Lyrics and translation YEONJUN - Song Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
get
emotional
Иногда
я
становлюсь
сентиментальным,
And
I
can't
seem
to
find
the
way
I'm
s'posed
to
go
И,
кажется,
не
могу
найти
путь,
по
которому
мне
следует
идти.
And
all
these
so-called
people
that
I'm
s'posed
to
know
И
все
эти
так
называемые
люди,
которых
я,
вроде
как,
знаю,
They
be
the
main
ones,
smile
up
in
your
face
Они
главные,
кто
улыбается
тебе
в
лицо,
But
behind
your
back
they
hate
Но
за
твоей
спиной
они
ненавидят.
So
I
hope
you
know,
you
ain't
the
only
reason
I'm
emotional
Так
что,
надеюсь,
ты
знаешь,
ты
не
единственная
причина,
по
которой
я
бываю
сентиментален.
My
tears
fall
like
water
so
that
I
can
grow
Мои
слезы
падают,
как
вода,
чтобы
я
мог
расти,
Not
like
I
was
before
Не
так,
как
раньше.
Tryna
make
a
change,
I
need
something
more
Пытаюсь
измениться,
мне
нужно
что-то
большее.
I
can't
hold
back
these
tears
Let
me
cry
Я
не
могу
сдерживать
эти
слезы.
Позволь
мне
плакать.
They
say
a
man
ain't
supposed
to
cry
Говорят,
мужчина
не
должен
плакать.
So
I'ma
let
the
song
cry
Поэтому
я
позволю
песне
плакать.
I'ma
let
my
soul
cry
through
these
words
Я
позволю
своей
душе
плакать
через
эти
слова.
I
need
to
try
to
free
my
mind
Мне
нужно
попытаться
освободить
свой
разум.
Sometimes
I
need
to
cry
just
to
ease
my
hurt
Иногда
мне
нужно
плакать,
просто
чтобы
унять
свою
боль.
But
when
I
let
the
song
cry
Но
когда
я
позволяю
песне
плакать,
Hope
you
don't
think
I
still
won't
ride
for
mine
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
я
перестану
быть
верным
своим.
Every
rose
needs
the
rain
sometimes
Каждой
розе
иногда
нужен
дождь.
But
know
that
you
can
dry
your
eyes
this
time
Но
знай,
что
на
этот
раз
ты
можешь
вытереть
свои
слезы.
Let
the
song
cry
Позволь
песне
плакать.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
я
должен
делать?
Hold
it
all
together
when
I
think
of
you?
Держать
все
в
себе,
когда
думаю
о
тебе?
In
my
heart
I'm
thinking
you
were
gone
too
soon
В
моем
сердце
я
думаю,
что
ты
ушла
слишком
рано.
May
you
rest
in
peace,
yet
I
can't
sleep
Пусть
ты
покоишься
с
миром,
но
я
не
могу
уснуть.
It's
my
point
of
view
Это
моя
точка
зрения.
Got
me
in
a
state
of
mind,
I'm
so
confused
Я
в
таком
состоянии,
что
совершенно
растерян.
Crying
raindrops
so
that
I
can
bloom
Плачущие
капли
дождя,
чтобы
я
мог
расцвести.
So
what
am
I
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
I
can't
hold
back
these
tears
Я
не
могу
сдерживать
эти
слезы.
Let
me
cry
Позволь
мне
плакать.
They
say
a
man
ain't
supposed
to
cry
Говорят,
мужчина
не
должен
плакать.
So
I'ma
let
the
song
cry
Поэтому
я
позволю
песне
плакать.
I'ma
let
my
soul
cry
through
these
words
Я
позволю
своей
душе
плакать
через
эти
слова.
I
need
to
try
to
free
my
mind
Мне
нужно
попытаться
освободить
свой
разум.
Sometimes
I
need
to
cry
just
to
ease
my
hurt
Иногда
мне
нужно
плакать,
просто
чтобы
унять
свою
боль.
But
when
I
let
the
song
cry
Но
когда
я
позволяю
песне
плакать,
Hope
you
don't
think
I
still
won't
ride
for
mine
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
я
перестану
быть
верным
своим.
Every
rose
needs
the
rain
sometimes
Каждой
розе
иногда
нужен
дождь.
But
know
that
you
can
dry
your
eyes
this
time
Но
знай,
что
на
этот
раз
ты
можешь
вытереть
свои
слезы.
Let
the
song
cry
Позволь
песне
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Jeanty, Brandon Alexander Hodge, Sean Mcmillion, August Anthony Alsina
Album
Song Cry
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.