YCK feat. ISVVC - Lockdown - translation of the lyrics into German

Lockdown - YCK , ISVVC translation in German




Lockdown
Ausgangssperre
Retribution coming no hesitating push the button
Vergeltung kommt, kein Zögern, drück den Knopf
Bitch I feel heavy and they will not get me I got these pills inside my stomach
Schlampe, ich fühle mich schwer und sie werden mich nicht kriegen, ich habe diese Pillen in meinem Magen
Breaking the fucking circuit back in the shadows I be lurking
Breche den verdammten Kreislauf, zurück in den Schatten schleiche ich
Final solution I be choosing situation seems to worsen
Endlösung, ich wähle, die Situation scheint sich zu verschlimmern
I'm a dead law breaka I'm a stone cold statue
Ich bin ein toter Gesetzesbrecher, ich bin eine eiskalte Statue
I can assure that you should go before I gut you up and gash you
Ich kann dir versichern, dass du gehen solltest, bevor ich dich ausweide und aufschlitze
State-wide closing summon the disinfectant dosing
Landesweite Schließung, rufe das Desinfektionsmittel herbei
Keeping the blood inside me flowing I'll be gone and decomposing
Halte das Blut in mir fließend, ich werde weg sein und verwesen
Bodies on the street they're poppin mollies and the beans
Leichen auf der Straße, sie schmeißen Pillen und Bohnen
So lock me up I'm fucking lucid deep inside the quarantine
Also sperrt mich ein, ich bin verdammt klar, tief in der Quarantäne
Taking drugs I've never taken every choice they be forsaken
Nehme Drogen, die ich nie genommen habe, jede Entscheidung, die sie treffen, ist verlassen
Now the spots I hang around deserted and be vacant
Jetzt sind die Orte, an denen ich rumhänge, verlassen und leer
Terrorizing neighborhoods like I don't work for the greater good
Terrorisiere Nachbarschaften, als ob ich nicht für das größere Wohl arbeite
Imma shut em up no coming back well they don't talk now but the paper should
Ich werde sie zum Schweigen bringen, keine Rückkehr, nun, sie reden jetzt nicht, aber die Zeitung sollte es
Your fate you can't escape now how's that road and tire tastin
Deinem Schicksal kannst du nicht entkommen, na, wie schmeckt die Straße und der Reifen?
Imma make you go to sleep inside a fucking iron maiden
Ich werde dich in einer verdammten Eisernen Jungfrau schlafen lassen
Brains are spilling they be cleaning up the concrete
Gehirne laufen aus, sie reinigen den Beton
Roll the windows up don't wanna see the soaking car seat
Roll die Fenster hoch, will den durchnässten Autositz nicht sehen
Breaking the shutters up I'll cover up the blood around the scene
Breche die Fensterläden auf, ich werde das Blut rund um den Tatort verdecken
Thinking it's time to duck I've had enough evade the guillotine
Denke, es ist Zeit, mich zu ducken, ich habe genug, weiche der Guillotine aus
Dropping in ditches losing my vision bitch I be going insane
Falle in Gräben, verliere meine Sicht, Schlampe, ich werde verrückt
Hotter conditions making suspicions Imma be going down there today
Heißere Bedingungen machen misstrauisch, ich werde heute dorthin gehen
Just cremation for the ending no I don't give a fuck bout earth
Nur Einäscherung für das Ende, nein, ich scheiße auf die Erde
And when you visit in my labyrinth I can take you right out my turf
Und wenn du mich in meinem Labyrinth besuchst, kann ich dich direkt aus meinem Revier entfernen





Writer(s): Y K


Attention! Feel free to leave feedback.