Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America (feat. Bigga Rankin)
Amerika (feat. Bigga Rankin)
Real
nigga—
Real
nigga—
Real
nigga
radio
(Squat
made
the
beat)
Echter
Nigga—
Echter
Nigga—
Echter
Nigga
Radio
(Squat
hat
den
Beat
gemacht)
Slow
down,
young
nigga
Mach
langsam,
junger
Nigga
If
you
speed
through
life,
you
gonna
miss
some
of
the
signs
Wenn
du
durchs
Leben
hetzt,
wirst
du
manche
Zeichen
verpassen
Course
you
can't
always
trust
what
you
see
all
the
time
Natürlich
kannst
du
nicht
immer
dem
trauen,
was
du
die
ganze
Zeit
siehst
My
nigga,
even
salt
look
like
sugar
Mein
Nigga,
sogar
Salz
sieht
aus
wie
Zucker
When
I
can't
figure
it
out,
I
just
pray
Wenn
ich
es
nicht
kapiere,
bete
ich
einfach
I
know
that
I
will
make
it
up
out
of
it
one
day,
huh
Ich
weiß,
dass
ich
es
eines
Tages
da
rausschaffen
werde,
huh
When
you
havin'
paper,
they
treat
you
a
certain
way
Wenn
du
Kohle
hast,
behandeln
sie
dich
auf
eine
bestimmte
Weise
Gotta
watch
these
niggas,
these
niggas
been
movin'
strange
Muss
auf
diese
Niggas
aufpassen,
diese
Niggas
benehmen
sich
seltsam
Then
I
asked
my
daddy,
he
told
me
the
same
thang
Dann
fragte
ich
meinen
Papa,
er
sagte
mir
dasselbe
And
I
asked
my
daddy,
he
told
me
the
same
thang
Und
ich
fragte
meinen
Papa,
er
sagte
mir
dasselbe
Poppin'
all
these
goddamn
pills,
I
hate
pain
Schmeiße
all
diese
verdammten
Pillen,
ich
hasse
Schmerz
I
wonder
how
the
world
would
feel
without
rain
Ich
frage
mich,
wie
sich
die
Welt
ohne
Regen
anfühlen
würde
Kinda
hard
livin'
without
you,
baby
Ziemlich
schwer,
ohne
dich
zu
leben,
Baby
Been
hard
livin'
without
you,
baby
(Oh)
Es
war
schwer,
ohne
dich
zu
leben,
Baby
(Oh)
Tell
'em
how
you
feel
about
your
babe
(Oh-oh)
Erzähl
ihnen,
wie
du
dich
wegen
deiner
Süßen
fühlst
(Oh-oh)
Tell
'em
how
you
hate
that
you
lost
your
baby
Erzähl
ihnen,
wie
sehr
du
es
hasst,
dass
du
dein
Baby
verloren
hast
Ain't
no
better
off
Ist
auch
nicht
besser
dran
Look,
I
always
had
a
problem
with
sleepin'
alone
('Lone)
Schau,
ich
hatte
immer
ein
Problem
damit,
alleine
zu
schlafen
(Allein)
Yeah,
I
can't
fall
asleep
without
nothin'
to
rub
on
(On,
what
else?)
Yeah,
ich
kann
nicht
einschlafen,
ohne
etwas
zum
Anfassen
(Anfassen,
was
noch?)
Look,
I
can't
go
a
day
without
her
hittin'
my
phone
Schau,
ich
kann
keinen
Tag
verbringen,
ohne
dass
sie
mein
Handy
bombardiert
Nah,
I
can't
go
that
way,
she'll
think
I'm
doin'
wrong
(Wrong)
Nee,
das
geht
nicht,
sie
wird
denken,
ich
mache
was
Falsches
(Falsch)
Look,
I
spot
out
the
fake,
I
see
you
movin'
wrong
(Wrong)
Schau,
ich
erkenne
die
Falschen,
ich
sehe,
du
bewegst
dich
falsch
(Falsch)
Huh,
smilin'
in
my
face,
who
would
have
ever
known?
Huh,
lächeln
mir
ins
Gesicht,
wer
hätte
das
je
gedacht?
Huh,
why
these
niggas
break
when
you
put
pressure
on?
Huh,
warum
zerbrechen
diese
Niggas,
wenn
du
Druck
auf
sie
ausübst?
I
swear,
when
they
can't
relate,
then
it's
a
better
song
Ich
schwör's,
wenn
sie
es
nicht
nachvollziehen
können,
dann
ist
es
ein
besserer
Song
When
I
can't
figure
it
out,
I
just
pray
Wenn
ich
es
nicht
kapiere,
bete
ich
einfach
I
know
that
I
will
make
it
up
out
of
it
one
day,
huh
Ich
weiß,
dass
ich
es
eines
Tages
da
rausschaffen
werde,
huh
When
you
havin'
paper,
they
treat
you
a
certain
way
Wenn
du
Kohle
hast,
behandeln
sie
dich
auf
eine
bestimmte
Weise
Gotta
watch
these
niggas,
these
niggas
be
movin'
strange
Muss
auf
diese
Niggas
aufpassen,
diese
Niggas
benehmen
sich
seltsam
Then
I
asked
my
daddy,
he
told
me
the
same
thang
Dann
fragte
ich
meinen
Papa,
er
sagte
mir
dasselbe
And
I
asked
my
daddy,
he
told
me
the
same
thang
Und
ich
fragte
meinen
Papa,
er
sagte
mir
dasselbe
Poppin'
all
these
goddamn
pills,
I
hate
pain
Schmeiße
all
diese
verdammten
Pillen,
ich
hasse
Schmerz
I
wonder
how
the
world
would
feel
without
rain
Ich
frage
mich,
wie
sich
die
Welt
ohne
Regen
anfühlen
würde
Kinda
hard
livin'
without
you,
baby
Ziemlich
schwer,
ohne
dich
zu
leben,
Baby
Gotta
stop
fuckin'
with
niggas
that
told
me
Muss
aufhören,
mit
Niggas
abzuhängen,
die
mir
sagten
It's
cool
to
have
feelings
but
can't
never
show
it
Es
ist
cool,
Gefühle
zu
haben,
aber
man
darf
sie
niemals
zeigen
And
these
bitches
only
here
for
the
money,
they
showed
me
Und
diese
Bitches
sind
nur
wegen
des
Geldes
hier,
das
haben
sie
mir
gezeigt
I
can't
let
nobody
play
me
or
let
no
one
own
me,
uh
Ich
kann
niemanden
mit
mir
spielen
lassen
oder
zulassen,
dass
mich
jemand
besitzt,
uh
Grandma
said,
fuck
it,
go
back
to
the
old
me,
yo
Oma
sagte,
scheiß
drauf,
werd
wieder
der
Alte,
yo
Simon
said,
"Bust
down
one
of
your
Rollies"
Simon
sagte:
"Mach
eine
deiner
Rollies
auf
Eis"
Oh,
and
they
always
said
Oh,
und
sie
sagten
immer
"If
you
don't
leave
the
streets,
you
probably
end
up
dead"
"Wenn
du
die
Straße
nicht
verlässt,
endest
du
wahrscheinlich
tot"
Oh,
remember
hangin'
whenever
we
was
in
the
rec'
Oh,
erinnerst
du
dich,
wie
wir
abhingen,
wann
immer
wir
im
Jugendzentrum
waren
A
long
time
ago,
a
lot
of
memories,
can't
see
it
fadin'
away
Lange
her,
viele
Erinnerungen,
kann
nicht
sehen,
wie
sie
verblassen
My
nigga
fadin'
away,
these
bitches
fadin'
away
Mein
Nigga
verblasst,
diese
Bitches
verblassen
When
I
can't
figure
it
out,
I
just
pray
Wenn
ich
es
nicht
kapiere,
bete
ich
einfach
I
know
that
I
will
make
it
up
out
of
it
one
day,
huh
Ich
weiß,
dass
ich
es
eines
Tages
da
rausschaffen
werde,
huh
When
you
havin'
paper,
they
treat
you
a
certain
way
Wenn
du
Kohle
hast,
behandeln
sie
dich
auf
eine
bestimmte
Weise
Gotta
watch
these
niggas,
these
niggas
been
movin'
strange
Muss
auf
diese
Niggas
aufpassen,
diese
Niggas
benehmen
sich
seltsam
Then
I
asked
my
daddy,
he
told
me
the
same
thang
Dann
fragte
ich
meinen
Papa,
er
sagte
mir
dasselbe
And
I
asked
my
daddy,
he
told
me
the
same
thang
Und
ich
fragte
meinen
Papa,
er
sagte
mir
dasselbe
Poppin'
all
these
goddamn
pills,
I
hate
pain
Schmeiße
all
diese
verdammten
Pillen,
ich
hasse
Schmerz
I
wonder
how
the
world
would
feel
without
rain
Ich
frage
mich,
wie
sich
die
Welt
ohne
Regen
anfühlen
würde
Kinda
hard
livin'
without
you,
baby
Ziemlich
schwer,
ohne
dich
zu
leben,
Baby
Been
hard
livin'
without
you,
baby
(Oh)
Es
war
schwer,
ohne
dich
zu
leben,
Baby
(Oh)
Tell
'em
how
you
feel
about
your
babe
(Oh-oh)
Erzähl
ihnen,
wie
du
dich
wegen
deiner
Süßen
fühlst
(Oh-oh)
Tell
'em
how
you
hate
that
you
lost
your
baby
Erzähl
ihnen,
wie
sehr
du
es
hasst,
dass
du
dein
Baby
verloren
hast
Ain't
no
better
off
Ist
auch
nicht
besser
dran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayshawn Bennett, Kevin Price, Orlean Plummer, Julius Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.