Lyrics and translation YCK - Pretentious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
up
in
the
place
Врываюсь
в
место,
And
hail
to
Mary
armageddon
И
приветствую
Марию
Армагеддона.
Coming
out
I
cause
a
scene
Появляясь,
я
устраиваю
сцену
And
call
the
fucking
paramedics
И
вызываю
чёртовых
парамедиков.
I'm
not
bleeding
that
incision's
У
меня
не
кровоточит
этот
надрез,
Bout
a
twenty
second
fix
Починить
— секунд
двадцать
делов.
Got
my
stack
of
norco
taking
two
Приму
пару
таблеток
из
моей
пачки
норко,
Or
I'm
about
to
trip
Или
я
скоро
начну
глючить.
I'll
be
in
the
ocean
Я
буду
в
океане,
You
can
find
me
there
with
iodine
Можешь
найти
меня
там
с
йодом.
Drank
a
fucking
potion
Выпил
чёртово
зелье,
Maybe
thinking
I
might
die
tonight
Возможно,
думаю,
что
могу
умереть
сегодня.
Wouldn't
be
back
well
they
wouldn't
want
that
Не
вернулся
бы,
да
им
бы
это
не
понравилось.
I'll
be
out
in
no
time
no
way
to
contact
Я
скоро
уйду,
со
мной
никак
не
связаться.
Everybody
want
change
til
the
moment
that
it
come
Все
хотят
перемен,
пока
они
не
наступят.
Rather
do
my
own
thing
live
in
all
the
contrast
Лучше
буду
делать
всё
по-своему,
жить
в
сплошных
контрастах.
For
the
record
I
don't
fuck
with
you
or
what
you
say
К
твоему
сведению,
мне
плевать
на
тебя
и
на
то,
что
ты
говоришь.
Anything
you
wanna
front,
bitch
I
turn
the
other
way
Что
бы
ты
ни
пытался
выставить
напоказ,
сука,
я
отвернусь.
You
ain't
making
cash
you
ain't
got
a
bit
of
drip
Ты
не
зарабатываешь
деньги,
у
тебя
нет
ни
капли
стиля.
Everything
you
try
to
show,
you
ain't
out
here
selling
zip
Всё,
что
ты
пытаешься
показать
— ты
не
продаёшь
здесь
наркоту.
Fistful
of
bucks
take
a
hit
from
the
blunt
Пригоршня
баксов,
затяжка
из
косяка.
You
don't
wanna
fuck
around
well
I'm
just
bad
luck
Не
хочешь
связываться
— что
ж,
я
просто
неудача.
They're
unoriginal
effort
is
minimal
Они
неоригинальны,
их
усилия
минимальны.
I
don't
take
part
no
I'm
out
I'm
invisible
Я
не
принимаю
участия,
я
ухожу,
я
невидим.
Reach
in
the
bag
got
a
street
to
attack
Лезу
в
сумку,
у
меня
есть
улица,
на
которую
нужно
напасть.
Got
a
can
full
of
paint
bouta
seep
in
the
rag
У
меня
есть
баллончик
с
краской,
сейчас
пропитаю
тряпку.
Tagging
up
turf
been
dead
on
my
birth
Размечаю
территорию,
был
мертв
с
самого
рождения.
Well
I've
felt
that
way
no
bit
of
self-worth
Что
ж,
я
чувствовал
себя
так,
будто
у
меня
нет
никакой
самооценки.
Say
what
a
good
joke
I
said
Какая
хорошая
шутка,
сказал
я.
Only
thing
that
it
ain't
cause
I
look
half
dead
Единственное,
это
не
так,
потому
что
я
выгляжу
полумёртвым.
Slanging
some
shit
I
be
killing
my
kidneys
Толкаю
какую-то
дрянь,
убиваю
свои
почки.
My
lungs
are
collapsing
puff
out
like
a
chimney
Мои
лёгкие
разрушаются,
дым
валит,
как
из
трубы.
Burning
my
brain
now
my
skull
got
smoke
Сжигаю
свой
мозг,
теперь
в
моём
черепе
дым.
Hanging
round
the
inside
never
care
what
you
spoke
Он
висит
внутри,
мне
никогда
не
было
дела
до
того,
что
ты
говорил.
Break
at
the
seam
don't
take
what
I
mean
Ломаю
по
шву,
не
принимай
мои
слова
As
a
lie
that
I
make
in
a
point
to
deceive
За
ложь,
которую
я
намереваюсь
тебе
скормить.
For
the
record
I
don't
fuck
with
you
or
what
you
say
К
твоему
сведению,
мне
плевать
на
тебя
и
на
то,
что
ты
говоришь.
Anything
you
wanna
front,
bitch
I
turn
the
other
way
Что
бы
ты
ни
пытался
выставить
напоказ,
сука,
я
отвернусь.
You
ain't
making
cash
you
ain't
got
a
bit
of
drip
Ты
не
зарабатываешь
деньги,
у
тебя
нет
ни
капли
стиля.
Everything
you
try
to
show,
you
ain't
out
here
selling
zip
Всё,
что
ты
пытаешься
показать
— ты
не
продаёшь
здесь
наркоту.
I'm
all
alone
I'm
autonomous
Я
совсем
один,
я
автономен.
I
got
a
pit
in
my
brain
it's
bottomless
У
меня
в
мозгу
яма,
она
бездонна.
You
think
I
oughta
miss
but
I'm
calling
hits
Ты
думаешь,
я
должен
скучать,
но
я
заказываю
хиты.
I
got
a
lack
of
heart
and
no
confidence
У
меня
нет
сердца
и
нет
уверенности
в
себе.
Two
pump
chump
motherfuck
what
you
done
Два
выстрела,
придурок,
какого
чёрта
ты
наделал?
Don't
step
in
my
turf
turn
around
better
run
Не
суйся
на
мою
территорию,
разворачивайся
и
беги.
Don't
play
another
game
bouta
bite
on
the
curb
Не
играй
со
мной
в
игры,
сейчас
укушу
за
бордюр.
Got
a
wish
that
I'll
grant
make
your
life
get
worse
У
меня
есть
желание,
которое
я
исполню:
сделаю
твою
жизнь
хуже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y K
Attention! Feel free to leave feedback.