Lyrics and translation Cordae - Want From Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want From Me
Чего ты хочешь от меня
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Okay,
what
do
you
want
from
me?
What
do
you
need?
Хорошо,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Что
тебе
нужно?
I'm
only
a
human,
baby,
and
we
all
bleed
Я
всего
лишь
человек,
детка,
и
у
всех
нас
есть
чувства
Never
live
with
vices
or
destroy
with
greed
Никогда
не
живи
пороками
и
не
разрушай
жадностью
I'm
a
man
with
pride,
I
won't
beg
or
plead
Я
мужчина
с
гордостью,
я
не
буду
умолять
или
просить
Just
ask,
what
do
you
want
from
me?
Просто
спроси,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Okay,
what
do
you
want
from
me?
Хорошо,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Ayy
check
it,
check
it,
check
it
Эй,
проверь,
проверь,
проверь
Men
and
women
are
quite
different
though
our
vision
is
jaded
Мужчины
и
женщины
совершенно
разные,
хотя
наше
видение
затуманено
We
originated
to
coexist
however
you
play
it
Мы
созданы,
чтобы
сосуществовать,
как
бы
ты
ни
играла
Woman
was
made
from
that
man's
rib,
that's
why
we
can't
live
Женщина
была
создана
из
ребра
мужчины,
поэтому
мы
не
можем
жить
друг
без
друга
You
be
the
judge,
but
ain't
no
Uncle
Phil
without
an
Aunt
Viv
Суди
сама,
но
нет
дяди
Фила
без
тети
Вив
Mother
Nature
and
Father
Time,
moonlight
and
sunshine
Мать-природа
и
Отец-время,
лунный
свет
и
солнечный
свет
Everything's
interconnected
and
it's
all
by
design
Все
взаимосвязано,
и
все
это
по
замыслу
Yin
and
yang
and
since
the
big
bang,
ain't
shit
change
Инь
и
янь,
и
с
момента
Большого
взрыва
ничего
не
изменилось
Sometimes
I
feel
like
Russell
Wilson,
other
days
I'm
Rick
James
Иногда
я
чувствую
себя
Расселом
Уилсоном,
в
другие
дни
я
Рик
Джеймс
Life
is
a
balance,
duality
is
one
of
my
talents
Жизнь
- это
баланс,
двойственность
- один
из
моих
талантов
If
you
ask
me
to
express
myself
that's
gon'
be
a
challenge
Если
ты
попросишь
меня
выразить
себя,
это
будет
вызовом
When
I
bought
that
Birkin
bag
I
had
to
ask
my
accountant
Когда
я
купил
ту
сумку
Birkin,
мне
пришлось
спросить
своего
бухгалтера
He
said
"Hell
nah,"
but
mustard
seed
faith
move
mountains
Он
сказал:
"Черт
возьми,
нет",
но
вера
размером
с
горчичное
зерно
двигает
горы
Bad
decisions
will
derive
from
you
just
being
in
love
Плохие
решения
будут
проистекать
из
твоей
влюбленности
She
ain't
the
type
who
out
all
night
that
you
could
see
in
the
club
Ты
не
из
тех,
кто
тусуется
всю
ночь
напролет
в
клубе
We
both
share
the
same
problems,
we
got
too
much
pride
У
нас
обоих
одни
и
те
же
проблемы,
у
нас
слишком
много
гордости
What
do
you
want
from
me?
Got
nothing
to
hide,
girl,
come
on
now
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Мне
нечего
скрывать,
девочка,
давай
же
Okay,
what
do
you
want
from
me?
What
do
you
need?
Хорошо,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Что
тебе
нужно?
I'm
only
a
human,
baby,
and
we
all
bleed
Я
всего
лишь
человек,
детка,
и
у
всех
нас
есть
чувства
Never
live
with
vices
or
destroy
with
greed
Никогда
не
живи
пороками
и
не
разрушай
жадностью
I'm
a
man
with
pride,
I
won't
beg
or
plead
Я
мужчина
с
гордостью,
я
не
буду
умолять
или
просить
Just
ask,
what
do
you
want
from
me?
Просто
спроси,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Okay,
what
do
you
want
from
me?
Хорошо,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Ayy
check
it,
ayy
yo
Эй,
проверь,
эй,
йо
Okay,
sometimes
I
fantasize
about
life
then
I
analyze
Хорошо,
иногда
я
фантазирую
о
жизни,
а
потом
анализирую
The
missing
pieces,
this
written
thesis,
I
can't
advise
Недостающие
части,
этот
письменный
тезис,
я
не
могу
советовать
Improper
inner
circles,
gotta
sanitize
Неправильное
окружение,
нужно
чистить
I
clean
house
'cause
some
only
like
to
vandalize
Я
убираю
дом,
потому
что
некоторым
нравится
только
вандализм
Plotting
on
your
downfall
although
I
plan
to
rise
Замышляют
твое
падение,
хотя
я
планирую
подняться
Life's
your
biggest
fuckin'
test
and
this
ain't
standardized
Жизнь
- твой
самый
большой
чертов
тест,
и
это
не
стандартизировано
Quite
remedial,
the
type
to
see
it
through
Довольно
элементарно,
такой,
чтобы
довести
дело
до
конца
I
write
for
me
and
you,
accomplish
shit
that
isn't
feasible
Я
пишу
для
себя
и
для
тебя,
достигаю
того,
что
невозможно
Now
what
would
Jesus
do?
Fish
and
bread
to
the
masses
Что
бы
сделал
Иисус?
Рыбу
и
хлеб
массам
In
terms
of
gettin'
head
I
was
the
head
of
my
classes
Что
касается
минета,
я
был
лучшим
в
своем
классе
Yin
to
my
yang
like
the
feds
and
harassment
Инь
к
моему
янь,
как
федералы
и
преследования
Everything
good,
my
nigga,
like
why
you
asking?
Все
хорошо,
мой
нигга,
почему
ты
спрашиваешь?
Beware
of
ulterior
motives,
deeper
desires
Остерегайся
скрытых
мотивов,
глубоких
желаний
My
whole
catalog,
I'm
keeping
the
fire
Весь
мой
каталог,
я
поддерживаю
огонь
My
mom
still
go
to
work
everyday,
can't
wait
til
she
can
retire
Моя
мама
до
сих
пор
каждый
день
ходит
на
работу,
не
могу
дождаться,
когда
она
сможет
уйти
на
пенсию
I
keep
it
real
and
that's
what
people
admire,
they
ask
Я
говорю
правду,
и
это
то,
что
люди
ценят,
они
спрашивают
Okay,
what
do
you
want
from
me?
What
do
you
need?
Хорошо,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Что
тебе
нужно?
I'm
only
a
human,
baby,
and
we
all
bleed
Я
всего
лишь
человек,
детка,
и
у
всех
нас
есть
чувства
Never
live
with
vices
or
destroy
with
greed
Никогда
не
живи
пороками
и
не
разрушай
жадностью
I'm
a
man
with
pride,
I
won't
beg
or
plead
Я
мужчина
с
гордостью,
я
не
буду
умолять
или
просить
Just
ask,
what
do
you
want
from
me?
Просто
спроси,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
Okay,
what
do
you
want
from
me?
Хорошо,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Is
it
ever
enough?
Достаточно
ли
этого
когда-нибудь?
I'll,
I'll
give
you
the
world,
world
Я,
я
отдам
тебе
весь
мир,
мир
I'll
give
you
the
world,
world
Я
отдам
тебе
весь
мир,
мир
'Cause
I'ma
keep
it
G
real
Потому
что
я
буду
честным,
по-настоящему
I
don't
fuck
with
you,
cuz
Я
не
связываюсь
с
тобой,
братан
You
disrespected
me
Ты
проявил
неуважение
ко
мне
You
disrespected
my
hood
by
telling
me
to
take
off
my
flag
Ты
проявил
неуважение
к
моему
району,
сказав
мне
снять
мой
флаг
Asking
how
gangsta
I
was,
nigga
Спрашивая,
насколько
я
гангстер,
нигга
You
lucky
on
that
day
I
was
acting
cool,
cuz
Тебе
повезло,
что
в
тот
день
я
вел
себя
спокойно,
братан
I
ain't
got
time
for
that,
my
nigga
У
меня
нет
на
это
времени,
мой
нигга
Today
I
got
time,
cuz
Сегодня
у
меня
есть
время,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cordae Dunston, Dwayne A. Abernathy Jr., Jacob Dutton, Pamela Phillips, Ricky Smith, Vincent Brantley
Attention! Feel free to leave feedback.