Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish Me Well 3 Coming
Wünsch Mir Glück 3 Kommt
KimJ
with
the
heat
KimJ
mit
dem
Heat
Nowadays
my
money
longer
than
Pinnochio
nose
Heutzutage
ist
mein
Geld
länger
als
Pinocchios
Nase
I
remember
when
we
used
to
four,
four
Ich
erinnere
mich,
als
wir
früher
zu
viert,
zu
viert
waren
I
got
a
hunnid
ways
to
get
the
dough
Ich
hab
hundert
Wege,
um
an
die
Knete
zu
kommen
Trick
a
nigga
out
his
jewelry,
boy,
you
been
a
ho
Einem
Nigga
seinen
Schmuck
abtricksen,
Junge,
du
warst
schon
immer
'ne
Ho
R.I.P.
my
nigga
Pat
from
the
N.O.,
huh
R.I.P.
mein
Nigga
Pat
aus
N.O.,
huh
I
just
gotta
stay
strapped,
that's
my
M.O
Ich
muss
einfach
bewaffnet
bleiben,
das
ist
mein
M.O.
I
ain't
never
learned
how
to
adapt
around
no
weirdo
Ich
hab
nie
gelernt,
mich
an
einen
Spinner
anzupassen
We
gon'
turn
your
big
homie's
bitch
into
a
widow
Wir
machen
die
Bitch
deines
großen
Homies
zur
Witwe
You
ain't
gon'
let
me
get
my
rocks
off,
what
you
here
for?
Du
lässt
mich
nicht
zum
Zug
kommen,
wofür
bist
du
hier?
Cross
a
nigga
like
hot
sauce
for
a
kilo
Einen
Nigga
abziehen
wie
scharfe
Soße
für
ein
Kilo
Last
chain
that
a
nigga
bought
was
a
kilo
Die
letzte
Kette,
die
ein
Nigga
gekauft
hat,
war
ein
Kilo
Fell
in
love
with
the
strip
club
'cause
of
Kilo,
huh,
nasty
dime
Hab
mich
in
den
Stripclub
verliebt
wegen
Kilo,
huh,
geile
Schnitte
They
said
they
want
smoke,
why
you
askin'
for
cancer?
Sie
sagten,
sie
wollen
Stress,
warum
fragst
du
nach
Krebs?
Pull
up
in
the
Ghost,
I
nicknamed
it
thе
Casper
Fahre
im
Ghost
vor,
ich
nenn'
ihn
Casper
You
ain't
never
sold
soap,
but
you
claim
you
a
trappеr
Du
hast
nie
Seife
verkauft,
aber
behauptest,
du
bist
ein
Trapper
Every
opp
ho,
I
done
had
her
Jede
Opp-Ho,
ich
hab
sie
gehabt
Someone
stickin'
dick
in
her
bladder
Jemand
steckt
seinen
Schwanz
in
ihre
Blase
See
a
Crown
Vic,
we
skedaddle
Sehen
wir
einen
Crown
Vic,
hauen
wir
ab
See
a
opp
bitch,
we
get
active
Sehen
wir
'ne
Opp-Bitch,
werden
wir
aktiv
Hit
a
top
pick,
we
gon'
draft
him
Treffen
wir
'ne
Top-Wahl,
wir
werden
ihn
draften
Nah,
I
ain't
gotta
get
up
outta
character
Nein,
ich
muss
nicht
aus
meiner
Rolle
fallen
Dope
money,
show
money,
slow
money
better
than
no
money
Drogengeld,
Show-Geld,
langsames
Geld
besser
als
kein
Geld
Now
I
gotta
closet
full
of
old
money
Jetzt
hab
ich
'nen
Schrank
voll
mit
altem
Geld
Used
to
be
my
dawg,
now
you
dissin'
niggas,
so
funny
Warst
mal
mein
Kumpel,
jetzt
disst
du
Niggas,
so
lustig
I
was
gon'
let
that
shit
live,
but
you
know
what
Ich
wollte
die
Scheiße
ruhen
lassen,
aber
weißt
du
was
They
said
we
hit
up
they
crib,
nigga,
so
what?
Sie
sagten,
wir
haben
ihre
Bude
gestürmt,
Nigga,
na
und?
I
pull
up
in
all
types
of
whips
and
you
know
it
Ich
fahr'
in
allen
möglichen
Karren
vor
und
du
weißt
es
It
ain't
nothin'
to
get
a
nigga
zipped
and
you
know
it
Es
ist
nichts,
einen
Nigga
kaltzumachen,
und
du
weißt
es
That
stick
got
some
tits
on
that
bitch
and
it's
goin'
Die
Knarre
hat
ein
fettes
Magazin
dran
und
sie
geht
los
Name
a
strain
off
your
homeboy
Nenn'
eine
Grassorte
nach
deinem
Homeboy
All
this
pain,
I
got
no
heart
All
dieser
Schmerz,
ich
hab
kein
Herz
We
put
K's
in
our
Goyard
Wir
packen
Kalaschnikows
in
unsere
Goyard
Cartier
frames,
I
look
so
smart
Cartier-Brille,
ich
seh
so
schlau
aus
First
day
she
came,
I
got
brain,
that
bitch
so
smart
Erster
Tag,
als
sie
kam,
hab
ich
Kopf
bekommen,
die
Bitch
ist
so
schlau
Drive
the
Hurricane
in
the
rain
like
a
go-kart
Fahr
den
Hurricane
im
Regen
wie
ein
Go-Kart
Fuck
her
'til
she
came
on
the
gang,
I'm
a
pornstar
Fick
sie,
bis
sie
für
die
Gang
kommt,
ich
bin
ein
Pornostar
Look,
never
used
the
OnStar,
I
know
that
I'm
goin'
far
Schau,
hab
nie
OnStar
benutzt,
ich
weiß,
dass
ich
weit
komme
Never
used
the
long
shot,
I'm
wettin'
her
like
a
loan
shark
on
land
Nie
den
Weitschuss
gebraucht,
ich
mach
sie
nass
wie
ein
Kredithai
an
Land
Tell
me
why
these
niggas
quick
to
show
they
hand
Sag
mir,
warum
diese
Niggas
so
schnell
ihre
Karten
aufdecken
Once
you
crossed
the
line,
then
that's
where
you
stand
Sobald
du
die
Grenze
überschritten
hast,
da
bleibst
du
stehen
I
got
murder
on
my
mind,
I'm
just
sayin'
Ich
hab
Mordgedanken,
ich
sag's
nur
But
I'm
tryna
get
rich
as
I
can,
yeah
Aber
ich
versuch,
so
reich
wie
möglich
zu
werden,
yeah
I
can't
be
trippin'
off
bitches
I
had
Ich
kann
mich
nicht
wegen
Bitches
aufregen,
die
ich
hatte
When
that
money
came
in,
it
got
good,
it
got
bad
Als
das
Geld
reinkam,
wurde
es
gut,
wurde
es
schlecht
If
it
ain't
about
a
dollar,
my
daughter,
my
son
Wenn
es
nicht
um
einen
Dollar
geht,
meine
Tochter,
meinen
Sohn
My
mom,
my
pops,
then
miss
me
with
that
Meine
Mom,
meinen
Dad,
dann
lass
mich
damit
in
Ruhe
Look,
I
just
got
that
Cullinan,
got
my
seats
back
Schau,
ich
hab
grad
den
Cullinan
bekommen,
hab
meine
Sitze
zurück
I
wanna
see
my
brother
win,
best
believe
that
Ich
will
meinen
Bruder
gewinnen
sehen,
glaub
mir
das
bloß
Uh,
where
the
cheese
at?
Fettuccine
Uh,
wo
ist
der
Zaster?
Fettuccine
I
said
get
a
nigga
whacked,
they
ain't
even
see
that
coming
Ich
sagte,
lasst
einen
Nigga
umlegen,
das
haben
die
nicht
mal
kommen
sehen
Tried
to
tell
these
niggas
Wish
Me
Well
3 coming
Hab
versucht,
diesen
Niggas
zu
sagen,
Wünsch
Mir
Glück
3 kommt
I
tried
to
tell
these
niggas
Wish
Me
Well
3 coming,
yeah
Ich
hab
versucht,
diesen
Niggas
zu
sagen,
Wünsch
Mir
Glück
3 kommt,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayshawn Lamar Bennett, Jaehyun Kim
Attention! Feel free to leave feedback.