Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
work
to
do
(Yeah)
So
viel
zu
tun
(Yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(DJ
Lavish
Lee)
(DJ
Lavish
Lee)
Six
figures
turned
into
seven
(Yeah,
yeah,
yeah)
Sechsstellige
Beträge
wurden
zu
sieben
(Yeah,
yeah,
yeah)
Turned
into
eight,
we
goin'
for
nine
(Yeah,
yeah,
look)
Wurden
zu
acht,
wir
gehen
auf
neun
(Yeah,
yeah,
schau)
Okay,
lil'
elevation,
sick
of
waitin'
Okay,
kleiner
Aufstieg,
ich
hab's
satt
zu
warten
I
know
what
Bigga
said,
but
I'm
sick
of
bein'
patient
Ich
weiß,
was
Bigga
gesagt
hat,
aber
ich
hab's
satt,
geduldig
zu
sein
(So
sick
of
bein'
patient)
(So
satt,
geduldig
zu
sein)
And
God
bless
my
nigga
dead
but
we
still
retaliatin'
(Uh)
Und
Gott
segne
meinen
toten
Nigga,
aber
wir
schlagen
immer
noch
zurück
(Uh)
He's
devastatin'
(Yeah)
Er
ist
verheerend
(Yeah)
I
love
my
dawg,
ain't
no
celebratin'
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
liebe
meinen
Kumpel,
es
gibt
nichts
zu
feiern
(Yeah,
yeah,
yeah)
They
still
hatin',
niggas
still
fakin'
Sie
hassen
immer
noch,
Niggas
tun
immer
noch
so
Ain't
even
know
we
from
the
bottom,
nigga,
we
still
made
it
Wussten
nicht
mal,
dass
wir
von
ganz
unten
kommen,
Nigga,
wir
haben
es
trotzdem
geschafft
They
throwin'
dirt
on
my
name,
look
what
I
did
lately
Sie
ziehen
meinen
Namen
in
den
Dreck,
schau,
was
ich
in
letzter
Zeit
gemacht
habe
Ayy,
don't
get
mad,
I
been
speakin'
on
how
I
feel
lately
Ayy,
werd
nicht
sauer,
ich
hab
in
letzter
Zeit
darüber
gesprochen,
wie
ich
mich
fühle
This
real,
ain't
it?
Uh
Das
ist
echt,
oder?
Uh
Why
I
need
a
writer
when
I
illustrate?
Warum
brauche
ich
einen
Schreiber,
wenn
ich
es
illustriere?
Never
been
debate,
and
I
can
tell
you
how
I
fill
my
plate
Gab
nie
eine
Debatte,
und
ich
kann
dir
sagen,
wie
ich
meinen
Teller
fülle
Never
gotta
fake,
I
motivate,
they
know
'bout
little
Ra'
Muss
mich
nie
verstellen,
ich
motiviere,
sie
kennen
den
kleinen
Ra'
I
been
on
my
grind
since
my
little
days,
ayy
Ich
bin
schon
seit
meinen
jungen
Tagen
am
Ackern,
ayy
I
been
on
my
grind,
I
know
that
grind
pay
Ich
bin
am
Ackern,
ich
weiß,
dass
sich
Ackern
auszahlt
Just
like
crime
pay,
like
a
job
pay
Genau
wie
Verbrechen
sich
auszahlt,
wie
ein
Job
sich
auszahlt
Became
a
boss,
I
create
my
own
pay
Wurde
zum
Boss,
ich
schaffe
mein
eigenes
Gehalt
I
done
made
my
own
way,
I
pray
it
don't
go
away
Ich
hab
meinen
eigenen
Weg
gemacht,
ich
bete,
dass
er
nicht
verschwindet
I'm
poppin'
like
André,
I'm
just
bein'
honest
Ich
bin
angesagt
wie
André,
ich
bin
nur
ehrlich
I'm
poppin'
like
André
Ich
bin
angesagt
wie
André
I
probably,
I
probably
pop
up
with
a
Beyoncé
Ich
tauche
wahrscheinlich,
ich
tauche
wahrscheinlich
mit
einer
Beyoncé
auf
Don't
tell
your
fiancé
Erzähl
es
nicht
deinem
Verlobten
I
talk
more
shit,
I
talk
more
shit,
way
more
shit
than
Kanye
Ich
rede
mehr
Scheiße,
ich
rede
mehr
Scheiße,
viel
mehr
Scheiße
als
Kanye
I
got
me
some
honey
that'll
do
whatever
the
don
say
Ich
hab
mir
eine
Süße
geholt,
die
alles
tut,
was
der
Don
sagt
And
we
know,
sometimes
you
gotta
let
go
to
let
go
Und
wir
wissen,
manchmal
musst
du
loslassen,
um
loszulassen
Ayy,
sometimes
you
gotta
let
go,
when
you
know
Ayy,
manchmal
musst
du
loslassen,
wenn
du
weißt
Sometimes
you
gotta
let,
when
you
know
Manchmal
musst
du
lassen,
wenn
du
weißt
How
far
you
can
go
Wie
weit
du
gehen
kannst
Yeah,
yuh,
uh
Yeah,
yuh,
uh
Hustle
like
my
grandma
'cause
she
taught
me
Ackere
wie
meine
Oma,
denn
sie
hat
es
mir
beigebracht
And
they
told
me
never
ball,
but
I'ma
hustle
like
no
tomorrow
Und
sie
sagten
mir,
ich
würde
nie
groß
rauskommen,
aber
ich
ackere,
als
gäb's
kein
Morgen
I
got
dollars,
I
got,
I
got
I
problems
Ich
hab
Dollars,
ich
hab,
ich
hab
Probleme
Got
my
own
way
into
solvin'
'em
Hab
meinen
eigenen
Weg
gefunden,
sie
zu
lösen
No,
ayy,
ayy
Nein,
ayy,
ayy
Elevation,
all
it
took
was
dedication,
information,
and
relation
Aufstieg,
alles,
was
es
brauchte,
war
Hingabe,
Information
und
Beziehungen
We
ain't
need
to
education,
we
don't
give
no
explanations
Wir
brauchten
keine
Bildung,
wir
geben
keine
Erklärungen
ab
In
any
situation,
we
ain't
never
separated
In
jeder
Situation
waren
wir
nie
getrennt
We
ain't
never
separated,
aw
yeah,
yeah
Wir
waren
nie
getrennt,
aw
yeah,
yeah
And
we
know,
sometimes
you
gotta
let
go
to
let
go
Und
wir
wissen,
manchmal
musst
du
loslassen,
um
loszulassen
And
sometimes
you
gotta
let
go,
when
you
know
Und
manchmal
musst
du
loslassen,
wenn
du
weißt
And
sometimes
you
gotta
let,
when
you
know
Und
manchmal
musst
du
lassen,
wenn
du
weißt
How
far
you
can
go
Wie
weit
du
gehen
kannst
Yeah,
yuh,
uh
Yeah,
yuh,
uh
Hustle
like
my
grandma
'cause
she
taught
me
Ackere
wie
meine
Oma,
denn
sie
hat
es
mir
beigebracht
And
they
told
me
never
ball,
but
I'ma
hustle
like
no
tomorrow
Und
sie
sagten
mir,
ich
würde
nie
groß
rauskommen,
aber
ich
ackere,
als
gäb's
kein
Morgen
I'ma,
yeah,
I'ma
hustle
like
no
tomorrow,
yeah,
ayy,
ayy
Ich,
yeah,
ich
ackere,
als
gäb's
kein
Morgen,
yeah,
ayy,
ayy
And
we
know,
sometimes
you
gotta
let
go
to
let
go
Und
wir
wissen,
manchmal
musst
du
loslassen,
um
loszulassen
Ayy,
sometimes
you
gotta
let
go,
when
you
know,
huh
Ayy,
manchmal
musst
du
loslassen,
wenn
du
weißt,
huh
Sometimes
you
gotta
let,
when
you
know
Manchmal
musst
du
lassen,
wenn
du
weißt
How
far
you
can
go
Wie
weit
du
gehen
kannst
Yeah,
yuh,
uh
Yeah,
yuh,
uh
And
like
that,
we
gone
Und
einfach
so,
sind
wir
weg
Six
Figure
Luc',
DJ
Drama
Sechsstellig-Luc,
DJ
Drama
It's
been
a
pleasure
Es
war
mir
eine
Freude
Think
it's
a
game?
Denkst
du,
das
ist
ein
Spiel?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher A. Stewart, Rayshawn Bennett, Kevin Erondu, Mariah Carey, Terius Youngdell Nash, Marcus Murray
Attention! Feel free to leave feedback.