Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
state,
out
of
mind
Außerhalb
des
Staates,
außerhalb
des
Kopfes
As
soon
as
I
be
landing
need
some
weed
that
I
can
find
Sobald
ich
lande,
brauche
ich
Weed,
das
ich
finden
kann
I
need
to
find
a
beat
and
put
some
pressure
on
these
lames
Ich
muss
einen
Beat
finden
und
Druck
auf
diese
Lappen
machen
Tombstone
will
read
your
name,
while
these
bullets
give
you
fame
Auf
deinem
Grabstein
steht
dein
Name,
diese
Kugeln
machen
dich
berühmt
I'm
so
muthafucking
certified,
walking
down
the
streets
with
a
dirty
9
Ich
bin
so
verdammt
zertifiziert,
laufe
durch
die
Straßen
mit
'ner
schmutzigen
9
Asked
her
can
I
come
inside,
but
she
got
dirty
mind
Hab
sie
gefragt,
ob
ich
reinkommen
kann,
aber
sie
hat
einen
schmutzigen
Verstand
Light
skin
baddie,
and
she
daring
me
to
come
and
drive
Hellhäutige
Schöne,
sie
fordert
mich
auf,
zu
kommen
und
zu
fahren
Wanna
come
to
Roma
get
away
from
all
the
city
lights
Will
nach
Rom,
weg
von
all
den
Stadtlichtern
Late
nights,
me
and
you,
bringing
out
the
freak
in
you
Späte
Nächte,
ich
und
du,
holen
das
Biest
in
dir
raus
Listening
to
Jodeci,
a
joy
to
see
you
being
you
Höre
Jodeci,
eine
Freude,
dich
selbst
sein
zu
sehen
Dancing
in
the
moonlight,
worrying
bout
nothing
Tanzen
im
Mondlicht,
ohne
Sorgen
Sippin
1942,
just
to
keep
this
party
jumping
Trinke
1942,
nur
um
die
Party
am
Laufen
zu
halten
Girl
you
fuckin
with
the
truth,
battle
scars
across
my
heart
Mädchen,
du
hast
es
mit
der
Wahrheit
zu
tun,
Narben
auf
meinem
Herzen
I
come
from
nothing,
scratching
paper
plates
Ich
komme
aus
dem
Nichts,
kritzele
auf
Pappteller
And
living
in
the
dark
Und
lebe
im
Dunkeln
Got
no
ac
in
the
car,
and
the
rent
ain't
even
far
Keine
Klimaanlage
im
Auto,
die
Miete
ist
auch
nicht
weit
I
was
getting
so
high,
I
was
tryna
go
to
mars
Ich
war
so
high,
ich
wollte
zum
Mars
Practice
what
you
preach
and
you
could
really
see
the
way
Lebe,
was
du
predigst,
dann
siehst
du
den
Weg
I
just
wanna
eat,
and
then
just
eat
another
tray
Ich
will
nur
essen
und
dann
noch
'nen
Teller
mehr
Burry
me
a
g,
tuck
this
heat
up
in
my
waist
Begrabt
mich
als
G,
stecke
diese
Waffe
in
meine
Hüfte
Praying
that
In
heaven
I
can
see
my
momma
face
Hoffe,
dass
ich
im
Himmel
das
Gesicht
meiner
Mutter
sehe
Don't
worry
bout
it
momma
imma
help
us
grow
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mama,
ich
helfe
uns
zu
wachsen
Imma
go
back
with
some
millions
when
I
head
back
home
Ich
komme
mit
Millionen
zurück,
wenn
ich
nach
Hause
gehe
When
I
was
young
I
hurt
ya
feelings
and
you
lost
your
hope
Als
ich
jung
war,
habe
ich
deine
Gefühle
verletzt
und
du
hast
die
Hoffnung
verloren
But
I
get
back
up
on
my
feet
and
I
show
off
my
growth
Aber
ich
stehe
wieder
auf
und
zeige
mein
Wachstum
I'm
back
with
it,
I'm
packed
with
it,
I
clap
with
it
Ich
bin
zurück,
ich
bin
beladen,
ich
feuere
mit
ihr
Exact
with
it,
I
trap
with
it,
I
dash
with
it
Präzise
mit
ihr,
ich
handle
mit
ihr,
ich
flüchte
mit
ihr
I'm
raps
pivotal,
rap
feeling,
the
last
with
it
Ich
bin
rap's
entscheidend,
Rap-Gefühl,
der
Letzte
mit
ihr
I
Tax
with
it,
a
ass
with
it,
I
crash
in
it
Ich
besteuere
mit
ihr,
ein
Arsch
mit
ihr,
ich
krache
in
sie
No
dummy,
but
mo
money
I
need
that
Kein
Dummkopf,
aber
mehr
Geld
brauche
ich
Tell
buddy
to
tell
buddy
to
speed
that
Sag
dem
Kerl,
er
soll
seinem
Kumpel
sagen,
er
soll
es
beschleunigen
Smooth
stepping,
a
fools
weapon,
I
feed
crack
Glatte
Schritte,
eine
Narrenwaffe,
ich
füttere
Crack
Cool
and
definite,
ain't
no
way
to
defeat
that
Cool
und
definitiv,
keine
Chance,
das
zu
besiegen
A
pool
of
blood
from
the
politicians,
to
settle
differences
Ein
Pool
aus
Blut
von
Politikern,
um
Differenzen
beizulegen
This
pain
done
got
me
reminiscing,
I
hope
you
listening
Dieser
Schmerz
lässt
mich
zurückschauen,
ich
hoffe,
du
hörst
zu
You
traumatizing
all
the
children,
but
you
love
this
feeling
Ihr
traumatisiert
die
Kinder,
aber
ihr
liebt
dieses
Gefühl
You
don't
care
about
the
killings
you
just
want
the
millions
Ihr
scheißt
auf
die
Morde,
ihr
wollt
nur
die
Millionen
What
you
doing
for
this
country
that
you
say
you
love,
Was
tut
ihr
für
dieses
Land,
das
ihr
angeblich
liebt?
Blocking
out
the
love
from
these
walls
you
been
building
up
Blockiert
die
Liebe
von
diesen
Mauern,
die
ihr
aufgebaut
habt
Putting
kids
in
cages
and
their
faces
got
a
feeling
of
Steckt
Kinder
in
Käfige
und
ihre
Gesichter
zeigen
Pain,
mixed
with
hate,
cuz
this
bullshit
is
killing
em
Schmerz,
vermischt
mit
Hass,
denn
dieser
Scheiß
tötet
sie
Riots
in
the
streets
and
you
fighting
back
with
fire
Aufstände
auf
den
Straßen
und
ihr
bekämpft
sie
mit
Feuer
I
ain't
coming
from
the
cleaners
but
I'm
riding
with
the
iron
Ich
komme
nicht
von
der
Reinigung,
aber
ich
fahre
mit
der
Eisen
This
shit
feels
premeditated,
you
got
everything
to
do
with
it
Das
fühlt
sich
geplant
an,
ihr
habt
alles
damit
zu
tun
You
got
everything
to
do
with
it
Ihr
habt
alles
damit
zu
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Canales Jr
Attention! Feel free to leave feedback.