YCK - Count Me Out - translation of the lyrics into German

Count Me Out - YCKtranslation in German




Count Me Out
Zähl mich nicht dazu
Almost to the summit changing course into a plunge
Fast am Gipfel, ändere ich den Kurs in einen Sturz
To a sea that's full of ridicule to swallow you a sponge
In ein Meer voller Spott, um dich wie einen Schwamm aufzusaugen
Imma spread it through osmosis now I got cirrhosis
Ich werde es durch Osmose verbreiten, jetzt habe ich Zirrhose
I won't have an exit though that is the prognosis
Ich werde keinen Ausgang haben, obwohl das die Prognose ist
No it doesn't bother me if you say I'm impertinent
Nein, es stört mich nicht, wenn du sagst, ich sei unverschämt
Cause I won't even hurt a bit if I decide on permanent
Weil ich nicht einmal verletzt sein werde, wenn ich mich für Dauerhaftes entscheide
Solutions to the shit I'm acquainted with ever-present
Lösungen für die Scheiße, mit der ich ständig vertraut bin
You had acted if I cared if I said it I never meant it
Du hättest so getan, als ob es mich interessiert, wenn ich es gesagt hätte, ich habe es nie so gemeint
Spawned can't be relinquished
Entstanden, kann nicht aufgegeben werden
When invoked I'm alone no one I'm in sync with
Wenn ich gerufen werde, bin ich allein, mit niemandem synchron
Then I'll pray from the rosary because supposedly
Dann bete ich mit dem Rosenkranz, denn angeblich
When at the gates I'll need a code to speak
Brauche ich an den Toren einen Code zum Sprechen
Juked predatory probes and I am vetting
Habe räuberische Sonden ausgetrickst und ich prüfe
All these A&Rs and presidents how much you really netting
All diese A&Rs und Präsidenten, wie viel ihr wirklich verdient
I made five figures on my own by pulling myself up
Ich habe fünfstellig aus eigener Kraft verdient, indem ich mich hochgezogen habe
Fuck a bishop when they be grifting they don't see and help much
Scheiß auf einen Bischof, wenn sie betrügen, sehen und helfen sie nicht viel
Being wishful? Pass, in the crystal glass
Wunschdenken? Nein danke, im Kristallglas
Tell me what is it in store for me with blissful acts
Sag mir, was es für mich bereithält, mit glückseligen Taten
Where the sun can't shine I've been waiting for a sign
Wo die Sonne nicht scheinen kann, warte ich auf ein Zeichen
So I'll kick it with the devil just one more time
Also hänge ich mit dem Teufel ab, nur noch ein Mal
Count me out won't make it into what's defined as heaven
Zähl mich nicht dazu, ich werde es nicht in das schaffen, was als Himmel definiert ist
It's decided look for which direction I'll be heading
Es ist entschieden, schau, in welche Richtung ich gehen werde
Said and done to vindicate that's at my discretion
Gesagt und getan, um zu rechtfertigen, das liegt in meinem Ermessen
After death begin to live can't have no exception
Nach dem Tod beginne zu leben, kann keine Ausnahme haben
Admit it gotta hand it to me when I make em scatter first
Gib es zu, du musst es mir lassen, wenn ich sie zuerst zerstreue
And when I'm landing there ain't no hearing about em afterwards
Und wenn ich lande, gibt es kein Hören mehr von ihnen danach
Watching in the silence and it's dangerously safe
Beobachte in der Stille, und es ist gefährlich sicher
But then the odds ain't in your name to tilt, unfavorably weight
Aber dann stehen die Chancen nicht zu deinen Gunsten, ungünstig gewichtet
Unilateral action we detach into factions
Einseitige Aktion, wir teilen uns in Fraktionen auf
Setting triggers in a plate devising remote contraptions
Setzen Auslöser in eine Platte, entwickeln ferngesteuerte Vorrichtungen
You can stick to complacency but will be living aimlessly
Du kannst an Selbstgefälligkeit festhalten, aber wirst ziellos leben
Won't be making it easy but I can make it so they concede
Ich werde es nicht einfach machen, aber ich kann dafür sorgen, dass sie nachgeben
Wronged can't fuck with you
Zu Unrecht behandelt, kann nichts mit dir anfangen
Every atom in your body splits into two
Jedes Atom in deinem Körper spaltet sich in zwei
Every sinew into stew we're finding that's a fitting punishment
Jede Sehne wird zu Eintopf, wir finden, das ist eine passende Strafe
This valley's godforsaken only hating it and what is meant
Dieses Tal ist gottverlassen, hasse es nur und was gemeint ist
Rugged too many fuckers are bugging
Zu rau, zu viele Mistkerle nerven
They keep fronting bout some shit when I have already done it
Sie geben mit irgendeiner Scheiße an, wenn ich es schon getan habe
Kill to be in my position but I don't care for living
Würden töten, um in meiner Position zu sein, aber ich will nicht leben
Counting down the end of days then to be lost and unforgiven
Zähle die Tage bis zum Ende, um dann verloren und unversöhnt zu sein
Being wishful? Pass, in the crystal glass
Wunschdenken? Nein danke, im Kristallglas
Tell me what is it in store for me with blissful acts
Sag mir, was es für mich bereithält, mit glückseligen Taten, mein Schatz.
Where the sun can't shine I've been waiting for a sign
Wo die Sonne nicht scheinen kann, warte ich auf ein Zeichen
So I'll kick it with the devil just one more time
Also hänge ich mit dem Teufel ab, nur noch ein Mal
Count me out won't make it into what's defined as heaven
Zähl mich nicht dazu, ich werde es nicht in das schaffen, was als Himmel definiert ist
It's decided look for which direction I'll be heading
Es ist entschieden, schau, in welche Richtung ich gehen werde
Said and done to vindicate that's at my discretion
Gesagt und getan, um zu rechtfertigen, das liegt in meinem Ermessen
After death begin to live can't have no exception
Nach dem Tod beginne zu leben, kann keine Ausnahme haben





Writer(s): Yck


Attention! Feel free to leave feedback.