YFG Pave - Augen zu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YFG Pave - Augen zu




Augen zu
Закрой глаза
Schließ die Augen, mach sie zu
Закрой глаза, закрой их
Doch ich seh nur dich, Baby
Но я вижу только тебя, детка
Doch ich seh nur dich, Baby
Но я вижу только тебя, детка
Denn du bist mein Licht, denn du bist mein Licht
Ведь ты мой свет, ведь ты мой свет
Schließ die Augen, mach sie zu
Закрой глаза, закрой их
Es tut mir leid, es ist nicht leicht, es mit mir auszuhalten
Прости, нелегко быть со мной
Bekämpf mich selbst, aber ich schaff's nicht, dich da rauszuhalten
Борюсь с собой, но не могу тебя отпустить
Ich bin getrieben und verlier dich aus den Augen
Я одержим и теряю тебя из виду
Unsre Liebe ist so echt, da kann man sowas nicht gebrauchen, nah
Наша любовь такая настоящая, такое нельзя упускать, слышишь
Und auf einmal bist du weg, weil ich gefang'n bin
И вдруг тебя нет, потому что я в клетке
Wieso schätzt man Dinge erst, wenn sie gegang'n sind?
Почему мы ценим вещи, только когда их теряем?
Wieso bringt uns keiner bei, wie die Scheiße funktioniert?
Почему нас никто не учит, как эта хрень работает?
Es geht jeder seinen Weg, doch wer weiß, wohin er führt?
Каждый идет своим путем, но кто знает, куда он ведет?
Hab'n uns verirrt, ich seh nur Schmerz in der Stadt
Мы заблудились, я вижу только боль в этом городе
All der Lärm hält mich wach, du bist mein Stern in der Nacht
Весь этот шум не дает мне спать, ты моя звезда в ночи
Shit, ich hab Fehler gemacht, jetzt sitz ich ganz allein im Stu
Черт, я облажался, теперь сижу совсем один в комнате
Und bin blue, dabedi dabedei
И грущу, дабеди дабедей
Schließ die Augen, mach sie zu
Закрой глаза, закрой их
Doch ich seh nur dich (ich seh nur dich), Baby
Но я вижу только тебя (вижу только тебя), детка
Doch ich seh nur dich (ich seh nur dich), Baby
Но я вижу только тебя (вижу только тебя), детка
Denn du bist mein Licht, denn du bist mein Licht
Ведь ты мой свет, ведь ты мой свет
Schließ die Augen, mach sie zu (jaa)
Закрой глаза, закрой их (да)
Doch ich seh nur dich (ich seh nur dich), Baby
Но я вижу только тебя (вижу только тебя), детка
Doch ich seh nur dich (ich seh nur dich), Baby
Но я вижу только тебя (вижу только тебя), детка
Denn du bist mein Licht, denn du bist mein Licht, jaa
Ведь ты мой свет, ведь ты мой свет, да
Es nicht leicht zu unterscheiden, was ist echt? Was ist es nicht?
Нелегко отличить, что реально? Что нет?
Weil sie achten auf die Likes und sie zählen ihre Clicks
Потому что все смотрят на лайки и считают свои клики
Manchmal denk ich, dass ich weiß, doch dann weiß ich wieder nichts
Иногда мне кажется, что я знаю, но потом я снова ничего не знаю
Aber sicher weiß ich eins, ich will keine außer dich
Но одно я знаю точно, мне никто не нужен, кроме тебя
Ich verfluche das System, hör die Stimm'n von dem Teufel, ich versuch zu widersteh'n
Я проклинаю эту систему, слышу голоса дьявола, пытаюсь сопротивляться
Es macht mich krank, schau mich nur an, ich bin deswegen nie zufrieden
Это сводит меня с ума, только посмотри на меня, я поэтому никогда не бываю доволен
Ich versuch zu meditier'n, denn ich will leben, ich will lieben
Я пытаюсь медитировать, потому что хочу жить, хочу любить
Doch ich kann es nicht
Но не могу
Ich bin gefang'n in mein'n Gedanken, ich
Я в ловушке своих мыслей, я
Denk, dieses Leben gibt so viel, doch ich bedank mich nicht
Думаю, эта жизнь так много дает, но я не благодарю
Ich komm nicht weiter, so als wäre da 'ne Schranke
Я не могу двигаться дальше, как будто там стена
Denk allein an meine Zukunft, ich brauch Ruhe
Думаю только о своем будущем, мне нужен покой
Schließ die Augen, mach sie zu (jaa)
Закрой глаза, закрой их (да)
Doch ich seh nur dich, Baby
Но я вижу только тебя, детка
Doch ich seh nur dich, Baby
Но я вижу только тебя, детка
Denn du bist mein Licht, denn du bist mein Licht
Ведь ты мой свет, ведь ты мой свет
Schließ die Augen, mach sie zu (jaa)
Закрой глаза, закрой их (да)
Doch ich seh nur dich (ich seh nur dich), Baby
Но я вижу только тебя (вижу только тебя), детка
Doch ich seh nur dich (ich seh nur dich), Baby
Но я вижу только тебя (вижу только тебя), детка
Denn du bist mein Licht, denn du bist mein Licht
Ведь ты мой свет, ведь ты мой свет
Schließ die Augen, mach sie zu (jaa)
Закрой глаза, закрой их (да)
Doch ich seh nur dich, Baby (jaa)
Но я вижу только тебя, детка (да)
Doch ich seh nur dich, Baby (uhh, uhh)
Но я вижу только тебя, детка (ууу, ууу)
Denn du bist mein Licht, denn du bist mein Licht
Ведь ты мой свет, ведь ты мой свет
Und ich seh nur dich
И я вижу только тебя





Writer(s): Pavel Bleckmann


Attention! Feel free to leave feedback.