Lyrics and translation YCK - Status Quo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cannot
tame
me
you
can't
subdue
me
Ты
не
можешь
приручить
меня,
ты
не
можешь
подчинить
меня,
They
do
not
phase
me
there
ain't
defusing
Они
не
волнуют
меня,
нет
никакого
обезвреживания.
I'm
a
lost
cause
ticking
then
I'm
gonna
blow
Я
- пропащий
случай,
тикаю,
а
потом
взорвусь.
And
when
God
calls
liberate
me
from
the
status
quo
И
когда
Бог
призовет,
освободи
меня
от
статус-кво.
It's
a
new
wave
what
I'm
preaching
is
the
gospel
Это
- новая
волна,
то,
что
я
проповедую,
- это
Евангелие.
The
shit
you're
screaming
out
shredding
up
your
fucking
tonsils
Это
дерьмо,
которое
ты
выкрикиваешь,
разрывая
свои
гребаные
миндалины.
The
kids
gone
love
it
gunning
popping
pills
in
public
Детишки
полюбят
это:
стрельба,
наркота,
таблетки
на
публике.
Send
my
soul
into
an
orbit
satellite
and
I'm
the
Sputnik
Отправь
мою
душу
на
орбиту,
спутник,
и
я
- Спутник.
Fenty
in
the
blood
watching
how
it
percolated
Fenty
в
крови,
наблюдаю,
как
она
просочилась.
Laid
up
heavy
in
the
tub
now
they're
getting
terminated
Тяжело
лежу
в
ванне,
теперь
их
уничтожают.
Tripping
a
tab
or
two
I'm
moving
to
dangerous
altitudes
Принимаю
одну-две
таблетки,
я
поднимаюсь
на
опасную
высоту.
I'm
sick
of
these
bitches
up
in
the
building
hate
their
lack
of
gratitude
Меня
тошнит
от
этих
сучек
в
здании,
ненавижу
их
неблагодарность.
Fuck
a
diamond
ring
I'm
plotting
make
a
choppa
sing
К
черту
кольцо
с
бриллиантом,
я
замышляю
заставить
чоппер
петь.
I'm
packing
duffels
up
with
contraband
the
weight
I
gotta
bring
Я
набиваю
сумки
контрабандой,
которую
должен
принести.
Chamber
loaded
I'm
devoted
semi
auto
make
a
killing
Патронник
заряжен,
я
предан
делу,
полуавтомат
совершит
убийство.
Tainted
from
the
hemoglobin
with
the
red
that
I've
been
spilling
Запятнан
гемоглобином,
красным,
что
я
пролил.
What
I
be
touching
I'm
making
it
golden
YCK
a
modern
Midas
К
чему
бы
я
ни
прикоснулся,
я
превращаю
это
в
золото,
YCK
- современный
Мидас.
Mea
culpa
you
so
full
of
vanity
you
ain't
the
brightest
Mea
culpa,
ты
так
полна
тщеславия,
ты
не
самая
умная.
Empirical
foreman
I'm
been
my
own
damn
boss
Эмпирический
бригадир,
я
был
своим
собственным
чертовым
боссом.
Only
spiritual
morbid
until
I'm
in
a
black
box
Только
духовный,
болезненный,
пока
я
не
окажусь
в
черном
ящике.
You
cannot
tame
me
you
can't
subdue
me
Ты
не
можешь
приручить
меня,
ты
не
можешь
подчинить
меня,
They
do
not
phase
me
there
ain't
defusing
Они
не
волнуют
меня,
нет
никакого
обезвреживания.
I'm
a
lost
cause
ticking
then
I'm
gonna
blow
Я
- пропащий
случай,
тикаю,
а
потом
взорвусь.
And
when
God
calls
liberate
me
from
the
status
quo
И
когда
Бог
призовет,
освободи
меня
от
статус-кво.
Hiding
in
a
cave
taking
a
thing
or
two
from
Batman
Прячусь
в
пещере,
беру
кое-что
у
Бэтмена.
Bogeys
on
the
runway
stalling
and
we
can't
land
Препятствия
на
взлетно-посадочной
полосе,
мы
не
можем
приземлиться.
747
in
my
dome
for
a
ground
flight
747
в
моем
мозгу
для
наземного
полета.
Claiming
that
you're
popping
motherfucker
that
don't
sound
right
Утверждаешь,
что
ты
крутой,
ублюдок,
это
звучит
неправильно.
Sights
setting
I'm
betting
on
an
IV
Прицеливаюсь,
делаю
ставку
на
капельницу.
Might
get
it
why
beg
and
bite
when
I'm
me
Возможно,
пойму,
зачем
клянчить
и
кусаться,
когда
я
- это
я.
Frequently
counterfeiting
and
copied
shit
I
repped
from
day
one
Часто
подделываю
и
копирую
дерьмо,
которое
я
представлял
с
первого
дня.
There
ain't
nobody
been
doing
and
keeping
it
if
you
wanna
say
some
Никто
не
делал
и
не
хранил
этого,
если
ты
хочешь
что-то
сказать.
Slunk
out
you
a
bitch
when
the
fuck
you
gonna
learn
Скрылся,
ты
сука,
когда
ты,
черт
возьми,
научишься?
I'm
the
one
behind
the
wheel
I
don't
need
a
chauffeur
Я
за
рулем,
мне
не
нужен
шофер.
Basic
as
the
ones
who
take
the
orders
send
a
warning
shot
Примитивны
те,
кто
принимает
приказы,
посылаю
предупредительный
выстрел.
The
captain
wanna
know
if
you
about
to
come
and
board
or
not
Капитан
хочет
знать,
собираешься
ли
ты
подняться
на
борт
или
нет.
Poison
inside
of
my
body
concentrated
intravenous
Яд
в
моем
теле,
концентрированный
внутривенно.
Watch
it
emulsify
my
pulse
will
lie
to
trick
the
new
elitists
Смотри,
как
он
эмульгирует,
мой
пульс
солжет,
чтобы
обмануть
новых
элитистов.
Calibrate
structures
they
constructed
in
design
to
keep
control
Калибровка
структур,
которые
они
построили,
чтобы
сохранить
контроль.
Mitigate
punctures
at
the
junction
till
the
masses
will
revolt
Смягчить
проколы
на
стыке,
пока
массы
не
восстанут.
You
cannot
tame
me
you
can't
subdue
me
Ты
не
можешь
приручить
меня,
ты
не
можешь
подчинить
меня,
They
do
not
phase
me
there
ain't
defusing
Они
не
волнуют
меня,
нет
никакого
обезвреживания.
I'm
a
lost
cause
ticking
then
I'm
gonna
blow
Я
- пропащий
случай,
тикаю,
а
потом
взорвусь.
And
when
God
calls
liberate
me
from
the
status
quo
И
когда
Бог
призовет,
освободи
меня
от
статус-кво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y K
Album
Heretic
date of release
04-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.