Lyrics and translation YBRE feat. Lynus - WASTED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
um
mich
'rum
ist
zerbrochen,
ich
bin
wasted
Всё
вокруг
меня
разбито,
я
потерянный
Kenne
keinen
Grund,
mich
zu
hassen,
doch
ich
tu
es
Не
вижу
причин
ненавидеть
себя,
но
делаю
это
Viel
zu
viele
Drugs
im
Kopf,
ich
hab
Träume,
doch
ich
chase
nichts
Слишком
много
наркотиков
в
голове,
у
меня
есть
мечты,
но
я
ни
к
чему
не
стремлюсь
Sie
frag'n
mich,
wie's
mir
geht
und
ich
sag'
mir
geht
es
gut
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела,
а
я
говорю,
что
всё
хорошо
Und
mal,
wenn
du
da
bist
Иногда,
когда
ты
рядом
Und
was,
wenn
du
gehst?
Что,
если
ты
уйдешь?
Bin
allein,
schiebe
Panik
Я
один,
меня
охватывает
паника
Baby,
weil
du
mir
fehlst
Детка,
потому
что
ты
мне
нужна
Sie
sagt
wieder,
sie
hasst
mich
Она
снова
говорит,
что
ненавидит
меня
Bin
schon
wieder
im
Loch
Я
снова
на
дне
Ja,
ich
fühl
mich
alleine
Да,
я
чувствую
себя
одиноким
Hab'
Dämonen
im
Kopf
У
меня
демоны
в
голове
Highs
und
lows,
SMS
auf
meinem
Phone
Взлеты
и
падения,
СМС
на
моём
телефоне
Eine
Benzo,
alles
grau
Одна
таблетка
бензо,
всё
серое
Es
ist
alles
wie
gewohnt
Всё
как
обычно
Deine
Lippen
an
mei'm
Körper
Твои
губы
на
моём
теле
Hab'
den
Teufel
in
der
Brust
У
меня
дьявол
в
груди
Keine
Liebe,
alles
schwarz
Нет
любви,
всё
чёрное
Und
ich
sag,
mir
geht
es
gut
И
я
говорю,
что
у
меня
всё
хорошо
Und
ich
sag
mir
geht
es
gut,
ey
И
я
говорю,
что
у
меня
всё
хорошо,
эй
Nehme
noch
'n
Zug,
ja
Сделаю
ещё
один
напас,
да
Die
Guten
sterben
jung
Хорошие
умирают
молодыми
Hoff,
dass
ich
schon
bald
mein
Blut
seh',
ey
Надеюсь,
что
скоро
увижу
свою
кровь,
эй
Keine
Zeit
für
meine
Fam
Нет
времени
на
семью
Keine
Zeit
für
meine
Homes
Нет
времени
на
друзей
Mama
sagt,
sie
missed
mich
Мама
говорит,
что
скучает
по
мне
Doch
ich
bin
wieder
on
the
road,
oh-oh
Но
я
снова
в
пути,
о-о
Ich
bin
wieder
on
the
road,
ja,
ey,
(ich
bin
wieder)
Я
снова
в
пути,
да,
эй,
(я
снова)
Alles
um
mich
'rum
ist
zerbrochen,
ich
bin
wasted
Всё
вокруг
меня
разбито,
я
потерянный
Kenne
keinen
Grund,
mich
zu
hassen,
doch
ich
tu's
Не
вижу
причин
ненавидеть
себя,
но
делаю
это
Viel
zu
viele
Drugs
im
Kopf,
ich
hab
Träume,
doch
ich
chase
nichts
Слишком
много
наркотиков
в
голове,
у
меня
есть
мечты,
но
я
ни
к
чему
не
стремлюсь
Sie
frag'n
mich,
wie's
mir
geht
und
ich
sag'
mir
geht
es
gut
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела,
а
я
говорю,
что
всё
хорошо
Mein
Kopf
ist
selbst
für
mich
nicht
mehr
so
einfach
zu
versteh'n
Мой
разум
даже
для
меня
не
так
просто
понять
Auch
wenn
ich
mich
manchmal
nicht
gut
ausdrücke,
könn'
es
die
Tränen
Даже
если
я
иногда
не
могу
выразить
это
словами,
мои
слёзы
могут
Ich
frag
alle
Menschen
ob
sie's
kenn',
sie
sagen:
"same"
Я
спрашиваю
всех,
знакомо
ли
им
это
чувство,
они
отвечают:
"то
же
самое"
Doch
um
alles
schnell
zu
ändern
fehlt
die
Kraft,
ich
bin
gelähmt
Но
у
меня
нет
сил,
чтобы
быстро
всё
изменить,
я
парализован
Nehme
einen
Schluck
von
dem
Hochpro
Делаю
глоток
дорогого
алкоголя
Und
alle
Gedanken
entwickeln
sich
gut
И
все
мысли
становятся
лучше
Verdünne
das
Blut
Разбавляю
кровь
Kehle
brennt,
denn
sie
ist
randvoll
gefüllt
mit
der
Glut
Горло
горит,
ведь
оно
полно
жара
Von
meiner
Kippe,
die
ich
kille
От
моей
сигареты,
которую
я
убиваю
Poppe
ne
Pille,
fall'
von
der
Klippe
Кидаю
таблетку,
падаю
с
обрыва
Genieße
die
Stille
Наслаждаюсь
тишиной
Engel
und
Teufel,
sie
wechseln
sich
ab,
denn
die
Schulter
'ne
Wippe
Ангел
и
дьявол,
они
сменяют
друг
друга,
ведь
на
плече
плеть
Ich
bin
so
lost,
bin
so
lost
Я
потерян,
я
потерян
Höre
nicht
mehr
auf
mein'
Kopf,
denn
ich
weiß,
er
spielt
mir
Streiche
Я
больше
не
слушаю
свой
разум,
ведь
я
знаю,
он
играет
со
мной
злые
шутки
Auch
wenn
ich
klopfe',
wenn
ich
klopf'
Даже
если
я
стучу,
если
я
стучу
Öffnet
mir
niemand
die
Tür,
denn
ich
weiß,
ich
kämpf'
alleine
Никто
не
откроет
мне
дверь,
ведь
я
знаю,
я
сражаюсь
один
Ich
kämpf'
alleine,
ich
kämpf'
alleine
Я
сражаюсь
один,
я
сражаюсь
один
Alles
um
mich
'rum
ist
zerbrochen,
ich
bin
wasted
Всё
вокруг
меня
разбито,
я
потерянный
Kenne
keinen
Grund,
mich
zu
hassen,
doch
ich
tu's
Не
вижу
причин
ненавидеть
себя,
но
делаю
это
Viel
zu
viele
Drugs
im
Kopf,
ich
hab
Träume,
doch
ich
chase
nichts
Слишком
много
наркотиков
в
голове,
у
меня
есть
мечты,
но
я
ни
к
чему
не
стремлюсь
Sie
frag'n
mich,
wie's
mir
geht
und
ich
sag'
mir
geht
es
gut
Они
спрашивают,
как
у
меня
дела,
а
я
говорю,
что
всё
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Lahey, Jeremias Krastel
Attention! Feel free to leave feedback.