Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sober (feat. Roddy Ricch & Post Malone)
Nüchtern (feat. Roddy Ricch & Post Malone)
She
only
like
me
when
I'm
sober,
that's
when
I
don't
like
me
at
all
Sie
mag
mich
nur,
wenn
ich
nüchtern
bin,
das
ist,
wenn
ich
mich
selbst
überhaupt
nicht
mag
She
like
fuckin',
think
you
know
her,
she
don't
even
answer
when
I
call
Sie
liebt
es
zu
ficken,
du
denkst,
du
kennst
sie,
sie
antwortet
nicht
mal,
wenn
ich
anrufe
I
put
her
in
a
Rover,
told
her,
"Girl,
just
be
down
for
the
call"
Ich
habe
sie
in
einen
Rover
gesetzt,
sagte
ihr:
"Mädchen,
sei
einfach
bereit
für
den
Anruf"
'Cause
when
I'm
not
sober,
that's
when
I
be
down
your
walls
Denn
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin,
dann
bin
ich
an
deinen
Wänden
I
like
it
faded
(faded),
I
like
you
better
when
you
naked
(naked)
Ich
mag
es
verblasst
(verblasst),
ich
mag
dich
lieber,
wenn
du
nackt
bist
(nackt)
Put
it
in
my
face,
I
wanna
taste
it
Halt
es
mir
ins
Gesicht,
ich
will
es
probieren
Pour
me
a
whole
cup,
fuck
chasin'
it
(fuck
chasin'
it)
Schenk
mir
eine
ganze
Tasse
ein,
scheiß
aufs
Hinterherlaufen
(scheiß
aufs
Hinterherlaufen)
I'm
in
love
with
gold
bottles
and
Don
Juli'
Ich
bin
verliebt
in
goldene
Flaschen
und
Don
Juli'
I
love
'em
how
I
love
slim
bitches
with
big
booties
Ich
liebe
sie,
wie
ich
schlanke
Schlampen
mit
großen
Ärsche
liebe
It
keep
me
in
my
mood,
I
be
moody
Es
hält
mich
in
meiner
Stimmung,
ich
bin
launisch
And
Mama
always
told
me
actin'
hard
kill
all
the
coolies
Und
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
hart
zu
tun
tötet
alle
Coolies
So,
I
hope
you
answer
when
I
call
Also,
ich
hoffe,
du
antwortest,
wenn
ich
anrufe
'Cause
I'm
tryna
pull
up,
kiss
you,
dick
you
down
and
all
Denn
ich
versuche
vorbeizukommen,
dich
zu
küssen,
dich
zu
ficken
und
alles
Please
don't
kill
the
vibe
bringin'
up
the
alcohol
Bitte
töte
nicht
die
Stimmung,
indem
du
den
Alkohol
erwähnst
'Cause
this
is
nothin'
new
if
you
knew
me
Denn
das
ist
nichts
Neues,
wenn
du
mich
kennen
würdest
She
only
like
me
when
I'm
sober,
that's
when
I
don't
like
me
at
all
Sie
mag
mich
nur,
wenn
ich
nüchtern
bin,
das
ist,
wenn
ich
mich
selbst
überhaupt
nicht
mag
She
like
fuckin',
think
you
know
her,
she
don't
even
answer
when
I
call
Sie
liebt
es
zu
ficken,
du
denkst,
du
kennst
sie,
sie
antwortet
nicht
mal,
wenn
ich
anrufe
I
put
her
in
a
Rover,
told
her,
"Girl,
just
be
down
for
the
call"
Ich
habe
sie
in
einen
Rover
gesetzt,
sagte
ihr:
"Mädchen,
sei
einfach
bereit
für
den
Anruf"
'Cause
when
I'm
not
sober,
that's
when
I
be
down
your
walls
Denn
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin,
dann
bin
ich
an
deinen
Wänden
Got
her
dirty
out
the
soda
'cause
I'm
never
sober
Habe
sie
schmutzig
aus
der
Limonade,
weil
ich
nie
nüchtern
bin
Fell
up
ice
to
the
brim,
brim,
brim,
I
like
it
colder
Fiel
bis
zum
Rand
mit
Eis
auf,
Rand,
Rand,
ich
mag
es
kälter
I've
been
sippin'
promethazine
ever
since
I
blowed
up
Ich
habe
Promethazin
gesippt,
seit
ich
berühmt
wurde
Stay
away,
these
codeine
demons
got
ahold
of
me
Bleib
weg,
diese
Codein-Dämonen
haben
mich
im
Griff
But,
when
I'm
sober,
that's
the
only
time
she
love
me
Aber
wenn
ich
nüchtern
bin,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
sie
mich
liebt
And
when
I
poured
up,
she
don't
wanna
be
in
my
company
Und
wenn
ich
eingeschenkt
habe,
will
sie
nicht
in
meiner
Gesellschaft
sein
Even
though
I
double
C,
five
star,
I
don't
do
no
double
tree
Auch
wenn
ich
Doppel-C,
fünf
Sterne
habe,
ich
mache
keine
Doppelbäume
These
young
niggas,
they
can't
fuck
with
me
Diese
jungen
Niggas,
sie
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Been
makin'
big
bucks
when
time
get
rough,
can't
kick
the
cup
Habe
große
Kohle
gemacht,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
kann
die
Tasse
nicht
weglegen
Big
cuban
links
and
g-locks
don't
keep
it
tucked
Große
kubanische
Glieder
und
G-Locks,
versteck
sie
nicht
Slide
in
floor
seats
with
nice
ice
look
like
a
puck
Rutsche
auf
Bodenplätze
mit
schönem
Eis,
sieht
aus
wie
ein
Puck
I'm
still
sippin'
on
this
drink,
I
won't
wanna
give
it
up
Ich
nippe
immer
noch
an
diesem
Getränk,
ich
will
es
nicht
aufgeben
She
only
like
me
when
I'm
sober,
that's
when
I
don't
like
me
at
all
Sie
mag
mich
nur,
wenn
ich
nüchtern
bin,
das
ist,
wenn
ich
mich
selbst
überhaupt
nicht
mag
She
like
fuckin',
think
you
know
her,
she
don't
even
answer
when
I
call
Sie
liebt
es
zu
ficken,
du
denkst,
du
kennst
sie,
sie
antwortet
nicht
mal,
wenn
ich
anrufe
I
put
her
in
a
Rover,
told
her,
"Girl,
just
be
down
for
the
call"
Ich
habe
sie
in
einen
Rover
gesetzt,
sagte
ihr:
"Mädchen,
sei
einfach
bereit
für
den
Anruf"
'Cause
when
I'm
not
sober,
that's
when
I
be
down
your
walls
Denn
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin,
dann
bin
ich
an
deinen
Wänden
I
was
in
the
stu'
with
YG
and
got
drunk
Ich
war
mit
YG
im
Studio
und
habe
mich
betrunken
And
I
called
you
on
the
phone,
baby,
I
was
fucked
up
Und
ich
habe
dich
angerufen,
Baby,
ich
war
total
fertig
Had
my
heart
felt
like
it
was
hit
with
nunchucks
Mein
Herz
fühlte
sich
an,
als
wäre
es
mit
Nunchucks
geschlagen
worden
I
didn't
expect
for
us
to
split
up
Ich
hatte
nicht
erwartet,
dass
wir
uns
trennen
And
I
didn't
think
that
you
wouldn't
talk
to
me
for
months
Und
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
monatelang
nicht
mit
mir
reden
würdest
So
I
cracked
one
open
like
I
was
in
Somalia
Also
habe
ich
eine
aufgemacht,
als
wäre
ich
in
Somalia
The
wine
taste
shitty
when
you
won't
even
talk
to
me
(talk
to
me)
Der
Wein
schmeckt
beschissen,
wenn
du
nicht
mal
mit
mir
redest
(mit
mir
redest)
Mmm-hmm-mmm
(talk
to
me)
Mmm-hmm-mmm
(mit
mir
redest)
Baby,
I
promise
I'ma
make
you
proud
(ooh)
Baby,
ich
verspreche,
ich
werde
dich
stolz
machen
(ooh)
I'ma
be
a
changed
man
when
you
come
around
Ich
werde
ein
anderer
Mann
sein,
wenn
du
wiederkommst
But
thank
God
you
don't
want
me
back
now
Aber
Gott
sei
Dank
willst
du
mich
jetzt
nicht
zurück
Wanna
tell
you
that
I
love
you,
but
the
beer
would
fall
out
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
aber
das
Bier
würde
herausfallen
She
only
like
me
when
I'm
sober,
that's
when
I
don't
like
me
at
all
(ooh-ooh-ooh)
Sie
mag
mich
nur,
wenn
ich
nüchtern
bin,
das
ist,
wenn
ich
mich
selbst
überhaupt
nicht
mag
(ooh-ooh-ooh)
She
like
fuckin',
think
you
know
her,
she
don't
even
answer
when
I
call
(ooh-ooh-ooh)
Sie
liebt
es
zu
ficken,
du
denkst
du
kennst
sie,
sie
antwortet
nicht
mal,
wenn
ich
anrufe
(ooh-ooh-ooh)
I
put
her
in
a
Rover,
told
her,
"Girl,
just
be
down
for
the
call"
Ich
habe
sie
in
einen
Rover
gesetzt,
sagte
ihr:
"Mädchen,
sei
einfach
bereit
für
den
Anruf"
'Cause
when
I'm
not
sober,
that's
when
I
be
down
your
walls
Denn
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin,
dann
bin
ich
an
deinen
Wänden
She
only
like
me
when
I'm
sober,
that's
when
I
don't
like
me
at
all
Sie
mag
mich
nur,
wenn
ich
nüchtern
bin,
das
ist,
wenn
ich
mich
selbst
überhaupt
nicht
mag
She
like
fuckin',
think
you
know
her,
(damn)
she
don't
even
answer
when
I
call
Sie
liebt
es
zu
ficken,
du
denkst,
du
kennst
sie,
(verdammt)
sie
antwortet
nicht
mal,
wenn
ich
anrufe
I
put
her
in
a
Rover,
told
her,
"Girl,
just
be
down
for
the
call"
Ich
habe
sie
in
einen
Rover
gesetzt,
sagte
ihr:
"Mädchen,
sei
einfach
bereit
für
den
Anruf"
'Cause
when
I'm
not
sober,
that's
when
I
be
down
your
walls
Denn
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin,
dann
bin
ich
an
deinen
Wänden
'Cause
when
I'm
not
sober
Denn
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin
'Cause
when
I'm
not
sober
Denn
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin
'Cause
when
I'm
not-
Denn
wenn
ich
nicht-
'Cause
when
I'm
not
sober
Denn
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keenon Daquan Ray Jackson, Austin Richard Post, Benjamin Joseph Hubble, Rodrick Wayne Jr. Moore, Jack Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.