Lyrics and translation YBRE - Ready To Die
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
mich
umbringt
Нет,
я
никогда
не
думал,
что
любовь
убьет
меня
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Я
никогда
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
будешь
причиной
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Почему
я
лежу
здесь
и
молюсь
Богу
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
Проходят
часы,
почему
я
все
еще
дышу?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht,
doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
Нет,
я
никогда
бы
не
подумал
об
этом,
но
я
готов
умереть,
готов
умереть
Ich
war
tausendmal
auf
Xans
und
hätte
sterben
könn'n
Я
был
на
Ксане
тысячу
раз
и
мог
умереть.
DMT
geraucht
und
nie
gedacht:
"Was
wäre
wenn"?
(Was
wäre
wenn?)
Курил
ДМТ
и
никогда
не
думал:
"А
что,
если"?
(Что,
если?)
Fahr
300
mit
'nem
Benz
bei
Nacht
mit
Rеgenfall
Езжай
на
300
Benz
ночью
под
дождем
Immer
Gaspedal,
ist
gut
gegang'n,
jedes
Mal
Всегда
нажимаю
на
педаль
газа,
все
в
порядке,
каждый
раз
Hab
mich
besoffen
geboxt,
hab
Packs
verteilt
auch
am
Block
Занимался
боксом
в
нетрезвом
виде,
раздавал
пакеты
даже
в
блоке
Hab
auf
alles
geschissen,
selbst
mit
'ner
Waffe
am
Kopf
Плевать
на
все,
даже
с
пистолетом
у
головы
Ich
stand
so
oft
vor
dem
Nichts
mit
leeren
Händen
Я
так
часто
стоял
ниоткуда
с
пустыми
руками
Hab
so
oft
gedacht,
mein
Leben
ist
zu
Ende
Я
так
часто
думал,
что
моя
жизнь
закончилась.
Ich
hab
schon
so
viel
überlebt,
ja
Я
уже
столько
пережил,
да
Auch
mit
den
Pill'n
im
System,
ja
Даже
с
таблетками
в
системе,
да
Doch,
Babe,
ich
mein
es
ernst,
wenn
du
gehst
Нет,
детка,
я
серьезно,
если
ты
уйдешь
Glaub
nicht,
dass
ich
die
Nacht
übersteh
Не
думай,
что
я
переживу
эту
ночь,
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
mich
umbringt
Нет,
я
никогда
не
думал,
что
любовь
убьет
меня
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Я
никогда
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
будешь
причиной
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Почему
я
лежу
здесь
и
молюсь
Богу
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
Проходят
часы,
почему
я
все
еще
дышу?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht,
doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
Нет,
я
никогда
бы
не
подумал
об
этом,
но
я
готов
умереть,
готов
умереть
Ich
war
tausendmal
am
Arsch,
doch
hätte
nie
gedacht
Я
был
в
заднице
тысячу
раз,
но
никогда
бы
не
подумал
Dass
alles,
was
ich
bin,
zu
Ende
geht
in
einer
Nacht
Что
все,
чем
я
являюсь,
закончится
за
одну
ночь.
So
viel
Girls,
doch
keine
hat
mich
so
gefickt
wie
du
Так
много
девушек,
но
ни
одна
из
них
не
трахала
меня
так,
как
ты
Die
Welt
wird
dumpf,
der
Puls
geht
runter,
mach
die
Augen
zu
Мир
становится
тусклым,
пульс
падает,
закрой
глаза.
Und
dann
wird
alles
still,
nur
deine
Stimme,
die
sagt
И
тогда
все
замолкает,
только
твой
голос
говорит
"Du
bist
nicht,
was
ich
will",
ich
lauf
den
Tunnel
entlang
"Ты
не
то,
чего
я
хочу",
я
бегу
по
туннелю.
Immer,
immer
weiter
Richtung
Licht
Всегда,
все
дальше
и
дальше
к
свету.
Doch
ich
weiß,
da
im
Himmel
bist
du
nicht
(bist
du
nicht)
Но
я
знаю,
что
там,
на
небесах,
тебя
нет
(тебя
нет).
Ich
hab
schon
so
viel
überlebt,
ja
Я
уже
столько
пережил,
да
Auch
mit
den
Pill'n
im
System,
ja
Даже
с
таблетками
в
системе,
да
Doch,
Babe,
ich
mein
es
ernst,
wenn
du
gehst
Нет,
детка,
я
серьезно,
если
ты
уйдешь
Glaub
nicht,
dass
ich
die
Nacht
übersteh
Не
думай,
что
я
переживу
эту
ночь,
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
mich
umbringt
Нет,
я
никогда
не
думал,
что
любовь
убьет
меня
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Я
никогда
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
будешь
причиной
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Почему
я
лежу
здесь
и
молюсь
Богу
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
Проходят
часы,
почему
я
все
еще
дышу?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht,
doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
Нет,
я
никогда
бы
не
подумал
об
этом,
но
я
готов
умереть,
готов
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Lahey, Joshua Linne, Tom Hengelbrock
Album
Von oben
date of release
28-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.