Lyrics and translation YBRE - Bad Habits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits
Вредные привычки
(We
got
bad
habits)
(У
нас
вредные
привычки)
Mitternacht,
Kippe
brennt,
ohne
dich,
mit
der
Gang
Полночь,
сигарета
тлеет,
без
тебя,
с
моей
тусовкой,
Alles
blurry
nach
dem
zehnten
Drink,
Pille
drin
Всё
расплывчато
после
десятого
дринка,
таблетка
внутри.
Sollte
nicht,
aber
trink,
bis
ich
black
out
bin
Не
должен,
но
пью,
пока
не
отрублюсь,
Weil
ich
dich
vergessen
will,
ja
Потому
что
хочу
забыть
тебя,
да.
Du
bist
lost
und
du
brauchst
mich
jetzt
Ты
потеряна,
и
ты
нуждаешься
во
мне
сейчас,
Ich
bin
faded
und
ich
brauch
dich
echt
Я
накурен,
и
ты
мне
правда
нужна,
Doch
ich
bin
wieder
unterwegs
und
bau
Scheiße
Но
я
снова
в
пути
и
творю
дичь,
Und
du
tust
das
Gleiche,
ja
И
ты
делаешь
то
же
самое,
да.
Wir
wollten
doch
high
sein
Мы
хотели
быть
на
высоте,
Warum
sind
wir
immer
nur
nüchtern?
Почему
мы
всегда
только
трезвые?
Sagst
für
immer
bye-bye
Говоришь
навсегда
"прощай",
Doch
ich
glaub's
dir
nicht
Но
я
тебе
не
верю.
We
got
bad
habits
У
нас
вредные
привычки,
Keiner
fuckt
mich
ab
so
wie
du
Никто
не
сводит
меня
с
ума,
как
ты.
Würd
dich
so
gerne
vergessen
Хотел
бы
забыть
тебя,
Kipp
hundert
Bottles,
aber
ist
nie
genug
Пью
сотню
бутылок,
но
этого
всегда
мало.
Wir
wollten
doch
high
sein
Мы
хотели
быть
на
высоте,
Warum
sind
wir
immer
nur
nüchtern?
Почему
мы
всегда
только
трезвые?
We
got
bad
habits
У
нас
вредные
привычки,
Keiner
fuckt
mich
ab
so
wie
du
Никто
не
сводит
меня
с
ума,
как
ты.
Keiner
fuckt
mich
ab
so
wie
du
Никто
не
сводит
меня
с
ума,
как
ты.
Ich
spür
die
Kälte
mehr,
wenn
sie
mir
wieder
näher
kommt
Я
чувствую
холод
сильнее,
когда
она
снова
подходит
ближе,
Zwei
Promille
in
'nem
Fünfer,
schau
aufs
Telefon
Два
промилле
в
пятилитровой
бутылке,
смотрю
на
телефон.
Ja,
Baddie
auf
dem
Beifahrersitz
Да,
красотка
на
пассажирском
сиденье,
Ich
hab
die
Nummer
gechanged,
hab
keine
Feelings
für
dich,
fuck
Я
сменил
номер,
у
меня
нет
чувств
к
тебе,
к
черту.
Bubble
Drink,
Dirty
Sprite,
splitte
Xans
Bubble
Drink,
Dirty
Sprite,
делю
Ксанакс,
Und
wir
teil'n
nichts
mehr,
haben
nichts
als
Streit
И
мы
больше
ничем
не
делимся,
только
ругаемся.
Du
sagst
mir,
es
ist
vorbei
Ты
говоришь
мне,
что
всё
кончено,
Dann
geh
ich
raus
und
bau
Scheiße
Тогда
я
выхожу
и
творю
дичь,
Und
du
tust
das
Gleiche,
ja
И
ты
делаешь
то
же
самое,
да.
Wir
wollten
doch
high
sein
Мы
хотели
быть
на
высоте,
Warum
sind
wir
immer
nur
nüchtern?
Почему
мы
всегда
только
трезвые?
Sagst
für
immer
bye-bye
Говоришь
навсегда
"прощай",
Doch
ich
glaub's
dir
nicht
Но
я
тебе
не
верю.
We
got
bad
habits
У
нас
вредные
привычки,
Keiner
fuckt
mich
ab
so
wie
du
Никто
не
сводит
меня
с
ума,
как
ты.
Würd
dich
so
gerne
vergessen
Хотел
бы
забыть
тебя,
Kipp
hundert
Bottles,
aber
ist
nie
genug
Пью
сотню
бутылок,
но
этого
всегда
мало.
Wir
wollten
doch
high
sein
Мы
хотели
быть
на
высоте,
Warum
sind
wir
immer
nur
nüchtern?
Почему
мы
всегда
только
трезвые?
We
got
bad
habits
У
нас
вредные
привычки,
Keiner
fuckt
mich
ab
so
wie
du
Никто
не
сводит
меня
с
ума,
как
ты.
Keiner
fuckt
mich
ab
so
wie
du
Никто
не
сводит
меня
с
ума,
как
ты.
(We
got
bad
habits)
(У
нас
вредные
привычки)
(We
got
bad
habits)
(У
нас
вредные
привычки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Jesse Safferling, Simon Lahey
Attention! Feel free to leave feedback.