Lyrics and translation YD Frost feat. Zayre - Retina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero
gradi
fuori
come
dentro
il
cuore,
sedile
riscaldato
Ноль
градусов
снаружи,
как
и
в
сердце,
сиденье
с
подогревом
Io
con
te,
giuro,
ci
volevo
stare
Я
с
тобой,
клянусь,
хотел
остаться
Fuori
da
quel
locale
pettinato,
ma
guardavi
un
altro
Вышли
из
того
модного
заведения,
но
ты
смотрела
на
другого
Io
pensavo
al
guadagno
Я
думал
о
заработке
Guardavo
il
blocco
dall'alto
come
un
palo
Смотрел
на
квартал
сверху,
как
с
вышки
Dentro
la
tuta
mille
fanno
un
palo,
halo
В
спортивном
костюме
тысяча
делают
бабло,
гало
30
opps
hanno
preso
un
fra,
gli
hanno
tolto
le
TN
30
копов
взяли
братана,
сняли
с
него
TN
Ne
ha
già
un
paio
nuove,
pensi
"ce
ne
fotte"
У
него
уже
есть
новая
пара,
думаешь,
"плевать"
Nuova
thot,
mi
vuole
in
top
ten
Новая
тёлка,
хочет
меня
в
топ-10
Per
la
stanza
io
la
voglio
in
topless
В
комнате
я
хочу
её
топлес
Il
block
fa
nino-nino,
nel
back
del
SUV
la
scrivo
Квартал
спит,
на
заднем
сиденье
внедорожника
я
пишу
Gucci
make
up
cola
sul
viso
Макияж
Gucci
растекается
по
лицу
Gocce
di
Benzo,
su
di
giri
come
un
Lambo
Капли
Бензо,
на
взводе,
как
Ламбо
Forse
mi
piace
'sta
situa
dove
tu
sei
ricca
e
io
so
di
cemento
Может,
мне
нравится
эта
ситуация,
где
ты
богата,
а
я
из
бетона
Il
cielo
cambia
colore
con
gli
euro
Небо
меняет
цвет
вместе
с
евро
Forse
è
per
questo
che
fisso
il
tramonto
Может,
поэтому
я
смотрю
на
закат
E
voglio
fogli
viola
sul
mezzo
И
хочу
фиолетовые
купюры
на
приборной
панели
A
duecento,
con
un
Herno,
per
il
freddo
На
скорости
двести,
в
Herno,
от
холода
Lei
ha
una
giacca
numerata
nera,
Maison
Martin
Margiela
На
ней
чёрная
куртка
с
номером,
Maison
Martin
Margiela
Non
ci
capiamo
ma
non
è
straniera
Мы
не
понимаем
друг
друга,
но
она
не
иностранка
Finché
non
sento
brividi
alla
schiena
Пока
не
чувствую
мурашки
по
спине
Al
tatto
era
luxury
la
sua
Vuitton
На
ощупь
её
Vuitton
была
роскошной
Avrei
voluto
una
glock,
ma
lei
ha
detto:
"No"
Хотел
бы
Glock,
но
она
сказала:
"Нет"
Corro
dentro
una
Tesla,
lei
nella
testa
Мчусь
в
Tesla,
она
в
голове
Dentro
la
retina
В
сетчатке
Ho
ancora
foto
di
te
nuda
nel
block
У
меня
до
сих
пор
твои
фото
голой
в
квартале
Brucia
la
benzina,
taglio
di
Benzema
Горит
бензин,
разрез
Бензема
Bebe,
bebe,
fuma
e
dimentica
Детка,
детка,
кури
и
забудь
Nuova
la
tuta,
bimba,
no,
non
è
ancora
cresciuta
Новый
спортивный
костюм,
малышка,
нет,
ты
ещё
не
выросла
Lo
vedo
dagli
occhi
che
cosa
faresti
Вижу
по
твоим
глазам,
что
бы
ты
сделала
Per
una
Louis
Vuitton,
brra
За
Louis
Vuitton,
брра
Per
una
Louis
Vuitton
За
Louis
Vuitton
Per
una
Louis
Vuitton
За
Louis
Vuitton
Per
una
Louis
Vuitton
За
Louis
Vuitton
Ho
le
analisi
di
mamma,
non
gli
abiti
in
settimana
У
меня
результаты
анализов
мамы,
а
не
наряды
на
неделе
Aspettavo
i
campetti
nuovi
in
erba,
mai
a
casa
Ждал
новые
футбольные
поля
с
травой,
никогда
не
был
дома
Mio
padre
ci
è
andato
sotto
giù
pesante
Мой
отец
сильно
пострадал
Se
ne
vanta
di
aver
messo
gambe
Хвастается,
что
сбежал
Se
vuole
riprendere
mamma
dovrà
essere
più
elegante
Если
он
хочет
вернуть
маму,
ему
нужно
быть
элегантнее
La
banda
dice:
"Adelante"
Банда
говорит:
"Вперёд"
Scusa
se
cambio
di
spalle
Извини,
что
меняю
плечо
Sulla
trap
vado
di
Valzer
В
трэпе
танцую
вальс
Rappo
da
un
anno,
diranno:
"Che
Grande"
Читаю
рэп
год,
скажут:
"Какой
Великий"
Se
vuoi
riprendermi,
riprendetevi
il
rispetto
delle
vostre
mamme
Если
хотите
вернуть
меня,
верните
себе
уважение
ваших
матерей
Uno
specialista
sentendo
'sta
strofa
dirà:
"Viva
l'arte"
Специалист,
услышав
этот
куплет,
скажет:
"Да
здравствует
искусство"
Con
le
nuove
Maison
Margiela
В
новых
Maison
Margiela
Mi
aveva
detto
che
scendeva
a
Cella
Она
сказала,
что
спускается
в
Челлу
Se
vuoi
farmi
fuori
da
questo
game
Если
хочешь
выкинуть
меня
из
этой
игры
Devi
togliere
l'ultima
particella
Должен
убрать
последнюю
частицу
La
mia
Toyota
sembra
una
navicella
Моя
Toyota
похожа
на
космический
корабль
Non
contagiare
le
mie
new
collane
Не
трогай
мои
новые
цепи
Pacchi
da
bollare,
gallina
in
popolare
Посылки
для
отправки,
курица
в
районе
Triangolare,
mi
viene
la
varicella
Треугольник,
у
меня
ветрянка
Dentro
la
retina
В
сетчатке
Ho
ancora
foto
di
te
nuda
nel
block
У
меня
до
сих
пор
твои
фото
голой
в
квартале
Brucia
la
benzina,
taglio
di
Benzema
Горит
бензин,
разрез
Бензема
Bebe,
bebe,
fuma
e
dimentica
Детка,
детка,
кури
и
забудь
Nuova
la
tuta,
bimba,
no,
non
è
ancora
cresciuta
Новый
спортивный
костюм,
малышка,
нет,
ты
ещё
не
выросла
Lo
vedo
dagli
occhi
che
cosa
faresti
Вижу
по
твоим
глазам,
что
бы
ты
сделала
Per
una
Louis
Vuitton,
brra
За
Louis
Vuitton,
брра
Per
una
Louis
Vuitton
За
Louis
Vuitton
Per
una
Louis
Vuitton
За
Louis
Vuitton
Per
una
Louis
Vuitton
За
Louis
Vuitton
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Cattolico, Daniel Rizzi, Edoardo Borsani
Album
RETINA
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.