Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere to Cope
Kein Ort zum Klarkommen
Meet
me
at
the
lake
where
the
water
runs
red
Triff
mich
am
See,
wo
das
Wasser
rot
fließt
Hard
to
hold
back
all
the
shit
I
once
said
Schwer,
all
die
Scheiße
zurückzuhalten,
die
ich
einst
sagte
I
won't
fear
death
till
the
day
I
die
Ich
werde
den
Tod
nicht
fürchten
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I'll
just
cherish
every
star
that
I
see
at
nighttime
Ich
werde
einfach
jeden
Stern
schätzen,
den
ich
nachts
sehe
Seldom
go
out
or
party
on
Saturdays
Gehe
selten
aus
oder
feiere
samstags
Life's
only
gloom
every
day
a
sadder
day
Das
Leben
ist
nur
Trübsinn,
jeder
Tag
ein
traurigerer
Tag
All
this
hard
work
and
none
of
it's
paid
off
All
diese
harte
Arbeit
und
nichts
davon
hat
sich
ausgezahlt
And
I
get
a
bit
down
when
singing
the
same
song
Und
ich
bin
etwas
niedergeschlagen,
wenn
ich
dasselbe
Lied
singe
Take
this
notepad
they
say
I'm
so
sad
Nimm
diesen
Notizblock,
sie
sagen,
ich
sei
so
traurig
The
point
that
I
reach
my
conscious
goes
black
An
dem
Punkt,
den
ich
erreiche,
wird
mein
Bewusstsein
schwarz
And
I
won't
know
this
in
the
morning
I'll
wake
Und
ich
werde
das
nicht
wissen,
wenn
ich
morgens
aufwache
Into
a
slump
huddled
up
with
the
drugs
that
I'll
take
In
einem
Tief,
zusammengekauert
mit
den
Drogen,
die
ich
nehmen
werde
Nights
are
the
same
rot
away
in
my
room
Die
Nächte
sind
gleich,
verrotte
in
meinem
Zimmer
Both
of
my
names
showed
up
in
the
news
Beide
meiner
Namen
tauchten
in
den
Nachrichten
auf
I
had
a
premature
death
fell
sick
and
I
dealt
Ich
hatte
einen
frühen
Tod,
wurde
krank
und
kam
damit
klar
With
no
fake
ass
love
or
person
wishing
me
well
Ohne
falsche
Liebe
oder
eine
Person,
die
mir
Gutes
wünscht
Know
that
imma
hurt
you
Wisse,
dass
ich
dich
verletzen
werde
We
got
different
virtues
Wir
haben
unterschiedliche
Tugenden
And
way
we
want
these
things
to
go
Und
die
Art,
wie
wir
wollen,
dass
diese
Dinge
laufen
There's
no
room
here
to
live
and
cope
Hier
gibt
es
keinen
Raum
zum
Leben
und
Klarkommen
I'm
a
tall
individual
wicked
and
so
despicable
Ich
bin
ein
großes
Individuum,
böse
und
so
verachtenswert
Everything
I
do
to
the
game
is
only
pivotal
Alles,
was
ich
für
das
Spiel
tue,
ist
nur
entscheidend
Shake
my
spray
can
as
I
put
on
a
fake
tan
Schüttle
meine
Sprühdose,
während
ich
eine
künstliche
Bräune
auftrage
While
I'm
acting
like
somebody
that
claims
he
makes
bands
Während
ich
mich
wie
jemand
aufführe,
der
behauptet,
er
macht
Kohle
Lack
of
satisfaction
no
team
I
am
the
captain
Mangel
an
Zufriedenheit,
kein
Team,
ich
bin
der
Kapitän
I'm
captive
to
these
negative
thoughts
I
still
imagine
Ich
bin
gefangen
von
diesen
negativen
Gedanken,
die
ich
mir
immer
noch
vorstelle
Distraction
from
my
life
in
the
form
of
empty
rapping
Ablenkung
von
meinem
Leben
in
Form
von
leerem
Rappen
Devoid
of
any
hope
not
certain
when
that
had
happened
Frei
von
jeder
Hoffnung,
nicht
sicher,
wann
das
passiert
ist
I've
been
realistic
that's
a
small
change
Ich
war
realistisch,
das
ist
eine
kleine
Veränderung
That
and
hedonistic
both
are
my
ways
Das
und
hedonistisch,
beides
sind
meine
Wege
I
attempt
to
make
do
in
a
torturing
life
Ich
versuche,
in
einem
quälenden
Leben
zurechtzukommen
I'm
bout
to
fix
another
drink
I'll
be
pouring
it
right
Ich
bin
dabei,
mir
noch
einen
Drink
zu
mixen,
ich
werde
ihn
richtig
einschenken
Ideas
run
everything's
perpetual
Ideen
fließen,
alles
ist
unaufhörlich
No
use
counting
now
when
the
end's
eventual
Es
hat
keinen
Sinn,
jetzt
zu
zählen,
wenn
das
Ende
unvermeidlich
ist
Won't
spend
no
time
I
won't
pray
to
a
god
Werde
keine
Zeit
verschwenden,
werde
nicht
zu
einem
Gott
beten
I
got
a
misdemeanor
charge
disobeying
a
law
Ich
habe
eine
Anzeige
wegen
eines
Vergehens,
weil
ich
ein
Gesetz
missachtet
habe
Know
that
imma
hurt
you
Wisse,
dass
ich
dich
verletzen
werde
We
got
different
virtues
Wir
haben
unterschiedliche
Tugenden
And
way
we
want
these
things
to
go
Und
die
Art,
wie
wir
wollen,
dass
diese
Dinge
laufen
There's
no
room
here
to
live
and
cope
Hier
gibt
es
keinen
Raum
zum
Leben
und
Klarkommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y K
Album
Bleak
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.