Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shishabar Rapper
Не шашлычный рэпер
Bin
in
mein'n
Feelings
beim
Rappen,
nah,
ich
bin
kein
Shishabar-Rapper
Я
в
своих
чувствах,
когда
читаю,
не
шашлычный
рэпер,
бро
Bae
will
zu
mir,
ein
Genie
kann
es
besser
Она
ко
мне
тянется,
но
гений
справляется
лучше
Ich
bin
nicht
wie
die,
ich
bin
weird,
aber
echter
Я
не
такой,
я
странный,
но
реальный
That's
why
I'm
next
up
Вот
почему
я
следующий
Bin
manchmal
down,
aber
nix
kann
mich
halten
Иногда
мне
тяжело,
но
ничто
меня
не
остановит
Sie
hat
mein'n
Hoodie
und
will
ihn
behalten
Она
забрала
мой
худи
и
не
отдаст
Ich
mache
Hunnis
nur
so
nebenbei
jetzt
Я
делаю
сотни
просто
между
делом
Wie
soll
ich
fall'n,
wenn
ich
immer
high
bin?
(Ja,
ey,
Shit,
ja)
Как
я
упаду,
если
всегда
на
высоте?
(Да,
эй,
да)
Ich
bin
nicht
bildperfekt
Я
не
идеален
в
кадре
Sie
hat
ein
nices
Bild
geschickt
Она
прислала
классное
фото
Nie
wieder
broke,
weil
ich
will
dis
nicht
Больше
не
буду
бедным,
это
не
для
меня
Geht's
nicht
um
Dough,
werd'
ich
hibbelig
Если
не
про
бабки,
я
нервничаю
Hustle
von
Frühling
bis
Winter,
ich
finde
den
Way
Пашу
с
весны
до
зимы,
ищу
путь
Will
in
den
Nightjet,
will
nicht
nach
L.A
Хочу
в
ночной
поезд,
не
в
Лос-Анджелес
Nehm'
meine
Sorgen
und
dreh'
sie
ins
Pape
Беру
свои
тревоги
и
лечу
их
деньгами
Ich
brauche
Balance,
doch
geht
schon
okay
Мне
нужен
баланс,
но
пока
норм
Sind
sind
am
trippen,
als
wär'n
sie
auf
Chemo-Pill'n
Они
троллят,
будто
на
таблетках
Hab'n
nichts
gerissen,
doch
schieben
sich
Ego-Film
Ничего
не
добились,
но
ведут
себя
как
короли
Sie
machen
Auge
wie
Mad-Eye
Moody
Они
смотрят,
как
Сумасшедший
Глаз
Weil
dieser
White
Boy
am
flow'n
ist
wie
Toosii
Потому
что
этот
белый
парень
читает
как
Toosii
Wer
ist
geblieben
von
den'n,
als
ich
anfing?
Кто
остался
из
тех,
когда
я
начинал?
Keiner
wollt
lenken,
bevor
es
bergab
ging
Никто
не
хотел
рулить,
пока
не
полетело
вниз
Wo
sind
sie
hin?
Ihre
Hypes
sind
verflogen
Где
они
теперь?
Их
хайп
угас
Ich
hebe
ab,
doch
ich
bleibe
am
Boden
Я
лечу
вверх,
но
ноги
на
земле
Geb'
dir
die
Hand,
wenn
du
real
bist
Дам
руку,
если
ты
настоящий
Mir
ist
egal,
wo
du
herkommst,
ich
seh'
nur
das
Herz
Мне
всё
равно,
откуда
ты,
только
бы
сердце
было
pure
Stell'
mich
den
Demons,
ich
geh'
durch
den
Schmerz
Смотрю
в
глаза
демонам,
иду
через
боль
Das
ist
der
Weg,
nehm'
euch
Junkies
nicht
ernst
Это
мой
путь,
не
верю
наркоманам
Ich
ging
den
Harder
Way
Я
выбрал
путь
сложней
Shawty
sagt,
sie
ist
sehr
proud
of
me
Девчонка
говорит,
что
гордится
мной
Du
machst
kein'n
Rap,
du
machst
Comedy
Ты
не
рэп
читаешь,
ты
клоунаду
включил
Ich
bin
im
Stu
und
mach'
Harmonys,
oh-ho
Я
в
студии,
сочиняю
гармонии,
о-о
Bin
in
mein'n
Feelings
beim
Rappen,
nah,
ich
bin
kein
Shishabar-Rapper
Я
в
своих
чувствах,
когда
читаю,
не
шашлычный
рэпер,
бро
Bae
will
zu
mir,
ein
Genie
kann
es
besser
Она
ко
мне
тянется,
но
гений
справляется
лучше
Ich
bin
nicht
wie
die,
ich
bin
weird,
aber
echter
Я
не
такой,
я
странный,
но
реальный
That's
why
I'm
next
up
Вот
почему
я
следующий
Bin
manchmal
down,
aber
nix
kann
mich
halten
Иногда
мне
тяжело,
но
ничто
меня
не
остановит
Sie
hat
mein'n
Hoodie
und
will
ihn
behalten
Она
забрала
мой
худи
и
не
отдаст
Ich
mache
Hunnis
nur
so
nebenbei
jetzt
Я
делаю
сотни
просто
между
делом
Wie
soll
ich
fall'n,
wenn
ich
immer
high
bin?
Как
я
упаду,
если
всегда
на
высоте?
Ich
bin
nicht
bildperfekt
Я
не
идеален
в
кадре
Sie
hat
ein
nices
Bild
geschickt
Она
прислала
классное
фото
Nie
wieder
broke,
weil
ich
will
dis
nicht
Больше
не
буду
бедным,
это
не
для
меня
Geht's
nicht
um
Dough,
werd'
ich
hibbelig
Если
не
про
бабки,
я
нервничаю
Hustle
von
Frühling
bis
Winter,
ich
finde
den
Way
Пашу
с
весны
до
зимы,
ищу
путь
Will
in
den
Nightjet,
will
nicht
nach
L.A
Хочу
в
ночной
поезд,
не
в
Лос-Анджелес
Nehm'
meine
Sorgen
und
dreh'
sie
ins
Pape
Беру
свои
тревоги
и
лечу
их
деньгами
Ich
brauche
Balance,
doch
geht
schon
okay,
hah
Мне
нужен
баланс,
но
пока
норм,
ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Bleckmann
Attention! Feel free to leave feedback.