Lyrics and translation Cordae - C Carter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
yeah,
huh
Ха,
да,
ха
Ladies
and
gentlemen
uh,
huh
Дамы
и
господа,
э-э,
ха
Boys
and
girls,
huh
Парни
и
девушки,
ха
Need
y'all
to
just
uh,
huh,
rock
with
me
Мне
нужно,
чтобы
вы
просто,
э-э,
ха,
качали
со
мной
Uh,
yeah,
uh
Э-э,
да,
э-э
I
used
to
dream
about
a
Dodge
Charger
Я
мечтал
о
Dodge
Charger
Suicide
doors,
sittin'
on
24's
Двери-самоубийцы,
на
24-х
дисках
I
was
tryna
find
a
job,
but
shit,
why
bother?
Я
пытался
найти
работу,
но,
черт,
зачем
беспокоиться?
Being
broke
can
make
you
try
harder
Быть
нищим
заставляет
тебя
стараться
больше
Sittin'
in
the
house
watchin'
Coach
Carter
Сидел
дома,
смотрел
"Тренера
Картера"
Plottin'
on
this
fuckin'
Cartier,
hey
Строил
планы
на
эти
чертовы
Cartier,
эй
Plus
a
nigga
tryna
go
farther
Плюс,
пытался
пойти
дальше
I
finally
arrived
and
nobody's
here,
hey
Я
наконец-то
приехал,
а
здесь
никого
нет,
эй
I
used
to
dream
about
a
new
Hummer
Я
мечтал
о
новом
Hummer
Back
when
G.O.O.D.
Music
dropped
Cruel
Summer
Еще
тогда,
когда
G.O.O.D.
Music
выпустили
Cruel
Summer
Back
when
niggas
wondered
if
I'd
do
numbers
Еще
тогда,
когда
нигеры
задавались
вопросом,
буду
ли
я
успешным
Check
the
stats,
boy,
a
nigga
doing
huge
numbеrs
Проверь
статистику,
детка,
я
делаю
огромные
цифры
Got
this
dime
piece
suckin'
on
my
cucumbеr
Эта
красотка
сосет
мой
огурец
I
ain't
doin'
too
bad
for
a
newcomer
Неплохо
для
новичка,
верно?
This
life
shit
gave
me
scars
with
a
bruise
under,
hm
Эта
жизнь
оставила
мне
шрамы
и
синяки,
хм
Certain
shit
will
make
you
wonder
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Некоторые
вещи
заставляют
тебя
задуматься
(Да,
да,
да,
да)
But
that's
a
part
of
the
game
we
call
life,
love
is
hard
to
attain
Но
это
часть
игры,
которую
мы
называем
жизнью,
любовь
труднодостижима
My
lil'
brother
drive
a
Jeep
and
I
just
bought
him
a
chain
Мой
младший
брат
водит
Jeep,
и
я
только
что
купил
ему
цепь
A
real
nigga
what
I'm
is
and
what
I
always
remain
Настоящий
мужик
- вот
кто
я
и
кем
я
всегда
останусь
But
this
bitch
temptation
keep
callin'
my
name
Но
эта
сучка-искушение
продолжает
звать
меня
по
имени
I
wrote
this
song
in
LA,
I
was
driving
my
Benz
Я
написал
эту
песню
в
Лос-Анджелесе,
когда
ехал
на
своем
Mercedes
Thinking
'bout
this
road
I'm
on
to
acquiring
ends
Думал
об
этом
пути,
по
которому
я
иду
к
достижению
целей
I'm
a
fuckin'
outlier,
I
retire
these
trends
Я,
черт
возьми,
не
такой,
как
все,
я
хороню
эти
тренды
Niggas
told
me
I
was
stupid
just
for
hiring
friends
Мне
говорили,
что
я
глуп,
просто
за
то,
что
нанимаю
друзей
I
used
to
dream
about
a
Dodge
Charger
Я
мечтал
о
Dodge
Charger
Suicide
doors,
sittin'
on
24's
Двери-самоубийцы,
на
24-х
дисках
I
was
tryna
find
a
job,
but
shit,
why
bother?
Я
пытался
найти
работу,
но,
черт,
зачем
беспокоиться?
Being
broke
can
make
you
try
harder
Быть
нищим
заставляет
тебя
стараться
больше
Sittin'
in
the
house
watchin'
Coach
Carter
Сидел
дома,
смотрел
"Тренера
Картера"
Plottin'
on
this
fuckin'
Cartier,
hey
Строил
планы
на
эти
чертовы
Cartier,
эй
Plus
a
nigga
tryna
go
farther
Плюс,
пытался
пойти
дальше
I
finally
arrived
and
nobody's
here,
hey
Я
наконец-то
приехал,
а
здесь
никого
нет,
эй
Listen
to
these
proverbs,
the
odd
words
we
call
rap
music
Послушай
эти
пословицы,
странные
слова,
которые
мы
называем
рэпом
That
took
me
all
across
the
globe,
watch
people
react
to
it
Который
пронес
меня
по
всему
миру,
наблюдая
за
реакцией
людей
Big
in
self
imagination,
couldn't
fathom
elation
Веря
в
себя,
я
не
мог
постичь
восторг
And
describe
it
with
words,
so
I
go
illustrate
it
И
описать
его
словами,
поэтому
я
иду
иллюстрировать
его
Illustrious
rhymin'
career,
for
which
my
rhymes
are
revered
Блистательная
рифмованная
карьера,
за
которую
мои
рифмы
почитают
Clear
signs
of
alignment
shows
my
timing
is
near
Явные
признаки
соответствия
показывают,
что
мое
время
близко
We
all
here
for
an
assignment,
severals
souls
that
are
migrant
Мы
все
здесь
для
задания,
несколько
душ,
которые
мигрируют
Simply
vessels
in
this
climate,
solitary
confinement
Просто
сосуды
в
этом
климате,
одиночное
заключение
I
break
free
every
time
that
I
wake
Я
вырываюсь
на
свободу
каждый
раз,
когда
просыпаюсь
My
fate
bleeds
and
create
seeds
that
eventually
blossom
to
trees
Моя
судьба
кровоточит
и
создает
семена,
которые
в
конце
концов
расцветают
в
деревья
Getting
rid
of
all
the
extra
shit
I
thought
I
would
need
Избавляюсь
от
всего
лишнего,
что,
как
я
думал,
мне
понадобится
I
put
your
head
on
the
swivel,
wear
my
heart
on
the
sleeve
Я
заставляю
твою
голову
вертеться,
ношу
свое
сердце
нараспашку
But
just
breathe,
the
simple
exercise
can
even
rectify
Но
просто
дыши,
простое
упражнение
может
даже
исправить
Our
greatest
sins,
although
my
days
won't
end
next
to
God
Наши
величайшие
грехи,
хотя
мои
дни
не
закончатся
рядом
с
Богом
I
atone
for
all
of
my
wrongs
throughout
songs
Я
искупаю
все
свои
ошибки
через
песни
But
let
him
who
is
without
sin
go
cast
the
first
stone,
motherfucker
Но
пусть
тот,
кто
без
греха,
бросит
в
меня
первый
камень,
ублюдок
I
used
to
dream
about
a
Dodge
Charger
Я
мечтал
о
Dodge
Charger
Suicide
doors,
sittin'
on
24's
Двери-самоубийцы,
на
24-х
дисках
I
was
tryna
find
a
job,
but
shit,
why
bother?
Я
пытался
найти
работу,
но,
черт,
зачем
беспокоиться?
Being
broke
can
make
you
try
harder
Быть
нищим
заставляет
тебя
стараться
больше
Sittin'
in
the
house
watchin'
Coach
Carter
Сидел
дома,
смотрел
"Тренера
Картера"
Plottin'
on
this
fuckin'
Cartier,
hey
Строил
планы
на
эти
чертовы
Cartier,
эй
Plus
a
nigga
tryna
go
farther
Плюс,
пытался
пойти
дальше
I
finally
arrived
and
nobody's
here,
hey
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
наконец-то
приехал,
а
здесь
никого
нет,
эй
(Да,
да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cordae Dunston, Daoud Anthony, Kameron Cole
Attention! Feel free to leave feedback.