Lyrics and translation YFG Pave - Good Girl
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Eine,
die
auch
da
ist,
wenn
die
Sonne
grad
nicht
scheint
(yeah)
Которая
будет
рядом,
даже
когда
солнце
не
светит
(ага)
Eine,
die
mich
lieb
hat
und
es
wirklich
auch
so
meint
(good
Girl)
Которая
любит
меня
и
на
самом
деле
так
считает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
ihr
Ding
macht,
aber
nicht
mit
andern
Guys
Которая
делает
свое
дело,
но
не
с
другими
парнями
Eine,
die
nur
bad
ist
in
mei'm
Bett,
wenn
keiner
weiß
(good
Girl)
Которая
плохая
только
в
моей
постели,
когда
никто
не
узнает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
'nen
Fuckboy
von
'nem
real
one
unterscheidet
(ja-ja)
Которая
отличает
бабника
от
настоящего
мужчины
(да-да)
Eine,
die
nicht
gibt
beim
ersten
Date
und
nicht
beim
zweiten
(good
Girl)
Которая
не
даст
на
первом
свидании
и
на
втором
(хорошая
девочка)
Eine,
die
nicht
wegen
superficial
Sachen
streitet
(no,
no,
no)
Которая
не
ругается
из-за
фигни
(нет,
нет,
нет)
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Weil
dann
mach
ich
dich
zur
Wifey
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Потому
что
тогда
я
сделаю
тебя
своей
женой
Bist
du
ein
Preis?
(Ja)
Oder
nur
ein
Swipe?
(Nur
ein
Swipe)
Ты
приз?
(Да)
Или
просто
свайп?
(Просто
свайп)
Bist
du
für
'ne
Nacht?
Oder
bist
du
für
ein
Life?
(Für
ein
Life)
Ты
на
одну
ночь?
Или
на
всю
жизнь?
(На
всю
жизнь)
Bist
du
eine
Slut?
Oder
bist
du
eine
Wife?
(Wifey)
Ты
шлюха?
Или
ты
жена?
(Жена)
Denn
die
meisten
kriegt
man
leicht
mit
bisschen
Fame
und
ein
paar
Schein'n
Потому
что
большинство
можно
легко
получить
с
помощью
небольшой
славы
и
пары
купюр
Ich
bin
ein
gutausseh'nder
Stunner,
doch
ich
such
nicht
nur
Spaß
(ohh)
Я
красивый
парень,
но
я
ищу
не
только
веселья
(о)
Ich
bin
ein
good
Guy,
doch
die
Slutties
hab'n
mich
zu
oft
verarscht
Я
хороший
парень,
но
шлюхи
слишком
часто
меня
обманывали
Ich
kenn
mein'n
Wert,
weil
meine
Exes
waren
alle
'ne
Zehn
Я
знаю
себе
цену,
потому
что
все
мои
бывшие
были
на
десятку
Außer
die
letzte,
die
war
psycho,
ich
will
nicht
drüber
reden
Кроме
последней,
она
была
психом,
не
хочу
о
ней
говорить
Baby,
ich
such
doch
nur
Love,
sag
mir,
Bae,
suchst
du
die
auch?
Детка,
я
просто
ищу
любви,
скажи,
детка,
ты
тоже
ее
ищешь?
Baby,
sag,
hast
du
Charakter
oder
siehst
du
nur
gut
aus?
Детка,
скажи,
у
тебя
есть
характер,
или
ты
просто
хорошо
выглядишь?
Ich
hab
die
Schnauze
so
voll,
will
keine
Hoe,
will
'ne
Frau
Я
сыт
по
горло,
мне
не
нужна
шлюха,
мне
нужна
женщина
Nur
wenn
du
wirklich
'ne
Queen
bist,
pack
ich
den
Ring
auch
da
rauf
Только
если
ты
настоящая
королева,
я
надену
кольцо
на
твой
палец
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Eine,
die
auch
da
ist,
wenn
die
Sonne
grad
nicht
scheint
(yeah)
Которая
будет
рядом,
даже
когда
солнце
не
светит
(ага)
Eine,
die
mich
lieb
hat
und
es
wirklich
auch
so
meint
(good
Girl)
Которая
любит
меня
и
на
самом
деле
так
считает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
ihr
Ding
macht,
aber
nicht
mit
andern
Guys
Которая
делает
свое
дело,
но
не
с
другими
парнями
Eine,
die
nur
bad
ist
in
mei'm
Bett,
wenn
keiner
weiß
(good
Girl)
Которая
плохая
только
в
моей
постели,
когда
никто
не
узнает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
'nen
Fuckboy
von
'nem
real
one
unterscheidet
(ja-ja)
Которая
отличает
бабника
от
настоящего
мужчины
(да-да)
Eine,
die
nicht
gibt
beim
ersten
Date
und
nicht
beim
zweiten
(good
Girl)
Которая
не
даст
на
первом
свидании
и
на
втором
(хорошая
девочка)
Eine,
die
nicht
wegen
superficial
Sachen
streitet
(no,
no,
no)
Которая
не
ругается
из-за
фигни
(нет,
нет,
нет)
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Weil
dann
mach
ich
dich
zur
Wifey
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Потому
что
тогда
я
сделаю
тебя
своей
женой
Wieso
fragt
sie
mich
nach
Snapchat?
(Wieso?)
Yeah
Почему
она
спрашивает
меня
про
Snapchat?
(Почему?)
Ага
Ich
glaub,
sie
wär
gern
in
meinem
Bett
jetzt
(oh
no)
Думаю,
она
бы
хотела
сейчас
быть
в
моей
постели
(о
нет)
Doch
sie
ist
nicht
so
mein
Type,
nein,
so
killt
sie
meinen
Vibe
Но
она
не
в
моем
вкусе,
нет,
это
убивает
мой
настрой
Weil
sie
macht
es
mir
zu
leicht
und
das
macht
sie
nicht
zur
Wife
Потому
что
она
делает
это
слишком
простым,
и
это
не
делает
ее
моей
женой
Und
die
andre
gibt
mir
immer
wieder
Kopfficks
А
другая
постоянно
выносит
мне
мозг
Wieso
macht
sie
Schluss,
aber
dann
doch
nicht?
Почему
она
расстается
со
мной,
а
потом
нет?
Sie
macht
es
mir
zu
schwer,
was
denkt,
sie
wer
sie
wär?
Она
делает
все
слишком
сложно,
кем
она
себя
возомнила?
Da
ist
es
doch
kein
Wunder,
dass
ich
raus
bin,
yeah
Неудивительно,
что
я
свалил,
ага
Ich
will
eine
Wife
wie
Jhené
Aiko,
yeah
Я
хочу
жену
как
Джейхне
Айко,
ага
Ich
will
eine
Roli,
keine
Seiko
Я
хочу
Rolex,
а
не
Seiko
Ja,
ich
jage
nach
dem
Wind,
oh
my
God,
ich
bin
so
blind,
yeah
Да,
я
гонюсь
за
ветром,
Боже
мой,
я
такой
слепой,
ага
Sag,
wie
komm
ich
raus
aus
diesem
Kreislauf?
Скажи,
как
мне
вырваться
из
этого
порочного
круга?
Aber
sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Но
скажи,
ты
хорошая
девочка?
Eine,
die
auch
da
ist,
wenn
die
Sonne
grad
nicht
scheint
(yeah)
Которая
будет
рядом,
даже
когда
солнце
не
светит
(ага)
Eine,
die
mich
lieb
hat
und
es
wirklich
auch
so
meint
(good
Girl)
Которая
любит
меня
и
на
самом
деле
так
считает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
ihr
Ding
macht,
aber
nicht
mit
andern
Guys
Которая
делает
свое
дело,
но
не
с
другими
парнями
Eine,
die
nur
bad
ist
in
mei'm
Bett,
wenn
keiner
weiß
(good
Girl)
Которая
плохая
только
в
моей
постели,
когда
никто
не
узнает
(хорошая
девочка)
Eine,
die
'nen
Fuckboy
von
'nem
real
one
unterscheidet
(ja-ja)
Которая
отличает
бабника
от
настоящего
мужчины
(да-да)
Eine,
die
nicht
gibt
beim
ersten
Date
und
nicht
beim
zweiten
(good
Girl)
Которая
не
даст
на
первом
свидании
и
на
втором
(хорошая
девочка)
Eine,
die
nicht
wegen
superficial
Sachen
streitet
(no,
no,
no)
Которая
не
ругается
из-за
фигни
(нет,
нет,
нет)
Sag,
bist
du
ein
good
Girl?
Weil
dann
mach'
ich
dich
zur
Wifey
Скажи,
ты
хорошая
девочка?
Потому
что
тогда
я
сделаю
тебя
своей
женой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Bleckmann
Attention! Feel free to leave feedback.