Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish Me Well Flow
Wünsch Mir Glück Flow
Real
nigga,
real
nigga,
real
nigga
radio
Echter
Nigga,
echter
Nigga,
echter
Nigga
Radio
Gotta
listen
to
whatever
word
he
say
Muss
auf
jedes
Wort
hören,
das
er
sagt
Gotta
listen
to
whatever
he
say
Muss
auf
alles
hören,
was
er
sagt
Yeah
(Listen
to
whatever)
Yeah
(Hör
auf
alles)
Home
state,
I
had
the
game,
EA
Heimatstaat,
ich
hatte
das
Spiel,
EA
No,
we
can't
ever
give
these
niggas
leeway
Nein,
wir
können
diesen
Niggas
niemals
Spielraum
geben
No,
we
can't
be
worryin'
'bout
what
the
streets
say
Nein,
wir
können
uns
nicht
darum
kümmern,
was
die
Straßen
sagen
Gotta
tote
the
four-five,
know
we
keep
spray
Muss
die
Vier-Fünf
tragen,
weißt
du,
wir
sprühen
weiter
Uh,
got
at
least
four
or
five
brewin'
when
we
play
Uh,
hab
mindestens
vier
oder
fünf
am
Brodeln,
wenn
wir
spielen
Be
cool,
you
don't
really
want
a
wound
from
the
K
Sei
cool,
du
willst
wirklich
keine
Wunde
von
der
K
Be
cool,
you
don't
really
want
them
goons
in
your
place
Sei
cool,
du
willst
wirklich
nicht
diese
Schläger
bei
dir
haben
Be
cool,
lil'
dude,
it
ain't
nothin'
to
get
you
ate,
yeah
Sei
cool,
kleiner
Kerl,
es
ist
nichts,
dich
kaltmachen
zu
lassen,
yeah
I'ma
pop
shit
like
I
never
did
Ich
mach'
Scheiße
wie
nie
zuvor
Whole
lot
of
money,
ain't
it
evident?
Eine
ganze
Menge
Geld,
ist
das
nicht
offensichtlich?
Call
it
like
an
elephant
Nenn
es
wie
einen
Elefanten
Promise
I
ain't
never
hit,
who
the
fuck
you
better
than?
Versprochen,
ich
hab
nie
eingesteckt,
wer
zum
Teufel
ist
besser
als
du?
You
ain't
got
no
leverage,
we
ain't
tryna
settle
shit
Du
hast
keinen
Einfluss,
wir
versuchen
nicht,
Scheiße
zu
klären
Unless
you
got
a
body
for
the
bro,
we
can't
settle
it
Außer
du
hast
'ne
Leiche
für
den
Bro,
können
wir
es
nicht
klären
I'm
tryna
better
it,
I
been
on
the
better
shit
Ich
versuch's
besser
zu
machen,
ich
war
auf
dem
besseren
Scheiß
I
just
dropped
an
album
and
that
shit
there
doin'
excellent
Ich
hab
grad
ein
Album
rausgebracht
und
der
Scheiß
da
läuft
exzellent
I
just
got
another
mil'
ticket
and
Ich
hab
grad
noch
'nen
Millionen-Schein
bekommen
und
You
know
I'm
still
with
it,
yeah,
uh
Du
weißt,
ich
bin
immer
noch
dabei,
yeah,
uh
Playin'
with
my
mother,
I
know
she
ain't
even
deserve
that
shit
Spielchen
mit
meiner
Mutter,
ich
weiß,
sie
hat
diesen
Scheiß
nicht
mal
verdient
Bae
didn't
deserve
that
shit,
that
mean
I
won't
ever
quit
Bae
hat
diesen
Scheiß
nicht
verdient,
das
heißt,
ich
werde
niemals
aufgeben
Playin'
with
my
team,
full
speed
how
I'm
coming
in
Spielchen
mit
meinem
Team,
volle
Geschwindigkeit,
wie
ich
reinkomme
Ain't
nothin'
you
can
tell
a
nigga
when
I'm
in
my
element
Da
ist
nichts,
was
du
einem
Nigga
sagen
kannst,
wenn
ich
in
meinem
Element
bin
It
ain't
nothin'
you
can
tell
a
nigga
'bout
my
family
Da
ist
nichts,
was
du
einem
Nigga
über
meine
Familie
sagen
kannst
Yeah,
it
ain't
nothin'
you
can
tell
a
nigga,
we
gon'
handle
it,
yeah
Yeah,
da
ist
nichts,
was
du
einem
Nigga
sagen
kannst,
wir
werden
es
regeln,
yeah
You
better
know
that
we
gon'
handle
it,
yeah,
yeah,
uh
Du
solltest
besser
wissen,
dass
wir
es
regeln
werden,
yeah,
yeah,
uh
On
my
Arm
& Hammer
shit
Auf
meinem
Arm
& Hammer
Scheiß
Spittin'
like
I'm
cancer,
sick
Spucke,
als
wär
ich
Krebs,
krank
Plus
you
know
we
candle
lit
Plus
du
weißt,
wir
sind
am
Glühen
Went
from
riding
with
a
half
a
brick
to
a
half
a
ticket
Ging
vom
Fahren
mit
'nem
halben
Ziegelstein
zu
'nem
halben
Ticket
Went
from
baggin'
up
them
groceries,
now
we
baggin'
bitches
Ging
vom
Einpacken
dieser
Lebensmittel,
jetzt
packen
wir
Bitches
ein
Look,
whole
lot
of
addresses,
you
ain't
got
a
pad
yet
Schau,
eine
ganze
Menge
Adressen,
du
hast
noch
nicht
mal
'ne
Bude
Now
I
got
a
bag,
you
ain't
even
got
a
knapsack
Jetzt
hab
ich
'ne
Tasche
(Geld),
du
hast
nicht
mal
'nen
Rucksack
Uh,
droptop
bad,
so
we
ain't
never
had
Uh,
krasses
Cabrio,
sowas
hatten
wir
nie
Hard
times
turn
a
little
boy
to
a
man
Harte
Zeiten
machen
aus
einem
kleinen
Jungen
einen
Mann
Ayy,
even
though
we
took
some
losses,
we
ain't
go
out
bad
Ayy,
auch
wenn
wir
einige
Verluste
hinnehmen
mussten,
sind
wir
nicht
schlecht
ausgestiegen
Them
niggas
turned
they
back
so
we
ain't
never
turned
back
Diese
Niggas
haben
uns
den
Rücken
gekehrt,
also
haben
wir
uns
nie
umgedreht
When
you
missed
your
dawg's
call,
then
nigga,
you
call
back
Wenn
du
den
Anruf
deines
Kumpels
verpasst
hast,
dann,
Nigga,
rufst
du
zurück
How
you
go
against
your
dawg?
We
ain't
never
learn
that
Wie
kannst
du
gegen
deinen
Kumpel
gehen?
Das
haben
wir
nie
gelernt
Yeah,
uh,
and
yeah,
I'ma
ball,
but
I'm
still
learning
Yeah,
uh,
und
yeah,
ich
werde
aufsteigen,
aber
ich
lerne
immer
noch
Whole
lot
of
bridges
to
cross
and
I
can't
burn
'em
Eine
ganze
Menge
Brücken
zu
überqueren
und
ich
kann
sie
nicht
verbrennen
A
whole
lot
of
niggas
I
lost
and
it
still
burning,
yeah
Eine
ganze
Menge
Niggas,
die
ich
verloren
habe,
und
es
brennt
immer
noch,
yeah
Uh,
came
from
the
slums,
lil'
nigga,
we
stayed
down
Uh,
kam
aus
den
Slums,
kleiner
Nigga,
wir
sind
loyal
geblieben
We
ain't
got
no
problem
whenever
we
move
around
Wir
haben
kein
Problem,
wann
immer
wir
uns
bewegen
Know
I'm
going
even
if
he
dead
wrong,
look
Wisse,
ich
gehe
mit,
auch
wenn
er
total
falsch
liegt,
schau
Them
my
dawgs,
I
would
never
change
on
Das
sind
meine
Kumpels,
ich
würde
sie
niemals
verraten
Uh,
change,
man,
I
love
you,
can't
change
on
you
Uh,
Veränderung,
Mann,
ich
liebe
dich,
kann
dich
nicht
im
Stich
lassen
Change
whenever
I
put
my
chains
on
Veränderung,
wann
immer
ich
meine
Ketten
anlege
Change
whenever
I
got
my
rings
on
Veränderung,
wann
immer
ich
meine
Ringe
anhabe
Real
nigga,
real
nigga,
real
nigga
radio
Echter
Nigga,
echter
Nigga,
echter
Nigga
Radio
It's
a
cold
world
we
live
in
Es
ist
eine
kalte
Welt,
in
der
wir
leben
One
where
love
can
turn
into
hate
and
real
is
almost
always
fake
Eine,
in
der
Liebe
zu
Hass
werden
kann
und
echt
fast
immer
falsch
ist
Dawg,
it's
a
tough
lesson
to
learn
Kumpel,
es
ist
eine
harte
Lektion
zu
lernen
Knowing
that
not
everybody
wishes
you
well
Zu
wissen,
dass
nicht
jeder
dir
Gutes
wünscht
Now,
this
is
not
the
ending
Nun,
das
ist
nicht
das
Ende
This
is
where
we
stop
telling
the
story
Hier
hören
wir
auf,
die
Geschichte
zu
erzählen
See
Wish
Me
Well
3,
an
album
worth
of
hits
Siehe
Wish
Me
Well
3,
ein
Album
voller
Hits
Made
a
mixtape
worth
of
pain
Machte
ein
Mixtape
voller
Schmerz
Wish
Me
Well
3 is
on
the
way
Wish
Me
Well
3 ist
auf
dem
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayshawn Lamar Bennett, Alvin Kumar
Attention! Feel free to leave feedback.