Lyrics and translation YBRE - Ready To Die
Ready To Die
Готов умереть
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Liebe
mich
umbringt
Нет,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
любовь
меня
убьет
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
станешь
причиной
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Почему
я
лежу
здесь
и
молюсь
Богу
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
Часы
идут,
почему
я
все
еще
дышу?
Nein,
ich
hätte
es
nie
gedacht
Нет,
я
бы
никогда
не
подумал
Doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
Но
я
готов
умереть,
готов
умереть
Ich
war
tausend
mal
auf
Xans
und
hätte
sterben
können
Я
был
тысячу
раз
на
ксанаксе
и
мог
умереть
DMT
geraucht
und
nie
gedacht
Курил
DMT
и
никогда
не
думал
"Was
wäre
wenn?"
"А
что,
если?"
(Was
wäre
wenn?)
(А
что,
если?)
Fahr
300
mit
'nem
Benz
bei
Nacht
mit
Regenfall
Еду
300
на
мерсе
ночью
под
дождем
Immer
Gaspedal,
ist
gut
gegang'n,
jedes
Mal
Всегда
жму
на
газ,
все
прошло
хорошо,
каждый
раз
Hab
mich
besoffen
geboxt
Я
напивался
и
дрался
Hab
Packs
verteilt
auch
am
Block
Раздавал
паки
даже
на
районе
Hab
auf
alles
geschissen
Мне
было
на
все
плевать
Selbst
mit
'ner
Waffe
am
Kopf
Даже
с
пушкой
у
виска
Ich
stand
so
oft
vor
dem
Nichts
Я
так
часто
был
на
грани
Mit
leeren
Händen
С
пустыми
руками
Hab
so
oft
gedacht,
mein
Leben
ist
zu
Ende
Я
так
часто
думал,
что
моя
жизнь
закончилась
Ich
hab
schon
so
viel
überlebt,
ja
Я
так
много
пережил,
да
Auch
mit
den
Pill'n
im
System,
ja
Даже
с
таблетками
в
организме,
да
Doch,
Babe,
ich
mein
es
ernst,
wenn
du
gehst
Но,
детка,
я
серьезно,
если
ты
уйдешь
Glaub
nicht,
dass
ich
die
Nacht
übersteh
Не
думай,
что
я
переживу
эту
ночь
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht
Нет,
я
бы
никогда
не
подумал
Dass
die
Liebe
mich
umbringt
Что
любовь
меня
убьет
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
станешь
причиной
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Почему
я
лежу
здесь
и
молюсь
Богу
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
Часы
идут,
почему
я
все
еще
дышу?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht
Нет,
я
бы
никогда
не
подумал
Doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
Но
я
готов
умереть,
готов
умереть
Ich
war
tausendmal
am
Arsch
Я
был
тысячу
раз
на
дне
Doch
hätte
nie
gedacht
Но
никогда
бы
не
подумал
Dass
alles,
was
ich
bin
Что
все,
что
я
есть
Zu
Ende
geht
in
einer
Nacht
Закончится
в
одну
ночь
So
viel
Girls
Так
много
девушек
Doch
keine
hat
mich
so
gefickt
wie
du
Но
ни
одна
не
трахала
меня
так,
как
ты
Die
Welt
wird
dumpf,
der
Puls
geht
runter
Мир
меркнет,
пульс
падает
Mach
die
Augen
zu
Закрываю
глаза
Und
dann
wird
alles
still
И
тогда
все
стихает
Nur
deine
Stimme,
die
sagt
Только
твой
голос,
который
говорит
"Du
bist
nicht,
was
ich
will"
"Ты
не
то,
что
я
хочу"
Ich
lauf
den
Tunnel
entlang
Я
иду
по
туннелю
Immer,
immer
weiter
Richtung
Licht
Всегда,
всегда
дальше
к
свету
Doch
ich
weiß,
da
im
Himmel
bist
du
nicht
Но
я
знаю,
что
тебя
нет
на
небесах
(Bist
du
nicht)
(Тебя
нет)
Ich
hab
schon
so
viel
überlebt,
ja
Я
так
много
пережил,
да
Auch
mit
den
Pill'n
im
System,
ja
Даже
с
таблетками
в
организме,
да
Doch,
Babe,
ich
mein
es
ernst,
wenn
du
gehst
Но,
детка,
я
серьезно,
если
ты
уйдешь
Glaub
nicht,
dass
ich
die
Nacht
übersteh
Не
думай,
что
я
переживу
эту
ночь
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht
Нет,
я
бы
никогда
не
подумал
Dass
die
Liebe
mich
umbringt
Что
любовь
меня
убьет
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mal
der
Grund
bist
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
станешь
причиной
Warum
ich
hier
liege
und
bete
zu
Gott
Почему
я
лежу
здесь
и
молюсь
Богу
Die
Stunden
vergeh'n,
wieso
atme
ich
noch?
Часы
идут,
почему
я
все
еще
дышу?
Nein,
ich
hätt
es
nie
gedacht
Нет,
я
бы
никогда
не
подумал
Doch
ich
bin
ready
to
die,
ready
to
die
Но
я
готов
умереть,
готов
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Lahey, Joshua Linne, Tom Hengelbrock
Attention! Feel free to leave feedback.