YASMI - Денис, где твой крестик? - translation of the lyrics into German




Денис, где твой крестик?
Denis, wo ist dein Kreuz?
(Сегодня такой день)
(Heute ist so ein Tag)
(Не знаю, бля)
(Ich weiß nicht, verdammt)
очень странно себя чувствую)
(Ich fühle mich sehr seltsam)
просто, бля, буду базарить)
(Und werde einfach, verdammt, labern)
Нахуй твой сквад, они тебя кинут
Scheiß auf deine Gang, sie werden dich verarschen
Братик, я возьму на себя вину
Bruder, ich nehme die Schuld auf mich
Мне вообще похуй, вас сколько
Es ist mir total egal, wie viele ihr seid
Мне вообще похуй, во сколько
Es ist mir total egal, um wie viel Uhr
Мне вообще похуй настолько
Es ist mir so was von egal
Мама по фэйстаму снова спросит
Mama fragt wieder über Facetime
Денис, где твой крестик?
Denis, wo ist dein Kreuz?
Бля, снова мысля о том, что бабки на последнем месте
Verdammt, wieder der Gedanke, dass Geld an letzter Stelle steht
Нахуй мне все эти песни?
Wozu brauche ich all diese Lieder?
Нахуй я вообще затестил майк, что пылится лет двести?
Wozu habe ich überhaupt das Mikro getestet, das seit zweihundert Jahren verstaubt?
Нахуй я вообще затестил майк?
Wozu habe ich überhaupt das Mikro getestet?
Иногда мне страшно, что один останусь
Manchmal habe ich Angst, dass ich allein bleibe
А тебя всё парит твой ебаный социальный статус
Und dich kümmert nur dein verdammter sozialer Status
Да и вообще, так бесит эта груда долбоёбов
Und überhaupt, diese Ansammlung von Idioten nervt so
Что базарят в своих треках, что они сейчас нас ёбнут
Die in ihren Tracks labern, dass sie uns jetzt ficken werden
Ты, сынок, ваша шайка бичи и нефоры
Du, mein Sohn, eure Bande Penner und Loser
Я сейчас пьяный и я вынес бы вас с нехуй бля
Ich bin jetzt betrunken und ich würde euch ohne Probleme fertigmachen, verdammt
Я на CROATOAN въебал 300К
Ich habe 300.000 für CROATOAN ausgegeben
Уволился с работы, кенты палили, как выставка (е)
Habe meinen Job gekündigt, meine Kumpels haben geglotzt, wie bei einer Ausstellung (yeah)
Да и вообще похуй на эти BRU LEE, CROATOAN
Und überhaupt, scheiß auf diese BRU LEE, CROATOAN
И как ещё вас там зовут, DIABLO, хули
Und wie ihr euch sonst noch nennt, DIABLO, was soll's
Я вообще убитый тип и ёбнутый в мясо
Ich bin sowieso ein kaputter Typ und total durchgeknallt
Я не знаю бля, полный газ, бро
Ich weiß nicht, verdammt, Vollgas, Bruder
Я ёбнутый тип и я давно должен лечиться
Ich bin ein durchgeknallter Typ und ich sollte mich längst behandeln lassen
Я хочу гореть и похуй, бомжом или принцем
Ich will brennen und scheiß drauf, ob als Penner oder Prinz
Не хочу я вмазанный тянуться к слайсам пиццы
Ich will nicht zugedröhnt nach Pizzastücken greifen
Не хочу следить за тем, как прокачался бицепс
Ich will nicht darauf achten, wie mein Bizeps gewachsen ist
Все топчат ногами бабки YSM на party
Alle treten auf der Party mit Füßen auf YSMs Geld
Банкомат блюёт, как восьмиклассница на баре
Der Bankautomat kotzt, wie eine Achtklässlerin an der Bar
Я не хочу спиться, сдохнуть, как ёбаный Вицин
Ich will mich nicht zu Tode saufen, wie der verdammte Wizin
Я хочу гореть и похуй, бомжом или принцем
Ich will brennen und scheiß drauf, ob als Penner oder Prinz
Я хочу гореть, я хочу гореть
Ich will brennen, ich will brennen
Я не хочу тлеть, сука, я хочу гореть
Ich will nicht glimmen, Schlampe, ich will brennen
Я хочу гореть и похуй, бомжом или принцем
Ich will brennen und scheiß drauf, ob als Penner oder Prinz
Я хочу гореть и похуй, бомжом или принцем
Ich will brennen und scheiß drauf, ob als Penner oder Prinz
Тянешь к моей детке руки, размажу по стенке
Wenn du meine Kleine anfasst, schmiere ich dich an die Wand
В спортивной сумке не каппа, здесь грязные деньги
In der Sporttasche ist kein Kappa, hier ist dreckiges Geld
Ненавижу тех сук, сука, что базарят на сленге
Ich hasse diese Schlampen, Schlampe, die im Slang reden
Я лишь хочу к своей детке не в состоянии стельки
Ich will nur zu meiner Kleinen, nicht im Zustand einer Schlaftablette






Attention! Feel free to leave feedback.