Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Failure
Endgültiges Scheitern
I
don't
understand
I've
been
feeling
so
tired
Ich
versteh's
nicht,
ich
fühl
mich
so
müde
Why
I've
been
down
I
know
that's
hard
wired
Warum
ich
down
bin,
ich
weiß,
das
ist
fest
verdrahtet
In
my
brain
no
escape
no
hole
in
the
wall
In
meinem
Hirn,
kein
Entkommen,
kein
Loch
in
der
Wand
I'm
the
boy
cried
wolf
no
goal
in
my
call
Ich
bin
der
Junge,
der
'Wolf'
schrie,
kein
Ziel
in
meinem
Ruf
Can't
smoke
now
it's
a
no-fly
zone
Kann
jetzt
nicht
rauchen,
ist
'ne
Flugverbotszone
Said
I
know
better
I
don't
know
why
though
Sagte,
ich
wüsst's
besser,
weiß
aber
nicht
warum
Wanna
be
at
home
alone
with
no
sense
of
hesitating
Will
allein
zu
Haus
sein,
ohne
jedes
Zögern
Wonder
why
I'm
even
rapping
when
I'm
self
deprecating
Frag
mich,
warum
ich
überhaupt
rappe,
wenn
ich
mich
selbst
herabsetze
Taking
this
suboxone
that's
a
form
of
the
therapy
Nehme
dieses
Suboxone,
das
ist
'ne
Form
der
Therapie
That
I
needed
in
my
life
there's
no
one
else
that
I
care
to
be
Die
ich
in
meinem
Leben
brauchte,
gibt
keinen
andern,
der
ich
sein
will
I'm
the
only
one
I'm
needing
when
I
make
a
decision
Ich
bin
der
Einzige,
den
ich
brauch',
wenn
ich
'ne
Entscheidung
treff'
I
got
a
picture
of
the
way
I
wanted
fuck
a
division
Hab
ein
Bild
davon,
wie
ich's
wollte,
scheiß
auf
die
Spaltung
Life's
been
bleak
walking
on
a
thin
piece
Das
Leben
war
düster,
laufe
auf
'nem
dünnen
Stück
Of
ice
that
I
cracked
and
that's
only
this
week
Eis,
das
ich
zum
Brechen
brachte,
und
das
nur
diese
Woche
I
don't
foretell
that
I'll
even
survive
Ich
sag
nicht
voraus,
dass
ich
überhaupt
überlebe
And
to
me
I'm
surprised
that
I'm
breathing
at
night
Und
für
mich
ist's
überraschend,
dass
ich
nachts
noch
atme
This
is
my
final
failure
Das
ist
mein
endgültiges
Scheitern
I
need
a
hidden
savior
Ich
brauch'
einen
verborgenen
Retter
Desperation
has
struck
a
nerve
Verzweiflung
hat
einen
Nerv
getroffen
This
separation's
what
I
deserve
Diese
Trennung
ist,
was
ich
verdiene
No
I
don't
recall
I
don't
need
recollection
Nein,
ich
erinner'
mich
nicht,
brauch'
keine
Erinnerung
Of
all
the
shit
I've
ever
done
they
can
judge
a
complexion
An
all
den
Scheiß,
den
ich
je
getan
hab',
sie
können
das
Äußere
beurteilen
But
not
the
character
apparent
that
you
put
on
in
public
Aber
nicht
den
Charakter,
der
sichtbar
wird,
den
du
öffentlich
zeigst
You
so
unfavored
by
the
mass
and
that's
so
hard
to
stomach
Du
bist
so
unbeliebt
bei
der
Masse,
und
das
ist
so
schwer
zu
ertragen
Got
a
bad
habit
I
won't
stick
to
commitment
Hab
'ne
schlechte
Angewohnheit,
ich
halte
mich
nicht
an
Verpflichtungen
I
try
to
get
around
and
break
every
drinking
restriction
Ich
versuch',
drum
rumzukommen
und
jede
Trinkbeschränkung
zu
brechen
When
they're
searching
and
seizing
they
take
my
drug
apparatus
Wenn
sie
durchsuchen
und
beschlagnahmen,
nehmen
sie
mein
Drogenzeug
I
never
cared
about
a
label
or
reduction
to
status
Ich
hab'
mich
nie
um
'n
Label
gekümmert
oder
um
Statusreduzierung
I'm
an
outcast
but
I
bet
I'll
outlast
Ich
bin
ein
Außenseiter,
aber
ich
wette,
ich
überdauere
Any
shitty
damn
rapper
seeking
for
a
clout
pass
Jeden
beschissenen
Rapper,
der
nach
'nem
'Clout
Pass'
sucht
Said
the
top's
where
you
been
at
but
I
fucking
doubt
that
Sagtest,
die
Spitze
ist,
wo
du
warst,
aber
das
bezweifle
ich
verdammt
nochmal
Dropped
the
mic
on
the
stage
when
you
made
the
crowd
laugh
Hast
das
Mikro
auf
der
Bühne
fallen
lassen,
als
du
die
Menge
zum
Lachen
brachtest
Shaped
by
the
bad
ain't
shaped
by
the
good
Geprägt
vom
Schlechten,
nicht
geprägt
vom
Guten
Stand
up
straight
well
I
know
that
I
should
Steh
gerade,
ja,
ich
weiß,
das
sollte
ich
But
it
ain't
so
convenient
or
easy
or
simple
Aber
es
ist
nicht
so
bequem
oder
leicht
oder
einfach
I
know
by
the
time
I'm
gone
they'll
miss
the
signal
Ich
weiß,
wenn
ich
weg
bin,
werden
sie
das
Signal
verpassen
This
is
my
final
failure
Das
ist
mein
endgültiges
Scheitern
I
need
a
hidden
savior
Ich
brauch'
einen
verborgenen
Retter
Desperation
has
struck
a
nerve
Verzweiflung
hat
einen
Nerv
getroffen
This
separation's
what
I
deserve
Diese
Trennung
ist,
was
ich
verdiene
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y K
Album
Bleak
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.