Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turner Field (Stadiums)
Turner Field (Stadien)
Too
many
real
ones
locked
up
Zu
viele
Echte
sitzen
ein
I
want
them
niggas
to
hear
this
from
stadium
to
stadium
Ich
will,
dass
diese
Niggas
das
von
Stadion
zu
Stadion
hören
Free
Major
Grams
Freiheit
für
Major
Grams
Free
Shell
Freiheit
für
Shell
Free
Poochie
Freiheit
für
Poochie
Gangsta
Grillz
Gangsta
Grillz
Free
Pookie-Pook
Freiheit
für
Pookie-Pook
Free
my
nigga
kenny
Freiheit
für
meinen
Nigga
Kenny
Free
20
Dog
and
free
Maro
Freiheit
für
20
Dog
und
Freiheit
für
Maro
Free
the
whole
Edison
gang
Freiheit
für
die
ganze
Edison-Gang
Free
my
nigga
Q
Money
Freiheit
für
meinen
Nigga
Q
Money
Look,
two
cups
of
Promethazine
got
me
faded
Schau,
zwei
Becher
Promethazin
haben
mich
benebelt
Big
boss
worth
a
couple
mill,
bitch,
I
made
it
Großer
Boss,
paar
Millionen
wert,
Schlampe,
ich
hab's
geschafft
Uh,
Super
Bowl
ring
and
my
cup
look
like
the
stadium,
yeah
Uh,
Super
Bowl
Ring
und
mein
Becher
sieht
aus
wie
das
Stadion,
yeah
I
remember
we
used
to
hustle
by
the
stadium
Ich
erinnere
mich,
wir
haben
früher
beim
Stadion
gedealt
Bendin'
blocks
and
runnin'
from
the
cops,
yeah,
uh
Blöcke
abgefahren
und
vor
den
Bullen
abgehauen,
yeah,
uh
I
remember
ridin'
in
hotboxes,
yeah,
uh
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
in
heißen
Kisten
(geklauten
Autos)
fuhren,
yeah,
uh
Ay,
we
were
somewhere
tryna
pop
and
lock
Ay,
wir
waren
irgendwo
und
versuchten,
Action
zu
machen
We
spot
it
out
then
we
gon'
pop
the
top
Wir
spähen
es
aus,
dann
lassen
wir's
krachen
Made
eighty
thousand
on
the
auto
mall
on
that
boy
Achtzigtausend
auf
der
Automeile
mit
dem
Jungen
gemacht
I
can't
fuck
with
none
of
you
lil'
suckas,
you
niggas
lollipops
Ich
kann
mit
keinem
von
euch
kleinen
Versagern
was
anfangen,
ihr
Niggas
seid
Lutscher
And
we
good
at
poppin'
Glocks
Und
wir
sind
gut
darin,
Glocks
knallen
zu
lassen
My
lil'
brother
Jay
caught
a
body,
he
don't
know
how
to
stop
Mein
kleiner
Bruder
Jay
hat
jemanden
umgelegt,
er
weiß
nicht,
wie
man
aufhört
I'm
trappin',
bitch,
I
might
run
off
Ich
deale,
Schlampe,
ich
könnte
abhauen
(mit
der
Ware/dem
Geld)
Uh,
we
be
in
the
'partment,
uh,
we
got
hard
and
soft,
huh
Uh,
wir
sind
in
der
Wohnung,
uh,
wir
haben
Hartes
und
Weiches,
huh
Used
to
pull
out,
get
a
ten,
come
back
and
break
you
off
Früher
raus,
'nen
Zehner
geholt,
zurückgekommen
und
dir
was
abgegeben
Now
my
leather
real
soft,
now
I'm
prolly
at
Weezy
house
Jetzt
ist
mein
Leder
echt
weich,
jetzt
bin
ich
wahrscheinlich
bei
Weezy
zu
Haus
I
put
VVs
in
my
mouth,
my
potna
cold
clean
you
out,
yeah
Ich
hab
VVS
im
Mund,
mein
Partner
räumt
dich
eiskalt
aus,
yeah
We
made
it
this
far,
nigga,
we
stars
(Uh
huh)
Wir
haben
es
so
weit
geschafft,
Nigga,
wir
sind
Stars
(Uh
huh)
Plus
I
hold
the
chopper
like
I
hold
a
guitar
(Yeah)
Außerdem
halte
ich
die
Knarre
wie
eine
Gitarre
(Yeah)
Now
I
pull
strings
like
a
guitar
Jetzt
ziehe
ich
die
Fäden
wie
bei
einer
Gitarre
That
lean
got
me
throwed
off,
BG
just
like
O-Dogg
(Yeah)
Das
Lean
hat
mich
umgehauen,
BG
genau
wie
O-Dogg
(Yeah)
Look,
two
cups
of
Promethazine
got
me
faded
Schau,
zwei
Becher
Promethazin
haben
mich
benebelt
Big
boss,
worth
a
couple
mill,
bitch,
I
made
it
Großer
Boss,
paar
Millionen
wert,
Schlampe,
ich
hab's
geschafft
Uh,
Super
Bowl
ring
and
my
cup
look
like
the
stadium,
yeah
Uh,
Super
Bowl
Ring
und
mein
Becher
sieht
aus
wie
das
Stadion,
yeah
I
remember
we
used
to
hustle
by
the
stadium
Ich
erinnere
mich,
wir
haben
früher
beim
Stadion
gedealt
Look,
two
cups
of
Promethazine
got
me
faded
Schau,
zwei
Becher
Promethazin
haben
mich
benebelt
Big
boss,
worth
a
couple
mill,
bitch,
I
made
it
Großer
Boss,
paar
Millionen
wert,
Schlampe,
ich
hab's
geschafft
Uh,
Super
Bowl
ring
and
my
cup
look
like
the
stadium,
yeah
Uh,
Super
Bowl
Ring
und
mein
Becher
sieht
aus
wie
das
Stadion,
yeah
I
remember
we
used
to
hustle
by
the
stadium
Ich
erinnere
mich,
wir
haben
früher
beim
Stadion
gedealt
Ay,
you
think
we
just
gon'
sit
here
and
starve
Ay,
du
denkst,
wir
sitzen
hier
einfach
rum
und
verhungern
Fuck
wrong
with
y'all?
(Nah)
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
euch?
(Nee)
Think
we
ain't
gon'
play
by
my
dawg,
what
wrong
with
y'all?
Denkst
du,
wir
stehen
nicht
zu
meinem
Kumpel,
was
ist
los
mit
euch?
We
ain't
got
no
pressure
slangin'
gun,
fuck
the
law,
huh
Wir
haben
keinen
Stress
beim
Knarren
verticken,
scheiß
auf
das
Gesetz,
huh
If
we
ain't
got
no
paper
we
gon'
go
sell
the
raw
Wenn
wir
kein
Geld
haben,
verkaufen
wir
das
Rohe
Call
my
youngin,
they
pull
up
with
stick,
sell
'em
somethin'
Ruf
meine
Jungs,
sie
kommen
mit
der
Knarre,
verkaufen
denen
was
Only
for
the
money,
they
tryna
take
holmes
head
off,
uh
Nur
für
das
Geld,
sie
versuchen,
dem
Homie
den
Kopf
abzureißen,
uh
From
where
we
comin',
you
know
we
so
hard
head,
y'all
Woher
wir
kommen,
wisst
ihr,
wir
sind
so
sturköpfig,
ihr
alle
I
lost
my
cousin
to
a
bitch
and
my
cousin
wasn't
even
involved
Ich
hab
meinen
Cousin
wegen
einer
Schlampe
verloren,
und
mein
Cousin
war
nicht
mal
involviert
I'm
thuggin',
ready
for
war
(What
else?)
Ich
bin
ein
Thug,
bereit
für
den
Krieg
(Was
sonst?)
They
ain't
care
about
my
nigga,
Die
haben
sich
nicht
um
meinen
Nigga
gekümmert,
Why
the
fuck
should
I
care
about
y'alls?
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
mich
um
eure
kümmern?
Fuck
it,
go
kill
'em
all,
uh
Scheiß
drauf,
geh
und
bring
sie
alle
um,
uh
Raised
up
in
public
houses
Aufgewachsen
in
Sozialbauten
With
no
room
on
the
bed,
we
had
to
sleep
on
the
couches,
yeah
Ohne
Platz
im
Bett,
wir
mussten
auf
Sofas
schlafen,
yeah
Now
we
in
the
club,
I
got
my
foot
on
the
couch
and
shit
Jetzt
sind
wir
im
Club,
ich
hab
meinen
Fuß
auf
dem
Sofa
und
so'n
Scheiß
My
nigga
dead,
we
gotta
shoot
up
they
house
and
shit
Mein
Nigga
ist
tot,
wir
müssen
ihr
Haus
beschießen
und
so'n
Scheiß
They
like,
"We
train
with
the
feds,
we
don't
know
how
to
miss"
Sie
sagen:
"Wir
trainieren
mit
den
Bundesbullen,
wir
verfehlen
nie"
Only
med
sippin'
red,
I
don't
know
how
to
quit,
yeah
Nur
Medizin
schlürfend,
das
Rote,
ich
weiß
nicht,
wie
man
aufhört,
yeah
Look,
two
cups
of
Promethazine
got
me
faded
Schau,
zwei
Becher
Promethazin
haben
mich
benebelt
Big
boss,
worth
a
couple
mill,
bitch,
I
made
it
Großer
Boss,
paar
Millionen
wert,
Schlampe,
ich
hab's
geschafft
Uh,
Super
Bowl
ring
and
my
cup
look
like
the
stadium,
yeah
Uh,
Super
Bowl
Ring
und
mein
Becher
sieht
aus
wie
das
Stadion,
yeah
I
remember
we
used
to
hustle
by
the
stadium
Ich
erinnere
mich,
wir
haben
früher
beim
Stadion
gedealt
Look,
two
cups
of
Promethazine
got
me
faded
Schau,
zwei
Becher
Promethazin
haben
mich
benebelt
Big
boss,
worth
a
couple
mill,
bitch,
I
made
it
Großer
Boss,
paar
Millionen
wert,
Schlampe,
ich
hab's
geschafft
Uh,
Super
Bowl
ring
and
my
cup
look
like
the
stadium,
yeah
Uh,
Super
Bowl
Ring
und
mein
Becher
sieht
aus
wie
das
Stadion,
yeah
I
remember
we
used
to
hustle
by
the
stadium
Ich
erinnere
mich,
wir
haben
früher
beim
Stadion
gedealt
Rest
in
peace,
Gino
Ruhe
in
Frieden,
Gino
I
remember
we
used
to
hustle
by
the
stadium
Ich
erinnere
mich,
wir
haben
früher
beim
Stadion
gedealt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayshawn Lamar Bennett, Alex Christian Jean Petit
Attention! Feel free to leave feedback.