Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Брате,
я
швидкий,
ніби
Lamborghini
Huracan
Schwester,
ich
bin
schnell,
wie
ein
Lamborghini
Huracan
Сусіди
знають
це
ім'я
та
мій
талант
Die
Nachbarn
kennen
diesen
Namen
und
mein
Talent
У
темі
кожен
день,
і
це
як
Божий
план
Jeden
Tag
im
Thema,
und
das
ist
wie
Gottes
Plan
Якщо
ти
випав
із
потоку,
то
попав
в
капкан
Wenn
du
aus
dem
Flow
gefallen
bist,
dann
bist
du
in
die
Falle
getappt
Брате,
я
швидкий,
ніби
Lamborghini
Huracan
Schwester,
ich
bin
schnell,
wie
ein
Lamborghini
Huracan
Сусіди
знають
це
ім'я
та
мій
талант
Die
Nachbarn
kennen
diesen
Namen
und
mein
Talent
У
темі
кожен
день,
і
це
як
Божий
план
Jeden
Tag
im
Thema,
und
das
ist
wie
Gottes
Plan
Якщо
ти
випав
із
потоку,
то
попав
в
капкан
Wenn
du
aus
dem
Flow
gefallen
bist,
dann
bist
du
in
die
Falle
getappt
Так,
тут
темно
у
кімнаті
але
світло
в
головах
Ja,
hier
ist
es
dunkel
im
Zimmer,
aber
Licht
in
den
Köpfen
За
дверима
жде
родео,
за
спиною
- чути
страх
Hinter
der
Tür
wartet
ein
Rodeo,
hinter
dem
Rücken
- hört
man
Angst
Ти
не
знав,
навіть
себе.
Час
завмер,
ніби
в
горах
Du
kanntest
nicht
mal
dich
selbst.
Die
Zeit
steht
still,
wie
in
den
Bergen
Поряд
б'ється
рідне
серце:
значить
рулим
в
пух
і
прах
Nebenan
schlägt
ein
vertrautes
Herz:
Das
bedeutet,
wir
geben
Vollgas
bis
zum
bitteren
Ende
Тут
босими
ми
ногами
рухалися
по
воді
Hier
sind
wir
barfuß
auf
dem
Wasser
gelaufen
Боси
нам
кричали:
ей,
рули
мою
Audi
Bosse
haben
uns
angeschrien:
Ey,
fahr
meinen
Audi
Ти
малий
і
ті
горіхи,
досі
ще
не
колоті
Du
bist
klein
und
diese
Nüsse
sind
noch
nicht
geknackt
Але
я
відчував,
що
Joker
є
у
цій
колоді
Aber
ich
habe
gespürt,
dass
der
Joker
in
diesem
Kartenspiel
ist
Затримався
тут
трішки,
до
цілі
іду
пішки
Ich
bin
hier
ein
bisschen
länger
geblieben,
gehe
zu
Fuß
zum
Ziel
Ферзі
міняв
пішки,
королеву
на
кішок
Habe
Damen
gegen
Bauern
getauscht,
die
Königin
gegen
Miezen
Тримаюся
за
себе,
залишилось
ще
трішки
Ich
halte
an
mir
fest,
es
ist
nur
noch
ein
bisschen
Міняв
дні
на
косі,
міняв
їх
і
на
сіжки
Habe
Tage
gegen
Gras
getauscht,
und
auch
gegen
Kippen
Сто
раз
через
той
паркан
і
більше
нам
не
треба
Hundert
Mal
über
diesen
Zaun
und
mehr
brauchen
wir
nicht
За
ним
завжди
капкан
і
дивна
та
потреба
Dahinter
ist
immer
eine
Falle
und
dieses
seltsame
Bedürfnis
Вбивати
себе
кожен
день
- ще
той
клятий
ребус
Sich
jeden
Tag
selbst
zu
zerstören
- noch
so
ein
verdammtes
Rätsel
Не
підбираю
слів
- за
це
на
рукаві
резус
Ich
suche
nicht
nach
Worten
- dafür
gibt
es
den
Rhesusfaktor
auf
meinem
Ärmel
Брате,
я
швидкий,
ніби
Lamborghini
Huracan
Schwester,
ich
bin
schnell,
wie
ein
Lamborghini
Huracan
Сусіди
знають
це
ім'я
та
мій
талант
Die
Nachbarn
kennen
diesen
Namen
und
mein
Talent
У
темі
кожен
день,
і
це
як
Божий
план
Jeden
Tag
im
Thema,
und
das
ist
wie
Gottes
Plan
Якщо
ти
випав
із
потоку,
то
попав
в
капкан
Wenn
du
aus
dem
Flow
gefallen
bist,
dann
bist
du
in
die
Falle
getappt
Брате,
я
швидкий,
ніби
Lamborghini
Huracan
Schwester,
ich
bin
schnell,
wie
ein
Lamborghini
Huracan
Сусіди
знають
це
ім'я
та
мій
талант
Die
Nachbarn
kennen
diesen
Namen
und
mein
Talent
У
темі
кожен
день,
і
це
як
Божий
план
Jeden
Tag
im
Thema,
und
das
ist
wie
Gottes
Plan
Якщо
ти
випав
із
потоку,
то
попав
в
капкан
Wenn
du
aus
dem
Flow
gefallen
bist,
dann
bist
du
in
die
Falle
getappt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James M. Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.