Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Crossing
Doppeltes Spiel
Who
coulda
guessed
it
would
be
untrue
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
falsch
sein
würde
I'm
the
one
who
knocks
and
the
clean
up
crew
Ich
bin
der,
der
anklopft
und
das
Aufräumkommando
Army
of
one
bitch
I
am
the
captain
Ein-Mann-Armee,
Schlampe,
ich
bin
der
Kapitän
Thotties
want
an
addy
but
I'm
glad
I
didn't
tap
in
Flittchen
wollen
'ne
Adresse,
aber
ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
drauf
eingegangen
bin
FOMO
more
I'm
a
solo
storm
Kein
FOMO
mehr,
ich
bin
ein
Solo-Sturm
You're
the
kind
of
motherfuckers
that
we
don't
go
for
Du
bist
die
Art
von
Wichsern,
auf
die
wir
nicht
stehen
You're
the
kind
of
pussy
behind
a
closed
door
Du
bist
die
Art
von
Feigling
hinter
verschlossener
Tür
That
would
say
a
lot
of
things
but
you
oughta
watch
your
Der
viel
sagen
würde,
aber
du
solltest
besser
auf
deinen
Back
for
a
bit
stamina
went
Rücken
aufpassen,
die
Ausdauer
ist
weg
Dry
ice
in
a
seize
per
capita
hit
Trockeneis
bei
'ner
Razzia,
ein
Treffer
pro
Kopf
No
profit
margin
these
cops
are
carding
Keine
Gewinnspanne,
diese
Bullen
kontrollieren
Ausweise
I'm
a
man
on
earth
but
I'm
a
god
incarnate
Ich
bin
ein
Mann
auf
Erden,
aber
ich
bin
ein
fleischgewordener
Gott
We
don't
sell
exclusives
you
could
grab
a
lease
Wir
verkaufen
keine
Exklusivrechte,
du
kannst
dir
eine
Lizenz
holen
The
cardiac
inducing
substance
for
cheap
Den
Stoff,
der
das
Herz
rasen
lässt,
billig
I
could
not
surrender
my
right
to
be
freely
bitching
Ich
könnte
mein
Recht
nicht
aufgeben,
frei
zu
meckern
Bout
a
company
fucking
up
everything
in
my
mission
Über
eine
Firma,
die
alles
in
meiner
Mission
versaut
Gloves
off
leaving
the
prints
Handschuhe
aus,
hinterlasse
die
Abdrücke
Told
me
you're
better
but
I'm
not
convinced
Sagtest
mir,
du
seist
besser,
aber
ich
bin
nicht
überzeugt
I
know
that
you're
flexing
fakes
but
I
don't
Ich
weiß,
dass
du
mit
Fakes
angibst,
aber
ich
nicht
Packed
up
ducking
the
feds
Gepackt,
den
Feds
ausgewichen
Told
me
which
side
you're
on
bullets
and
threats
Sagtest
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst,
Kugeln
und
Drohungen
You've
been
double
crossing
but
no
I
won't
Du
hast
ein
doppeltes
Spiel
gespielt,
aber
nein,
ich
werde
es
nicht
tun
The
shit
you
made's
unusable
ditch
it
and
disappear
Der
Scheiß,
den
du
gemacht
hast,
ist
unbrauchbar,
wirf
ihn
weg
und
verschwinde
I
been
doing
my
thing
and
you're
tryna
come
and
interfere
Ich
mach
mein
Ding
und
du
versuchst,
zu
kommen
und
dich
einzumischen
You
won't
reach
my
standards
you
roam
and
meander
Du
wirst
meine
Standards
nicht
erreichen,
du
streunst
und
schweifst
umher
If
I'm
getting
paid
well
then
maybe
I'll
give
an
answer
Wenn
ich
gut
bezahlt
werde,
dann
gebe
ich
vielleicht
eine
Antwort
Yeah
cash
speaks
bought
a
nine
that's
peace
Yeah,
Geld
spricht,
hab
'ne
Neuner
gekauft,
das
ist
Frieden
Underneath
the
table
signing
invoices
they're
tax
free
Unter
dem
Tisch
Rechnungen
unterschreiben,
sie
sind
steuerfrei
Ducking
whenever
I'm
headed
into
your
city
Tauch
unter,
wann
immer
ich
in
deine
Stadt
komme
You're
so
afraid
of
the
odds
and
uncertainty
with
me
Du
hast
solche
Angst
vor
den
Chancen
und
der
Unsicherheit
mit
mir
Cause
I'm
atypical
fuck
with
me
got
no
faith
and
I'm
cynical
Weil
ich
atypisch
bin,
leg
dich
mit
mir
an,
hab
kein
Vertrauen
und
bin
zynisch
Egotistical
rappers
are
cloning
that's
impermissible
Egoistische
Rapper
klonen
sich,
das
ist
unzulässig
They
can
wish
in
the
well
what
they
exhibit
they
sell
Sie
können
sich
am
Wunschbrunnen
was
wünschen;
was
sie
zeigen,
verkaufen
sie
You're
tryna
make
a
living
but
already
living
in
hell
Du
versuchst,
deinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
aber
lebst
schon
in
der
Hölle
What
is
it
you're
doing
that's
setting
you
from
the
rest
Was
machst
du,
das
dich
vom
Rest
abhebt?
You
call
this
a
final
product
admit
it
I'm
unimpressed
Du
nennst
das
ein
Endprodukt,
gib's
zu,
ich
bin
unbeeindruckt
Study
some
more
you
better
not
skip
class
Lern
noch
was
dazu,
schwänz
besser
nicht
den
Unterricht
We
won't
let
the
mediocre
and
con
artists
slip
past
Wir
lassen
die
Mittelmäßigen
und
Betrüger
nicht
durchkommen
Gloves
off
leaving
the
prints
Handschuhe
aus,
hinterlasse
die
Abdrücke
Told
me
you're
better
but
I'm
not
convinced
Sagtest
mir,
du
seist
besser,
aber
ich
bin
nicht
überzeugt
I
know
that
you're
flexing
fakes
but
I
don't
Ich
weiß,
dass
du
mit
Fakes
angibst,
aber
ich
nicht
Packed
up
ducking
the
feds
Gepackt,
den
Feds
ausgewichen
Told
me
which
side
you're
on
bullets
and
threats
Sagtest
mir,
auf
welcher
Seite
du
stehst,
Kugeln
und
Drohungen
You've
been
double
crossing
but
no
I
won't
Du
hast
ein
doppeltes
Spiel
gespielt,
aber
nein,
ich
werde
es
nicht
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y K
Album
Heretic
date of release
04-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.