Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Branded In My Heart (From "Flower Crew: Joseon Marriage Agency")
In mein Herz gebrannt (Aus "Flower Crew: Joseon Marriage Agency")
내
기다림의
끝엔
늘
그대가
있어
Am
Ende
meines
Wartens
bist
du
immer
da
내
등
뒤에
날
지키던
그림자처럼
Wie
der
Schatten
hinter
meinem
Rücken,
der
mich
beschützte
그
순간이
떠올라
걸음이
멈춰서
Dieser
Moment
kommt
mir
in
den
Sinn,
meine
Schritte
halten
inne
내딛지
못한
나인데
Ich,
der
keinen
Schritt
tun
konnte
그
사람
아마
모르겠죠
Sie
ahnt
es
wohl
nicht
나의
마음은
그
날
그
자리에
있는데
Mein
Herz
ist
immer
noch
dort,
an
jenem
Tag,
an
jenem
Ort
두
눈
바라보며
걸어온
시간들이
Die
Zeiten,
in
denen
wir
uns
in
die
Augen
sahen
und
gingen
하루
아침에
다
사라질까봐
Aus
Angst,
sie
könnten
über
Nacht
verschwinden
마음속에
너를
그린다
Male
ich
dich
in
meinem
Herzen
사랑이라는
말
내게는
너라서
Weil
das
Wort
'Liebe'
für
mich
du
bist
내
걸음은
늘
같이
걷고
있었죠
Meine
Schritte
gingen
stets
gemeinsam
난
너의
손을
놓쳐
갈
곳을
잃은
난
Ich
verlor
deine
Hand,
bin
nun
ohne
Ziel,
ich
돌아갈
곳이
없어요
Habe
keinen
Ort
zur
Rückkehr
그
사람
아마
모르겠죠
Sie
ahnt
es
wohl
nicht
나의
마음은
그
날
그
자리에
있는데
Mein
Herz
ist
immer
noch
dort,
an
jenem
Tag,
an
jenem
Ort
두
눈
바라보며
걸어온
시간들이
Die
Zeiten,
in
denen
wir
uns
in
die
Augen
sahen
und
gingen
하루
아침에
다
사라질까봐
Aus
Angst,
sie
könnten
über
Nacht
verschwinden
마음속에
너를
그린다
Male
ich
dich
in
meinem
Herzen
너의
맘이
멀어져
나를
떠나가도
Auch
wenn
dein
Herz
sich
entfernt
und
mich
verlässt
지금처럼
곁에서
비춰줄게요
Werde
ich
wie
jetzt
an
deiner
Seite
leuchten
너의
맘에
비가
내려
Wenn
Regen
in
dein
Herz
fällt
어둠이
앞을
가려온데도
Auch
wenn
Dunkelheit
den
Weg
vor
dir
verdeckt
지켜줄게요
너의
곁엔
늘
내가
Werde
ich
dich
beschützen,
an
deiner
Seite
bin
immer
ich
그
사람
아마
모르겠죠
Sie
ahnt
es
wohl
nicht
일분
일초가
일년같은
나의
마음을
Mein
Herz,
in
dem
jede
Minute,
jede
Sekunde
wie
ein
Jahr
ist
매일
밤
하늘에
이
마음
전해보고
Jede
Nacht
versuche
ich,
dem
Himmel
dieses
Herz
zu
übermitteln
혹시
그대에게
닿진
않을까
Ob
es
dich
vielleicht
erreichen
könnte
매일
내
소식을
전해요
Sende
ich
jeden
Tag
Nachricht
von
mir
마음속에
그리다
Male
dich
in
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas öberg, Kim Won, Maja Keuc, Simon Petrén, 안성일, 이하진
Attention! Feel free to leave feedback.