaye Etehad
Голос единства
I
look
at
the
world
I
am
thinking
about
Я
смотрю
на
мир,
думая
о
чём-то
Most
people
don't
wanna
know
the
power
of
togetherness
Многие
люди
не
хотят
знать
о
силе
единства
But
I
still
think
that
real
music
can
settle
this
Но
я
всё
ещё
думаю,
что
настоящая
музыка
может
решить
всё
это
And
good
people,
not
evil
teaching
the
little
ones
И
добрые
люди,
а
не
злые,
учат
маленьких
How
to
be
devilish
Как
быть
дьявольскими
Thank
God
I'm
livin,
ain't
odd
I'm
driven
Слава
богу,
я
живу,
не
странно,
что
меня
ведёт
Fake
frauds,
y'all
pitching
flaws
Липовые
мошенники,
вы
бросаете
камни
в
наши
изъяны
With
the
music
we
kill
hate
С
музыкой
мы
убиваем
ненависть
Then
we
design
applause,
Затем
мы
организуем
аплодисменты,
Everybody
could
mend
the
gap
Каждый
может
устранить
разрыв
Just
take
a
look
at
TECH
N9NE
& YAS
Просто
посмотрите
на
TECH
N9NE
& YAS
I
know
it's
possible,
saw
thru
my
optical
Я
знаю,
что
это
возможно,
увидел
через
свою
оптику
That
we
headed
for
better,
when
I
can
rock
a
show
Что
мы
движемся
к
лучшему,
когда
я
могу
зажечь
на
шоу
With
YAS,
I
know
it's
God
who
pushed
him
С
Ясом,
я
знаю,
что
это
Бог
толкнул
его
And
I
know
that
all
of
us
are
different
И
я
знаю,
что
мы
все
разные
But
mother
was
a
Christian,
on
a
mission
Но
мать
была
христианкой,
с
миссией
Cause
that
Christian
married
a
Muslim
Потому
что
эта
христианка
вышла
замуж
за
мусульманина
من
، کنار
تو
تا
ابد
،این
مسیر
و
ادامه
میدم
Милая
моя,
я
рядом
с
тобой
вечно,
этот
путь
продолжаю
بدون
تا
آخر
دنیا
من
همراهتم
با
یه
قلب
Без
сомнения,
до
конца
света
я
с
тобой
с
сердцем
هـــی
، پر
از
حقیقت
های
تلخ
Эй,
полное
горькой
правды
هـــی
،این
مسیر
و
ادامه
میدم
Эй,
этот
путь
продолжаем
بدون
تا
آخر
دنیا
من
همراهتم
تا
پای
مرگ
Без
сомнения,
до
конца
света
я
с
тобой
до
смерти
دنیا
مثل
ماشینه
که
هر
چرخش
داره
یه
طرف
میره
Мир
как
машина,
которая
в
каждом
повороте
едет
в
разные
стороны
و
تنها
اتفاق
اینه
که
تو
داری
میبینی
که
دنیا
داره
به
درک
میره
И
единственное,
что
происходит,
это
то,
что
ты
видишь,
как
мир
катится
к
чертям
گوش
من
شده
پر
از
حرفاتون
Мои
уши
наполнились
вашими
словами
صدا
من
شده
بلند
تر
با
تو
Мой
голос
стал
громче
с
тобой
ای
کاش
یه
دولت
مرد
با
بمب
Хотел
бы
я,
чтобы
чиновник
с
бомбой
جاشو
میدادبه
هنرمند
با
ذوق
Уступил
бы
своё
место
художнику
с
талантом
آه
، ولی
حالا
وقتشه
منو
تو
با
کلمات
جدید
Ах,
но
сейчас
пришло
время
нам
с
тобой
с
новыми
словами
کمک
کنیم
قبل
از
اینکه
برسه
Помочь,
пока
не
достигла
به
تلفات
سرطان
زمین
Потерь
от
рака
на
земле
کشورها
میخوان
که
پرچم
همدیگه
رو
ببرن
پایین
Страны
хотят
сбросить
друг
друга
با
اینکه،
ما
ادما
فقط
از
ته
دلمون
یه
هدف
داریم
Хотя,
мы,
люди,
имеем
в
глубине
души
только
одну
цель
اینو
میدونم
که
توهم
،هم
نیتی
Я
знаю,
что
и
ты
тоже,
такого
же
намерения
تو
هم
مثل
من
فقط
در
به
در
به
دنبال
امنیتی
Ты,
как
и
я,
просто
скитаешься
в
поисках
безопасности
کلمه
یعنی
یکبار
دیگه
Слово
означает
ещё
один
раз
منو
تو
و
تکرار
اینکه
Мне
и
тебе
повторять
دنیای
ما
نیاز
مند
به
رفتار
، گفتار،
پندار
نیکه
Наш
мир
нуждается
в
достойном
поведении,
речи
и
мыслях
من
، کنار
تو
تا
ابد،
این
مسیر
و
ادامه
میدم
Милая
моя,
я
рядом
с
тобой
вечно,
этот
путь
продолжаю
بدون
تا
آخر
دنیا
من
همراهتم
با
یه
قلب
Без
сомнения,
до
конца
света
я
с
тобой
с
сердцем
هـــی
، پر
از
حقیقت
های
تلخ
Эй,
полное
горькой
правды
این
مسیر
و
ادامه
میدم
Этот
путь
продолжаю
بدون
تا
آخر
دنیا
من
همراهتم
تا
پای
مرگ
Без
сомнения,
до
конца
света
я
с
тобой
до
смерти
That's
why
most
people
like
my
dark
side
Вот
почему
большинству
людей
нравится
моя
тёмная
сторона
Cause
evil
is
ruling
and
that
should
not
be
achieved
Потому
что
зло
царит
и
этого
не
следует
допускать
Take
a
look
at
our
lives,
all
of
us
bein
apart
lies
Посмотрите
на
наши
жизни,
все
мы
являемся
отдельными
частями
лжи
Hard
cries,
from
our
eyes,
so
we
start
ties
Тяжёлые
стоны
из
наших
глаз,
поэтому
мы
начинаем
связи
Iran
to
Missouri,
we're
calming
the
fury
От
Ирана
до
Миссури
мы
успокаиваем
ярость
Aaron
in
this
surely
keeping
it
real
honest
and
purely
Аарон
в
этом,
безусловно,
сохраняя
это
по-настоящему
честным
и
чистым
It's
hope,
the
name
of
Iran
and
Missouri
Это
надежда,
имя
Ирана
и
Миссури
ایمان
اسمه
این
Вера
- это
имя
ایران
و
میزوری
Иран
и
Миссури
اینو
میدونی
ما
کاراکترای
بیدار
قصه
ایم
Ты
знаешь,
мы
герои
пробуждающегося
сюжета
رو
به
رومون
دیگه
هر
چی
سد
و
دیواره
می
کوبیم
Мы
сокрушаем
любую
стену
и
барьер
на
нашем
пути
حتی
اگه
خوابمون
بخوابه
Даже
если
мы
заснём
باز
ما
بیدار
میمونیم
Мы
снова
проснёмся
اینه
یک
راه
باز
تا
بگیری
یک
بار
فاز
Это
один
из
способов
понять
весь
этот
посыл
با
کلمات
و
حرکات
لب
تک
ناین
و
یاس
Словами
и
движениями
губ
Tech
Nine
и
Яса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yas
Attention! Feel free to leave feedback.