Lyrics and translation YCK - What They Wanna Be
What They Wanna Be
Чего они хотят
Now
the
heat
rise
at
the
moment
I
arrive
Жар
нарастает
в
момент,
как
я
появляюсь,
And
these
fake
motherfuckers
taking
notes
so
contrived
А
эти
фальшивые
ублюдки
строят
из
себя
хрен
пойми
что.
You
won't
be
like
me
you
won't
be
like
us
Тебе
не
стать
мной,
тебе
не
стать
нами,
DESERTBOYS
made
a
ploy
so
the
sun
will
guide
us
DESERTBOYS
придумали
план,
и
солнце
будет
вести
нас.
Feeling
unleashed
boutta
be
starting
carnage
Чувствую
свободу,
сейчас
начнется
вакханалия,
Fuck
a
mixtape
I'm
throwing
that
into
the
garbage
К
черту
микстейп,
я
выбрасываю
это
дерьмо
в
мусорку.
Unoriginal
spitting
you
burn
those
words
Банальщина,
сожги
эти
слова,
Unforgivable
sinning
you
better
heed
this
verse
Непростительный
грех,
тебе
лучше
вникнуть
в
этот
куплет.
Bitch
I
feel
the
percies
they're
in
my
nucleic
acid
Сука,
я
чувствую
перкосет,
он
в
моей
ДНК,
What
you
do
could
never
hurt
me
say
I
lie
you
say
I'm
capping
Что
бы
ты
ни
сделала,
мне
будет
все
равно,
скажешь,
я
вру,
скажешь,
я
выпендриваюсь.
Knew
I
should've
seen
it
coming
people
stay
too
tame
for
trapping
Знал,
что
надо
было
ожидать
этого,
люди
слишком
зажаты
для
трэпа,
See
me
zooming
at
130
41
two
lanes
I'm
tapping
Смотри,
как
я
несусь
на
скорости
130
по
двум
полосам
41-й
трассы.
Attacking
from
the
left
catch
me
on
the
flippity
flip
Атакую
слева,
лови
меня
на
вираже,
You
ain't
part
of
any
gang
you
ain't
got
no
drippity
drip
Ты
не
состоишь
ни
в
одной
банде,
у
тебя
нет
никакого
стиля.
Well
I
thought
that
you've
been
claiming
you're
the
big
bad
wolf
Ну,
я
думал,
ты
заявляла,
что
ты
большой
плохой
волк,
But
I've
come
to
find
myself
that
you're
a
big
fat
joke
Но
я
пришел
к
выводу,
что
ты
просто
большая
жирная
шутка.
Seeking
attention
seeking
approval
now
they'll
be
just
the
same
Ищут
внимания,
ищут
одобрения,
теперь
они
будут
такими
же,
Second
we're
pulling
up
better
roll
it
up
and
the
fucking
ground
will
shake
Как
только
мы
подъедем,
земля
содрогнется.
No
I
don't
need
a
Grammy
wouldn't
get
snubbed
if
I
don't
even
care
Нет,
мне
не
нужна
Грэмми,
меня
бы
не
прокатили,
если
бы
мне
было
не
все
равно,
No
I
just
need
my
family
feeding
me
drugs
to
go
onto
a
tear
Нет,
мне
просто
нужна
моя
семья,
которая
пичкает
меня
наркотиками,
чтобы
я
пустился
во
все
тяжкие.
They
can
attempt
to
beat
me
write
em
all
off
ain't
sign
no
treaties
Они
могут
попытаться
победить
меня,
списать
меня
со
счетов,
я
не
подписывал
никаких
договоров,
Making
these
calculations
I'll
be
fading
call
me
Archimedes
Делаю
расчеты,
я
буду
исчезать,
называй
меня
Архимедом.
Stopping
the
broadcast
I
can't
hear
a
thing
that's
said
and
sold
Останавливаю
трансляцию,
я
не
слышу
ни
черта
из
того,
что
говорят
и
продают,
Propaganda
to
command
em
man
this
shit
is
getting
old
Пропаганда,
чтобы
командовать
ими,
чувак,
это
уже
старая
песня.
Kick
the
door
down
light
it
up
we
air
it
out
Вышибаем
дверь,
зажигаем
свет,
проветриваем
помещение,
We
don't
give
a
damn
it
ain't
you
we
care
about
Нам
плевать,
ты
нас
не
волнуешь.
Yeah
we
got
the
sound
we're
the
thing
you
wanna
be
Да,
у
нас
есть
свой
звук,
мы
- то,
чем
ты
хочешь
быть,
Fuck
an
industry
we
got
the
autonomy
К
черту
индустрию,
у
нас
есть
свобода.
Don't
try
to
crawl
back
try
to
reconcile
Не
пытайся
отползти
назад,
помириться,
Need
to
beat
a
fucking
case
sold
em
out
pending
trial
Нужно
выиграть
это
чертово
дело,
сдал
их,
пока
шло
следствие.
You
a
rat
but
I'm
cold
blooded
vision
going
thermal
Ты
- крыса,
а
я
- хладнокровный,
мое
зрение
как
тепловизор,
In
the
night
you
the
prey
I'm
in
the
dark
nocturnal
Ночью
ты
- добыча,
я
- во
тьме,
ночной
хищник.
Everybody's
got
a
fee
and
everybody's
got
to
pay
У
каждого
есть
своя
цена,
и
каждый
должен
платить,
Planted
puppet
imma
summon
infidels
by
name
Я
- кукловод,
я
вызываю
неверных
по
именам.
Gather
round
in
a
room
and
assemble
to
the
damn
board
Соберитесь
в
комнате
и
подойдите
к
чертовой
доске,
But
the
offer's
in
vain
it's
until
we
fall
on
that
sword
Но
предложение
тщетно,
пока
мы
не
падем
от
этого
меча.
Behaving
so
duplicitous
it
might
be
a
coincidence
Ведете
себя
так
лицемерно,
это
может
быть
совпадением,
I'd
rather
be
myself
and
bathe
in
hate
to
die
as
infamous
Я
бы
предпочел
быть
собой
и
купаться
в
ненависти,
умереть
бесславным.
The
dam
is
overflowing
to
the
streets
from
the
Euphrates
Плотина
переполнена,
вода
с
Евфрата
течет
по
улицам,
Take
the
throne
and
rule
the
underworld
I'm
overthrowing
Hades
Захвачу
трон
и
буду
править
подземным
миром,
я
свергаю
Аида.
Bitch
you
running
and
folding
caught
you
up
in
the
annulling
Сука,
ты
бежишь
и
сдаешься,
поймал
тебя
на
лжи,
Half
the
shit
you
coming
up
with
to
move
as
art
is
damn
insulting
Половина
того
дерьма,
что
ты
выдаешь
за
искусство,
чертовски
оскорбительна.
Know
what
I'm
bout
fuck
with
no
clout
we
in
the
middle
of
a
drought
Знай,
кто
я
такой,
к
черту
славу,
мы
в
середине
засухи,
I'm
the
best
the
city's
offering
and
there
ain't
no
doubt
Я
лучший
в
этом
городе,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Angering
A&R's
no
one
to
offer
play
your
cards
Раздражаю
A&R,
некому
предложить
сыграть
в
ваши
карты,
We
don't
need
em
putting
a
hand
in
anything
we
made
to
start
Нам
не
нужно,
чтобы
они
вмешивались
во
что-либо,
что
мы
создали.
No
to
a
serfdom
and
restraining
any
personal
decision
Нет
крепостному
праву
и
ограничению
любого
личного
решения,
No
to
a
chain
of
subjugation
cause
these
pussies
lack
ambition
Нет
цепи
подчинения,
потому
что
у
этих
трусов
нет
амбиций.
No
redeeming
qualities
resort
to
being
moochers
Никаких
искупительных
качеств,
прибегают
к
попрошайничеству,
These
executives
have
set
it
up
to
legally
be
looters
Эти
руководители
все
устроили
так,
чтобы
законно
грабить.
Laundering
pondering
flag
the
increased
traffic
Размышляю,
отмечаю
увеличившийся
поток,
Become
the
plurality
whittle
certain
demographics
Станьте
большинством,
сократите
некоторые
демографические
группы.
Kick
the
door
down
light
it
up
we
air
it
out
Вышибаем
дверь,
зажигаем
свет,
проветриваем
помещение,
We
don't
give
a
damn
it
ain't
you
we
care
about
Нам
плевать,
ты
нас
не
волнуешь.
Yeah
we
got
the
sound
we're
the
thing
you
wanna
be
Да,
у
нас
есть
свой
звук,
мы
- то,
чем
ты
хочешь
быть,
Fuck
an
industry
we
got
the
autonomy
К
черту
индустрию,
у
нас
есть
свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y K
Album
Heretic
date of release
04-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.