Lyrics and translation YCK - Point of No Return
You've
been
so
cruel
I'm
a
bore
I'm
a
pest
Ты
был
так
жесток,
я
зануда,
я
вредина.
Come
to
find
out
that
you
got
a
permanent
guest
Приходите
узнать,
что
у
вас
появился
постоянный
гость
Go
inside
see
the
mail
it's
a
change
of
residence
Зайди
внутрь
посмотри
почту
это
смена
места
жительства
And
I
didn't
know
that
but
I
think
it's
evidence
И
я
этого
не
знал,
но
я
думаю,
что
это
доказательство
A
decline
state
of
mind
hurt
the
overall
acuity
Упадочное
состояние
ума
ухудшало
общую
остроту
зрения
Of
all
the
things
you
promised
that
you
claimed
to
never
do
to
me
Из
всех
вещей,
которые
ты
обещал,
но
утверждал,
что
никогда
не
сделаешь
со
мной
This
one
that
you
wouldn't
bring
up
Это
то,
о
чем
ты
не
стал
бы
упоминать
But
I
had
to
take
a
guess
when
you
two
would
link
up
Но
я
должен
был
угадать,
когда
вы
двое
соединитесь
You
said
that
you
couldn't
stoop
down
that
low
Ты
сказал,
что
не
можешь
опуститься
так
низко
Self
respect
not
a
bit
but
I
predicted
that
though
Самоуважения
ни
капельки,
но
я
это
предсказывал,
хотя
You're
alone
you're
afraid
you
don't
wanna
die
soon
Ты
одинок,
ты
боишься,
ты
не
хочешь
скоро
умирать.
I
don't
think
that
you
can
make
it
self
destruct
by
June
Я
не
думаю,
что
вы
сможете
заставить
его
самоуничтожиться
к
июню
Take
him
in
he's
a
no
good
bum
Возьмите
его
к
себе,
он
никудышный
бродяга.
Freeloading
outta
work
do
a
couple
more
drugs
Отлыниваю
от
работы,
принимаю
еще
пару
наркотиков
Maybe
you
two
overdosing
make
me
happy
for
a
minute
Может
быть,
вы
двое
передозируете,
чтобы
сделать
меня
счастливым
на
минуту
I
don't
think
you
really
are
no
I
just
think
you
got
complicit
Я
не
думаю,
что
ты
на
самом
деле
такой,
нет,
я
просто
думаю,
что
ты
стал
соучастником
Who
had
come
down
when
the
place
got
robbed
and
Который
спустился
вниз,
когда
это
место
ограбили
и
Who
had
stood
by
till
you
got
another
job
yeah
Который
стоял
рядом,
пока
ты
не
нашел
другую
работу,
да
That
was
real
love
that's
a
thing
you
won't
forget
Это
была
настоящая
любовь,
которую
ты
никогда
не
забудешь.
You
won't
ever
get
to
feel
that
same
way
never
again
Ты
никогда
больше
не
почувствуешь
того
же,
никогда
больше
History
will
not
be
kind
to
you
История
не
будет
добра
к
вам
For
me
it's
trickery
that's
got
your
neck
it's
true
Для
меня
это
обман,
который
держит
тебя
за
горло,
это
правда
I
don't
even
recognize
her
Я
даже
не
узнаю
ее
What's
it
now
that's
got
inside
her
Что
это
теперь
у
нее
внутри
Thoughts
you
had
they
still
recurred
Мысли,
которые
у
тебя
были,
они
все
еще
повторялись
We're
past
the
point
of
no
return
Мы
прошли
точку
невозврата
Once
we
were
close
now
the
farthest
that
we've
been
Когда-то
мы
были
близки,
а
теперь
так
далеко,
как
никогда
раньше.
Like
a
one
way
mirror
look
and
you
will
not
see
in
Как
одностороннее
зеркало,
посмотрите,
и
вы
не
увидите
в
You're
a
piece
of
the
past
I
knew
that
we
wouldn't
last
Ты
- частичка
прошлого,
я
знал,
что
мы
не
продержимся
долго.
We
just
wanted
different
things
I
walk
outside
it's
overcast
Мы
просто
хотели
разных
вещей,
я
выхожу
на
улицу,
там
пасмурно.
Raindrops
to
the
petals
I
can
see
the
water
shimmer
Капли
дождя
падают
на
лепестки,
я
вижу,
как
мерцает
вода.
Warmer
weather
doesn't
matter
round
the
clock
I'm
always
bitter
Теплая
погода
не
имеет
значения
круглосуточно,
я
всегда
озлоблен.
People
change
but
they
don't
seen
it
from
the
source
Люди
меняются,
но
они
не
видят
этого
из
первоисточника
I'm
just
glad
I
never
tied
the
knot
and
dealt
with
no
divorce
Я
просто
рад,
что
никогда
не
связывал
себя
узами
брака
и
не
имел
дела
с
разводом
That
ring
didn't
mean
a
damn
in
the
end
В
конце
концов,
это
кольцо
ни
черта
не
значило
I
can't
get
it
through
my
head
no
I
can
barely
comprehend
Я
не
могу
уложить
это
в
голове,
нет,
я
едва
могу
понять
Tell
me
was
it
even
worth
it
if
you
blatantly
lied
Скажи
мне,
стоило
ли
это
того,
если
ты
нагло
солгал
I
just
wanted
you
forever
inescapably
mine
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
навсегда
и
неотвратимо
стала
моей
Let
me
know
what's
a
real
promise
still
worth
Дай
мне
знать,
чего
все
еще
стоит
настоящее
обещание
Even
now
I
still
resent
you
everyday
I
still
hurt
Даже
сейчас
я
все
еще
обижаюсь
на
тебя,
каждый
день
мне
все
еще
больно
You'll
only
be
gone
when
you
physically
die
Ты
уйдешь
только
тогда,
когда
физически
умрешь
And
when
I
think
about
your
presence
for
the
very
last
time
И
когда
я
думаю
о
твоем
присутствии
в
самый
последний
раз
Who
had
come
down
when
the
place
got
robbed
and
Который
спустился
вниз,
когда
это
место
ограбили
и
Who
had
stood
by
till
you
got
another
job
yeah
Который
стоял
рядом,
пока
ты
не
нашел
другую
работу,
да
That
was
real
love
that's
a
thing
you
won't
forget
Это
была
настоящая
любовь,
которую
ты
никогда
не
забудешь.
You
won't
ever
get
to
feel
that
same
way
never
again
Ты
никогда
больше
не
почувствуешь
того
же,
никогда
больше
History
will
not
be
kind
to
you
История
не
будет
добра
к
вам
For
me
it's
trickery
that's
got
your
neck
it's
true
Для
меня
это
обман,
который
держит
тебя
за
горло,
это
правда
I
don't
even
recognize
her
Я
даже
не
узнаю
ее
What's
it
now
that's
got
inside
her
Что
это
теперь
у
нее
внутри
Thoughts
you
had
they
still
recurred
Мысли,
которые
у
тебя
были,
они
все
еще
повторялись
We're
past
the
point
of
no
return
Мы
прошли
точку
невозврата
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y K
Attention! Feel free to leave feedback.