YCK - The Man - translation of the lyrics into German

The Man - YCKtranslation in German




The Man
Der Mann
I am the man I'm the one you can't stand
Ich bin der Mann, ich bin der, den du nicht ausstehen kannst
Give me the trouble and setbacks still I'm sticking to the plan
Gib mir den Ärger und die Rückschläge, trotzdem halte ich am Plan fest
I am the brand might be worth a couple bands
Ich bin die Marke, vielleicht ein paar Tausender wert
They will not pray for me they will be hating me I'm the embodiment of the damned
Sie werden nicht für mich beten, sie werden mich hassen, ich bin die Verkörperung der Verdammten
Jumpman jumpman summon up a bump and
Jumpman, Jumpman, ruf einen Aufruhr hervor
They can try to imitate me but I know that none can
Sie können versuchen, mich zu imitieren, aber ich weiß, dass keiner es kann
Stock lock up when I'm going like a veteran
Alles steht still, wenn ich loslege wie ein Veteran
Coming in first motherfucker know I had to win
Komme als Erster rein, Motherfucker, wisse, ich musste gewinnen
You so mad better yet no match
Du bist so sauer, besser gesagt, keine Konkurrenz
For the way that I rap tearing up notepads
Für die Art, wie ich rappe, zerreiße Notizblöcke
I can keep on going till the last grain of sand
Ich kann weitermachen bis zum letzten Sandkorn
Tips down from the middle of the fucking hourglass
Das aus der Mitte des verdammten Stundenglases fällt
You ain't no producer making "type beats"
Du bist kein Produzent, der "Type Beats" macht
You ain't no real artist selling white T's
Du bist kein echter Künstler, der weiße T-Shirts verkauft
All the paranoia scared of 5G
Die ganze Paranoia, Angst vor 5G
They can see I'm coming up and ain't reached my peak
Sie können sehen, dass ich aufsteige und meinen Höhepunkt noch nicht erreicht habe
Give no fucks when I run with the duct tape
Scheiß drauf, wenn ich mit dem Panzerband loslege
Blocking out noise so I don't hear what some say
Blockiere den Lärm, damit ich nicht höre, was manche sagen
For the time now guess I got this chump change
Im Moment, schätze ich, hab ich dieses Kleingeld
Wanna be rich think I'll be there some day
Will reich sein, denke, ich werde eines Tages dort sein
I am the man I'm the one you can't stand
Ich bin der Mann, ich bin der, den du nicht ausstehen kannst
Give me the trouble and setbacks still I'm sticking to the plan
Gib mir den Ärger und die Rückschläge, trotzdem halte ich am Plan fest
I am the brand might be worth a couple bands
Ich bin die Marke, vielleicht ein paar Tausender wert
They will not pray for me they will be hating me I'm the embodiment of the damned
Sie werden nicht für mich beten, sie werden mich hassen, ich bin die Verkörperung der Verdammten
Fuck you fuck them I don't wanna bump them
Fick dich, fick sie, ich will die nicht pumpen
They don't get my play rather beat em up and jump them
Sie kriegen meine Plays nicht, lieber schlag ich sie zusammen und überfalle sie
Wow frat boys made another bad choice
Wow, die Verbindungstypen haben noch 'ne schlechte Wahl getroffen
Gave a half assed statement fake a sad voice
Gaben eine halbherzige Erklärung ab, täuschten eine traurige Stimme vor
Dial up tone hold the styrofoam
Wählton, halt den Styroporbecher
To even see your impact need a microscope
Um deinen Einfluss überhaupt zu sehen, braucht man ein Mikroskop
It ain't hard when I write bitch I bark then I bite
Ist nicht schwer, wenn ich schreibe, Bitch, ich belle, dann beiß ich
When you get what you get see that karma's alive
Wenn du kriegst, was du verdienst, siehst du, dass Karma lebt
All of these rappers claiming they hot
All diese Rapper, die behaupten, sie sind heiß
Cause they got some plays on a song they not
Weil sie ein paar Plays auf 'nem Song haben, aber sie sind es nicht
You ain't worth shit no you ain't up next
Du bist keinen Scheiß wert, nein, du bist nicht der Nächste
Fuck a gold plate rim that don't mean success
Scheiß auf 'ne Goldfelge, das bedeutet keinen Erfolg
What I made at eighteen what you're making now
Was ich mit achtzehn gemacht habe, machst du jetzt
You can go ahead and hate me but I got a sound
Du kannst mich ruhig hassen, aber ich hab 'nen Sound
What I made at nineteen what you're making now
Was ich mit neunzehn gemacht habe, machst du jetzt
You can try now and fight me you don't come around
Du kannst es jetzt versuchen und gegen mich kämpfen, du tauchst hier nicht auf
I am the man I'm the one you can't stand
Ich bin der Mann, ich bin der, den du nicht ausstehen kannst
Give me the trouble and setbacks still I'm sticking to the plan
Gib mir den Ärger und die Rückschläge, trotzdem halte ich am Plan fest
I am the brand might be worth a couple bands
Ich bin die Marke, vielleicht ein paar Tausender wert
They will not pray for me they will be hating me I'm the embodiment of the damned
Sie werden nicht für mich beten, sie werden mich hassen, ich bin die Verkörperung der Verdammten





Writer(s): Y K


Attention! Feel free to leave feedback.