Lyrics and translation YCK - The Effort is Futile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Effort is Futile
Усилия тщетны
I'm
the
arrangement
of
your
last
thought
Я
– воплощение
твоей
последней
мысли,
Disengaged
eliminate
what
a
poor
man's
got
Отрешенный,
стираю
то,
что
нажил
бедняк.
Motherfuckers
are
peddling
caught
and
paid
in
embezzlement
Ублюдки
торгуют
краденым,
погрязнув
во
взяточничестве,
And
no
matter
what
I
bet
I'm
gonna
be
where
the
devil
is
И
я
уверен,
что
окажусь
там,
где
дьявол,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
Give
opinions
I'm
insensitive
Высказываю
мнение
– меня
называют
бесчувственным.
How
they
claim
that's
a
fact,
representative
Утверждают,
что
это
факт,
показатель.
But
you
don't
really
recognize
and
see
the
truth
does
hurt
Но
ты
ведь
не
признаёшь
и
не
видишь,
что
правда
ранит.
Bout
to
end
it
all
and
fade
to
black
in
just
one
burst
Готов
покончить
со
всем
и
раствориться
во
тьме
в
одно
мгновение.
Sprayed
walls
holding
the
calls
they
get
forwarded
Разрисованные
стены
хранят
переадресованные
звонки.
I'm
ill
slinging
the
pills
and
I'm
tormented
Я
болен,
глотаю
таблетки
и
мучаюсь.
Would
assume
how
I
act
I'm
on
holiday
Можно
подумать,
что
я
веду
себя
так,
будто
у
меня
праздник.
No
I
don't
pause
I
don't
work
for
a
hall
of
fame
Нет,
я
не
останавливаюсь,
я
не
работаю
ради
славы.
Plaster
to
peeling
master
concealing
Штукатурка
осыпается,
мастер
скрывает
What
is
here
impending
this
depressant
is
the
sealant
Грядущее,
этот
антидепрессант
– герметик.
I
don't
got
an
option
gotta
go
to
extremes
У
меня
нет
выбора,
приходится
идти
на
крайности.
Everyday
I'm
waking
up
and
it's
bad
as
it
seems
Каждый
день
я
просыпаюсь,
и
всё
так
же
плохо,
как
и
кажется.
Who
would
have
fought
my
motives
Кто
бы
мог
оспорить
мои
мотивы?
One-trick
kid
opponents
Однобокие
детские
противники.
I
couldn't
stop
or
slow
it
more
Я
не
мог
остановить
это
или
замедлить,
The
top
is
what
I'm
hoping
for
Вершина
– вот
к
чему
я
стремлюсь.
Been
around
some
phonies
they
make
me
feel
lonely
Был
окружён
фальшивкой,
от
которой
я
чувствовал
себя
одиноким.
I
dissociated
now
I
watch
remotely
Я
отстранился,
теперь
наблюдаю
со
стороны.
This
void
expanding's
nothing
new
but
damn
nobody
told
me
Эта
пустота
расширяется
– ничего
нового,
но,
чёрт
возьми,
никто
мне
не
говорил,
Life
is
futile
I
don't
seek
approval
Что
жизнь
тщетна.
Я
не
ищу
одобрения.
Apparatuses
and
these
tools
inutile
Приборы
и
эти
инструменты
бесполезны.
Dissatisfied
with
what
I
do
I
gave
em
my
refusal
Недовольный
тем,
что
делаю,
я
дал
им
отказ.
I'm
the
saboteur
I
am
a
beacon
Я
– диверсант,
я
– маяк
In
the
fog
and
I
got
agendas
to
weaken
В
тумане,
и
у
меня
есть
планы,
которые
нужно
ослабить.
Cannot
undo
that
is
publicized
Нельзя
отменить
то,
что
предано
огласке,
When
no
info
given
to
the
public
hides
Когда
информация
скрыта
от
общественности.
You
up
on
the
camera
looking
rigid
as
a
mannequin
Ты
на
камеру
смотришь,
неподвижная,
как
манекен.
Were
born
into
the
fortune
now
the
fucking
money
vanishing
Родилась
в
богатстве,
теперь,
блин,
деньги
улетучиваются.
Putting
on
a
face
when
the
figures
are
coming
in
Надеваешь
маску,
когда
цифры
растут.
You
can
hunt
as
much
you
want
but
the
framing
is
from
within
Можешь
сколько
угодно
охотиться,
но
рамки
– внутри.
I'm
from
a
harrowed
place
that
is
notorious
Я
из
заброшенного
места,
печально
известного
For
the
corruption
cause
change
is
laborious
Своей
коррупцией,
потому
что
перемены
– это
тяжкий
труд.
Driven
by
greed
from
the
riches
I've
seen
Движимый
жадностью
к
богатству,
которое
я
видел,
Then
repeat
the
old
points
to
"consider
my
peace"
Затем
повторяю
старые
тезисы,
чтобы
"сохранить
спокойствие".
You
are
not
a
servant
and
they're
getting
too
determined
Ты
не
служанка,
а
они
становятся
слишком
решительными.
Bout
to
put
em
in
for
murder
cause
a
cell
ain't
no
deterrent
Готов
упрятать
их
за
убийство,
ведь
камера
– не
препятствие
To
a
chauvinistic
sociopath
with
no
ethics
Для
шовинистичного
социопата
без
морали.
Individualistic
the
culture
of
many
tenets
Индивидуалистическая
культура
многих
принципов.
Who
would
have
fought
my
motives
Кто
бы
мог
оспорить
мои
мотивы?
One-trick
kid
opponents
Однобокие
детские
противники.
I
couldn't
stop
or
slow
it
more
Я
не
мог
остановить
это
или
замедлить,
The
top
is
what
I'm
hoping
for
Вершина
– вот
к
чему
я
стремлюсь.
Been
around
some
phonies
they
make
me
feel
lonely
Был
окружён
фальшивкой,
от
которой
я
чувствовал
себя
одиноким.
I
dissociated
now
I
watch
remotely
Я
отстранился,
теперь
наблюдаю
со
стороны.
This
void
expanding's
nothing
new
but
damn
nobody
told
me
Эта
пустота
расширяется
– ничего
нового,
но,
чёрт
возьми,
никто
мне
не
говорил,
Life
is
futile
I
don't
seek
approval
Что
жизнь
тщетна.
Я
не
ищу
одобрения.
Apparatuses
and
these
tools
inutile
Приборы
и
эти
инструменты
бесполезны.
Dissatisfied
with
what
I
do
I
gave
em
my
refusal
Недовольный
тем,
что
делаю,
я
дал
им
отказ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y K
Album
Zealot
date of release
17-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.