YFG Pave - Nicht OK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YFG Pave - Nicht OK




Nicht OK
Не в порядке
(Attention, this is a certified Pave production)
(Внимание, это сертифицированный продакшн от Pave)
Auch wenn es so aussieht, Bruder, ich bin nicht okay
Даже если так и кажется, брат, я не в порядке,
Wache morgens auf und die Gedanken sind am dreh'n
Просыпаюсь утром, а мысли крутятся.
Shawty ist 'ne Zehn, aber sie kann mich nicht beheben
Тёлочка на десятку, но она не исправит меня,
Hab' so viele Lasten, nein, ich kann nicht mehr so leben
У меня так много ноши, нет, я больше не могу так жить.
Was für Gang-Gang? Nein, ich hatte nie 'ne Gang
Какая банда? Нет, у меня никогда не было банды,
Kam als Einzelgänger und ich gehe als the Man
Пришел одиночкой и уйду Человеком.
Wenn ich etwas anfange, dann bring' ich's auch zu Ende, ja
Если я что-то начинаю, то довожу это до конца, да,
Ja, dann bring' ich's auch zu Ende
Да, довожу это до конца.
Bin gefang'n in mein'n Gefühlen, ich glaub', du kennst den Vibe
Я заперт в своих чувствах, думаю, ты знаешь этот вайб.
Es ist so ein schmaler Grat, wo ist die Grenze, Slime?
Это такая тонкая грань, где граница, слайм?
In der Gruppe bist du sicher, doch wo endet das?
В группе ты в безопасности, но где это заканчивается?
Wenn's drauf ankommt, zieh'n dann alle ihre Schwänze ein
Когда дело доходит до дела, все поджимают хвосты.
Ich will meine Leute nicht enttäuschen
Я не хочу разочаровывать своих людей,
Bringe echte Zeilen, weil die meisten hier nur heucheln (Ey)
Читаю настоящие строки, потому что большинство здесь только притворяются (эй),
Seh' so viele Zeichen und muss lernen, sie zu deuten (Ey)
Вижу так много знаков и должен научиться их толковать (эй).
Glaub' ihnen kein Wort mehr, Bruderherz, sie woll'n dich täuschen
Не верь им ни на слово, братан, они хотят обмануть тебя.
Nein, nein, all das macht nicht glücklich
Нет, нет, все это не делает счастливым.
Fucking, Nine-To-Five, dieser Scheiß ist tödlich
Гребаная работа с девяти до пяти, эта хрень смертельна.
Alles hat sein'n Preis und ich zahl' den höchsten
За все приходится платить, и я плачу самую высокую цену,
Und ich bleib' dabei, weiß, alles ist möglich
И я остаюсь при своем, знаю, все возможно.
Mittlerweile bleibe ich fern von dem Rest
Теперь я держусь подальше от остальных,
Fern von dem Lärm und leeren Geschwätz
Подальше от шума и пустых разговоров.
Lern' von den Fehlern, alles ein Test
Учусь на ошибках, все это испытание.
Ich bin fucked up, doch ich gebe mein Bestes
Я облажался, но я стараюсь изо всех сил.
Auch wenn es so aussieht, Bruder, ich bin nicht okay
Даже если так и кажется, брат, я не в порядке,
Wache morgens auf und die Gedanken sind am dreh'n
Просыпаюсь утром, а мысли крутятся.
Shawty ist 'ne Zehn, aber sie kann mich nicht beheben
Тёлочка на десятку, но она не исправит меня,
Hab' so viele Lasten, nein, ich kann nicht mehr so leben
У меня так много ноши, нет, я больше не могу так жить.
Was für Gang-Gang? Nein, ich hatte nie 'ne Gang
Какая банда? Нет, у меня никогда не было банды,
Kam als Einzelgänger und ich gehe als the Man
Пришел одиночкой и уйду Человеком.
Wenn ich etwas anfange, dann bring' ich's auch zu Ende, ja
Если я что-то начинаю, то довожу это до конца, да,
Ja, dann bring' ich's auch zu Ende
Да, довожу это до конца.
Kam als Einzelgänger und ich gehe als Legende
Пришел одиночкой и уйду легендой.
Hab' mein Horoskop gelesen und da steht, dass ich der Man bin
Читал свой гороскоп, и там написано, что я Человек.
Ja, da steht, dass ich der Man bin, hah (Mhh)
Да, там написано, что я Человек, ха (ммм)
War nicht immer straight, aber das war mir nicht bewusst
Не всегда был правильным, но я не осознавал этого.
Früher nur belächelt, plötzlich haben's alle gewusst, ja
Раньше только усмехались, и вдруг все узнали, да.
Junkie-Rapper reden, doch die sind für mich nur Schmutz, ja
Рэперы-наркоманы болтают, но для меня они просто грязь, да.
Wirke arrogant, aber ich mach' das zu mei'm Schutz
Кажусь высокомерным, но я делаю это для своей защиты.
Ja, was hast du gedacht? Ah, YFG im Game und ich gebe nie auf, ja
Да, а ты как думала? А, YFG в игре, и я никогда не сдамся, да.
Alle samt fake, halt' mich fern von den Clowns
Все до единого фальшивки, держите меня подальше от этих клоунов.
Bin ein Fighter und ich fighte mich hier irgendwie raus
Я боец, и я как-нибудь выберусь отсюда.
Ich bin gekleidet in Designer, weil Glück kann ich nicht kaufen, ey
Я одет в дизайнерские вещи, потому что счастье не купишь, эй.
Wache morgens auf und spüre inneres Chaos, ja
Просыпаюсь утром и чувствую внутренний хаос, да.
Lese Buddhas Bücher, hoff', das hilft mir da raus
Читаю книги Будды, надеюсь, это поможет мне выбраться.
Wenn es läuft, sind alle mit dir, wer ist da, wenn du down bist?
Когда все идет хорошо, все с тобой, а кто рядом, когда тебе плохо?
Wer ist da, wenn du down bist?
Кто рядом, когда тебе плохо?
Auch wenn es so aussieht, Bruder, ich bin nicht okay
Даже если так и кажется, брат, я не в порядке,
Wache morgens auf und die Gedanken sind am dreh'n
Просыпаюсь утром, а мысли крутятся.
Shawty ist 'ne Zehn, aber sie kann mich nicht beheben
Тёлочка на десятку, но она не исправит меня,
Hab' so viele Lasten, nein, ich kann nicht mehr so leben
У меня так много ноши, нет, я больше не могу так жить.
Was für Gang-Gang? Nein, ich hatte nie 'ne Gang
Какая банда? Нет, у меня никогда не было банды,
Kam als Einzelgänger und ich gehe als the Man
Пришел одиночкой и уйду Человеком.
Wenn ich etwas anfange, dann bring' ich's auch zu Ende, ja
Если я что-то начинаю, то довожу это до конца, да,
Ja, dann bring' ich's auch zu Ende
Ja, довожу это до конца.





Writer(s): Pavel Bleckmann


Attention! Feel free to leave feedback.