Lyrics and translation YBN Cordae - We Gon Make It (feat. Meek Mill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gon Make It (feat. Meek Mill)
Мы добьемся этого (feat. Meek Mill)
Yeah,
God
bless
the
dreamchasers
Да,
благослови
Бог
мечтателей.
If
you
got
a
dream,
keep
chasin′
it
Если
у
тебя
есть
мечта,
продолжай
гнаться
за
ней.
Never
let
nobody
hate
you
out
your
dreams
Никогда
не
позволяй
никому
отбить
у
тебя
желание
мечтать.
You
gon'
make
it,
yeah
Ты
добьешься
этого,
да.
I
could
have
died
on
that
pavement
Я
мог
умереть
на
том
тротуаре.
Every
time
I
see
my
mom,
I
be
like
"Wait
a
minute′"
Каждый
раз,
когда
я
вижу
свою
маму,
я
говорю:
"Погоди
минутку".
She
knows
there's
somethin'
wrong
with
me,
but
I
don′t
say
shit
Она
знает,
что
со
мной
что-то
не
так,
но
я
ничего
не
говорю.
And
I
been
tired
of
chasin′
dreams,
but
I'm
gon′
chase
it
И
я
устал
гнаться
за
мечтами,
но
я
буду
гнаться.
Shit,
we
ain't
never
had
a
shot,
how
we
gon′
take
it?
Черт,
у
нас
никогда
не
было
шанса,
как
мы
его
получим?
Success
is
in
my
arm
reach,
and
I
can
taste
it
Успех
в
пределах
досягаемости,
и
я
чувствую
его
вкус.
In
the
mansion,
I
was
just
down
in
the
basement
В
особняке,
я
только
что
был
в
подвале.
They
ain't
believe
in
me,
but
I′m
gon'
make
it
Они
не
верили
в
меня,
но
я
добьюсь
этого.
See
I
know
how
it
feels
on
the
late
night
Видишь,
я
знаю,
каково
это
поздней
ночью.
Swimmin'
with
the
great
whites
Плавать
с
большими
белыми
акулами.
Drownin′
in
the
deep
waters,
know
you
got
3 daughters
Тонуть
в
глубоких
водах,
зная,
что
у
тебя
3 дочери.
Could
use
some
resources,
nah,
we
just
need
order
Не
помешали
бы
ресурсы,
нет,
нам
просто
нужен
порядок.
I
got
my
own
bad
news,
fuck
a
reporter
У
меня
свои
плохие
новости,
к
черту
репортера.
Niggas
ain′t
even
safe,
they
wanna
deport
us
Парни
даже
не
в
безопасности,
они
хотят
депортировать
нас.
A
ride
to
keep
us
boxed
in
on
the
street
corners
Поездка,
чтобы
держать
нас
в
клетке
на
углах
улиц.
If
you
gon'
stop
and
frisk
a
nigga,
shit,
at
least
warn
us
Если
ты
собираешься
остановить
и
обыскать
парня,
черт
возьми,
хотя
бы
предупреди
нас.
My
dog
still
on
probation,
they
got
a
leash
on
us
Мой
пес
все
еще
на
испытательном
сроке,
у
них
на
нас
поводок.
Far
from
stupid,
and
fact,
I′m
smarter
than
Harvard
students
Далеко
не
глупый,
и
на
самом
деле,
я
умнее,
чем
студенты
Гарварда.
Sparked
a
movement,
and
put
a
end
to
this
garbage
music
Зажег
движение
и
положил
конец
этой
мусорной
музыке.
Got
me
thinkin'
like
this
can′t
be
life
Заставило
меня
задуматься,
что
это
не
может
быть
жизнью.
These
stupid
ass
niggas
voted
for
the
anti-Christ
Эти
тупые
ниггеры
проголосовали
за
антихриста.
I
could
have
died
on
that
pavement
Я
мог
умереть
на
том
тротуаре.
Every
time
I
see
my
mom,
I
be
like
"Wait
a
minute'"
Каждый
раз,
когда
я
вижу
свою
маму,
я
говорю:
"Погоди
минутку".
She
knows
there′s
somethin'
wrong
with
me,
but
I
don't
say
shit
Она
знает,
что
со
мной
что-то
не
так,
но
я
ничего
не
говорю.
And
I
been
tired
of
chasin′
dreams,
but
I′m
gon'
chase
it
И
я
устал
гнаться
за
мечтами,
но
я
буду
гнаться.
Shit,
we
ain′t
never
had
a
shot,
how
we
gon'
take
it?
Черт,
у
нас
никогда
не
было
шанса,
как
мы
его
получим?
Success
is
in
my
arm
reach,
and
I
can
taste
it
Успех
в
пределах
досягаемости,
и
я
чувствую
его
вкус.
In
the
mansion,
I
was
just
down
in
the
basement
В
особняке,
я
только
что
был
в
подвале.
They
ain′t
believe
in
me,
but
I'm
gon′
make
it
Они
не
верили
в
меня,
но
я
добьюсь
этого.
It
was
hell
here,
my
people
killin',
and
the
12
here
Здесь
был
ад,
мои
люди
убивали,
и
копы
здесь.
Got
my
mom
a
Black
Card,
and
she
was
just
on
welfare,
that's
goals
Подарил
маме
Черную
Карту,
а
она
была
на
пособии,
вот
это
цели.
Did
it
on
my
own,
I
got
myself
here
Сделал
это
сам,
я
сам
сюда
добрался.
When
God
asked
me
do
I
want
this
shit,
I
said
"Hell
yeah"
Когда
Бог
спросил
меня,
хочу
ли
я
всего
этого,
я
сказал:
"Черт
возьми,
да".
I′m
ready,
when
I
put
the
crown
on,
it
was
heavy
Я
готов,
когда
я
надел
корону,
она
была
тяжелой.
I
was
drownin′
in
my
past,
Я
тонул
в
своем
прошлом.
Like
when
Katrina
broke
the
levees
in
New
Orleans
Как
когда
Катрина
разрушила
дамбы
в
Новом
Орлеане.
And
my
city
to
them
kids,
I'm
like
joy
И
для
детей
моего
города
я
как
радость.
Every
move
I
make
like
chess
is
important
Каждый
мой
шаг,
как
в
шахматах,
важен.
I
just
went
against
the
system,
spendin′
nights
tryna
reform
it
Я
просто
шел
против
системы,
проводя
ночи,
пытаясь
изменить
ее.
Late
at
night
thinkin',
I
can
lose
my
life
just
from
doin′
this
Поздно
ночью
думаю,
что
могу
потерять
свою
жизнь,
просто
делая
это.
It's
a
sacrifices,
I
know
it
won′t
be
right
if
I
forfeit
Это
жертвы,
я
знаю,
что
будет
неправильно,
если
я
сдамся.
But
I
do
it
for
the
young
kings,
that
never
had
no
voices,
for
real
Но
я
делаю
это
для
юных
королей,
у
которых
никогда
не
было
голоса,
правда.
I
could
have
died
on
that
pavement
Я
мог
умереть
на
том
тротуаре.
Every
time
I
see
my
mom,
I
be
like
"Wait
a
minute'"
Каждый
раз,
когда
я
вижу
свою
маму,
я
говорю:
"Погоди
минутку".
She
knows
there's
somethin′
wrong
with
me,
but
I
don′t
say
shit
Она
знает,
что
со
мной
что-то
не
так,
но
я
ничего
не
говорю.
And
I
been
tired
of
chasin'
dreams,
but
I′m
gon'
chase
it
И
я
устал
гнаться
за
мечтами,
но
я
буду
гнаться.
Shit,
we
ain′t
never
had
a
shot,
how
we
gon'
take
it?
Черт,
у
нас
никогда
не
было
шанса,
как
мы
его
получим?
Success
is
in
my
arm
reach,
and
I
can
taste
it
Успех
в
пределах
досягаемости,
и
я
чувствую
его
вкус.
In
the
mansion,
I
was
just
down
in
the
basement
В
особняке,
я
только
что
был
в
подвале.
They
ain′t
believe
in
me,
but
I'm
gon'
make
it
Они
не
верили
в
меня,
но
я
добьюсь
этого.
Yeah,
okay,
I
reminisce
the
cold
days
in
Winter
time
Да,
окей,
я
вспоминаю
холодные
зимние
дни.
Got
home
by
dinner
time
Приходил
домой
к
ужину.
7-Eleven
runs,
Gatorade
flavor
lemon-lime
Забеги
в
7-Eleven,
Gatorade
со
вкусом
лимон-лайм.
Hot
Cheetos,
Arizonas,
oranges,
clementine
Острые
Cheetos,
Arizona,
апельсины,
клементины.
The
first
job
I
ever
applied
for
was
Finish
Line
Первая
работа,
на
которую
я
когда-либо
подавал
заявку,
была
в
Finish
Line.
Some
time
a
nigga
be
forgettin′,
then
remember
I′m-
Иногда
ниггер
забывает,
потом
вспоминает,
что
я...
Savior
of
the
rap
shit,
the
leader
of
the
Renaissance
Спаситель
рэпа,
лидер
Возрождения.
Self
appointed,
while
anointed
for
my
endeavors
Самопровозглашенный,
но
помазанный
на
мои
начинания.
I'm
ironin′
cheddar,
applyin
pressure,
defyin'
set-ups
Я
глажу
бабки,
давлю,
бросаю
вызов
ловушкам.
The
rap
game
is
based
upon
what
niggas
lyin′
better
Рэп-игра
основана
на
том,
кто
лучше
врет.
If
truth
is
told,
then
you
can
grow,
and
die
in
never
Если
правда
сказана,
то
ты
можешь
расти
и
никогда
не
умереть.
No,
I'm
everlastin′,
better
graspin',
this
thing
in
life
Нет,
я
вечен,
лучше
хватаюсь
за
эту
вещь
в
жизни.
I
heard
Meek
hook,
and
I
told
him
to
sing
it
twice,
my
God
Я
услышал
припев
Мика
и
сказал
ему
спеть
его
дважды,
Боже
мой.
I
could
have
died
on
that
pavement
Я
мог
умереть
на
том
тротуаре.
Every
time
I
see
my
mom,
I
be
like
"Wait
a
minute'"
Каждый
раз,
когда
я
вижу
свою
маму,
я
говорю:
"Погоди
минутку".
She
knows
there′s
somethin′
wrong
with
me,
but
I
don't
say
shit
Она
знает,
что
со
мной
что-то
не
так,
но
я
ничего
не
говорю.
And
I
been
tired
of
chasin′
dreams,
but
I'm
gon′
chase
it
И
я
устал
гнаться
за
мечтами,
но
я
буду
гнаться.
Shit,
we
ain't
never
had
a
shot,
how
we
gon′
take
it?
Черт,
у
нас
никогда
не
было
шанса,
как
мы
его
получим?
Success
is
in
my
arm
reach,
and
I
can
taste
it
Успех
в
пределах
досягаемости,
и
я
чувствую
его
вкус.
In
the
mansion,
I
was
just
down
in
the
basement
В
особняке,
я
только
что
был
в
подвале.
They
ain't
believe
in
me,
but
I'm
gon′
make
it
Они
не
верили
в
меня,
но
я
добьюсь
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble, Uforo Imeh Ebong, Leon Huff, Daniel Hackett, Robert Rihmeek Williams, Cordae A Dunston
Attention! Feel free to leave feedback.