YCK - Plague - translation of the lyrics into German

Plague - YCKtranslation in German




Plague
Seuche
Snort a fucking line crush em up with ID's
Zieh 'ne verdammte Line, zerdrück sie mit Ausweisen
Bitch I'm waiting in my fortress you can come and find me
Schlampe, ich warte in meiner Festung, du kannst kommen und mich finden
Frame the innocent a sentence we will fall to perjury
Häng dem Unschuldigen was an, ein Urteil, wir werden dem Meineid verfallen
Pop a vessel pulverize em send em to the infirmary
Lass ein Gefäß platzen, pulverisier sie, schick sie auf die Krankenstation
When I show up imma make your fucking blood clot
Wenn ich auftauche, lass ich dein verdammtes Blut gerinnen
Standing frozen I'm the chosen one sending gunshots
Erstarrt dastehend, ich bin der Auserwählte, der Schüsse abfeuert
Through your home through your dome gripping on the fucking chrome
Durch dein Zuhause, durch deinen Schädel, die verdammte verchromte Waffe im Griff
And I'll be probing better yet toting all the bullets that I load
Und ich werde sondieren, besser noch, alle Kugeln tragen, die ich lade
Creeping I'm keeping the weapon you'll never be beating me
Schleichend, ich behalte die Waffe, du wirst mich niemals besiegen
Trauma be coming repeatedly
Trauma kommt wiederholt
Tomb and a dungeon the devil be greeting me
Gruft und ein Kerker, der Teufel begrüßt mich
Skin is now burning and charred up unevenly
Haut verbrennt jetzt und verkohlt ungleichmäßig
You never focus you never fathom
Du konzentrierst dich nie, du begreifst nie
All the weight your words will carry hope they send me to the stratum
All das Gewicht, das deine Worte tragen werden, hoffentlich schicken sie mich ins Stratum
You wouldn't get it you can't imagine
Du würdest es nicht verstehen, du kannst es dir nicht vorstellen
Sipping blood what the fuck imma turn it to a habit
Blut schlürfen, was zum Teufel, ich mach 'ne Gewohnheit draus
Do you even feel remorse and see the ones who had to die
Fühlst du überhaupt Reue und siehst die, die sterben mussten
For the sins you don't repent these wings of wax we made our plight
Für die Sünden, die du nicht bereust, diese Wachsflügel, wir haben unser Schicksal besiegelt
Lungs cave blood stains
Lungen kollabieren, Blutflecken
Fuck pain fuck pain
Scheiß auf Schmerz, scheiß auf Schmerz
Dug graves flood gates
Gräber gegraben, Schleusentore
One way one way
Einbahnstraße, Einbahnstraße
Prepackage propaganda send an explosive bag
Vorverpackte Propaganda, schick eine explosive Tasche
A couple of bodies do what they taught me there's another toe to tag
Ein paar Leichen, tun, was sie mich gelehrt haben, da ist noch ein Zeh zu markieren
Danger to strangers I'm the adversary breaking all the laws
Gefahr für Fremde, ich bin der Widersacher, der alle Gesetze bricht
Looking around I savor the moment for the damage that I caused
Ich schaue mich um, genieße den Moment für den Schaden, den ich verursacht habe
Fuck to all the corporation funding allocation
Scheiß auf all die Konzerne, Mittelzuweisungen
Talking heads they stay resigning at the sign of allegations
Quasselköpfe treten immer zurück beim Anzeichen von Anschuldigungen
I can see you're tryna run I think you owe me dividends
Ich sehe, du versuchst zu rennen, ich glaube, du schuldest mir Dividenden
You pay me out I take your head or legs I guess it just depends
Du zahlst mich aus, ich nehme deinen Kopf oder deine Beine, hängt wohl davon ab
Your throne of this complacency has made you wild and blind
Dein Thron dieser Selbstzufriedenheit hat dich wild und blind gemacht
Bitch I'mma tear em apart when they making me mad don't bother telling twice
Schlampe, ich werde sie zerreißen, wenn sie mich wütend machen, sag es nicht zweimal
I'm so fucking sick of tired of all these pussy fake woke
Ich habe die Schnauze so verdammt voll von all diesen feigen, fake woken Typen
Generation Z's I hate to see you're grinding still broke
Generation Z, ich hasse es zu sehen, dass ihr schuftet und trotzdem pleite seid
Handing over kidneys better yet I'll take the liver
Nieren übergeben, besser noch, ich nehme die Leber
Harvest all the parts I need and then I'll dump em in the river
Ernte alle Teile, die ich brauche, und dann werfe ich sie in den Fluss
There ain't reception make no exceptions I'mma target who I please
Es gibt keinen Empfang, mache keine Ausnahmen, ich ziele auf wen ich will
Stuck in dejection future discretion I'll be waiting in the trees
Gefangen in Niedergeschlagenheit, zukünftige Diskretion, ich werde in den Bäumen warten
Lungs cave blood stains
Lungen kollabieren, Blutflecken
Fuck pain fuck pain
Scheiß auf Schmerz, scheiß auf Schmerz
Dug graves flood gates
Gräber gegraben, Schleusentore
One way one way
Einbahnstraße, Einbahnstraße





Writer(s): Y C K


Attention! Feel free to leave feedback.