Keep Distance -
YDoubleR
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Distance
Abstand Halten
Waking
up
and
things
I
know
just
to
see
what's
wrong
Ich
wache
auf
und
kenne
die
Dinge,
nur
um
zu
sehen,
was
falsch
ist
Don't
belong
to
the
place
called
home,
so
I
don't
wanna
live
no
more
Ich
gehöre
nicht
an
den
Ort,
den
man
Zuhause
nennt,
also
will
ich
nicht
mehr
leben
All
I
see
is
wrong,
wasn't
me
for
the
diss,
damn
brokers
Alles,
was
ich
sehe,
ist
falsch,
ich
war
nicht
für
den
Diss
da,
verdammte
Makler
I
don't
wanna
live
no
more,
disowned
by
the
full-clip
Ich
will
nicht
mehr
leben,
verstoßen
von
der
Vollautomatik
Been
so
hopelessly,
focused
War
so
hoffnungslos,
fokussiert
Wrote
out
my
death
note
Habe
meine
Todesnotiz
geschrieben
Holding
the
moment's
closely
Halte
den
Moment
ganz
fest
Cold
when
the
trigger
is
chrome
Kalt,
wenn
der
Abzug
verchromt
ist
I
can
never
give
a
motherfuck
about
all
your
lame
shit
Ich
kann
mich
niemals
einen
Dreck
um
all
eure
lahme
Scheiße
kümmern
With
ya
lame
wrists,
everybody
want
to
be
so
different
Mit
euren
lahmen
Handgelenken,
jeder
will
so
anders
sein
But
they
never
gonna
get
it
cause
they're
dreaming
bout
some
side
shit
Aber
sie
werden
es
nie
kapieren,
weil
sie
von
irgendeiner
Nebensache
träumen
Smoking
cigarettes
to
compress
all
these
never
ending
thoughts
Ich
rauche
Zigaretten,
um
all
diese
nie
endenden
Gedanken
zu
unterdrücken
You
pay
more
for
the
war
inside
your
corpses
(ugh)
Du
zahlst
mehr
für
den
Krieg
in
deinen
Leichen
(ugh)
Hope
it
never
gets
to
depressing
my
brain
from
heavy
thoughts
Ich
hoffe,
es
wird
nie
so
deprimierend,
dass
mein
Gehirn
von
schweren
Gedanken
belastet
wird
You
pay
more
for
the
war,
you
pay
more
for
war
Du
zahlst
mehr
für
den
Krieg,
du
zahlst
mehr
für
den
Krieg
I
forever
watch
em
playing
with
a
same
thing
Ich
sehe
ihnen
für
immer
dabei
zu,
wie
sie
mit
derselben
Sache
spielen
Never
you
do
nothing
but
a
frustrate
Du
tust
nie
etwas
anderes,
als
zu
frustrieren
I'll
make
a
whole
world
drop
Ich
werde
eine
ganze
Welt
zum
Einsturz
bringen
I
see
what's
pop
Ich
sehe,
was
angesagt
ist
So
I
ain't
fucking
with
your
gods
of
a
lame
(bitch)
Also
habe
ich
nichts
mit
euren
Göttern
einer
lahmen
Schlampe
zu
tun
(Schlampe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reece Bramley
Attention! Feel free to leave feedback.