Lyrics and translation YG - Weird
(Hey,
I'm
leaving)
(Эй,
я
ухожу)
Huh,
what?
Niggas'
weird
(niggas'
weird)
Ха,
что?
Чуваки
странные
(чуваки
странные)
Walkin'
'round
talkin'
'bout
shit
you
hear
(shit
you
fear)
Ходят
вокруг,
болтают
о
том,
что
слышат
(чего
боятся)
When
the
gang
pop
out,
niggas
in
fear
(niggas
in
fear)
Когда
банда
появляется,
эти
парни
в
страхе
(эти
парни
в
страхе)
When
his
bitch
got
knocked,
he
was
in
tears
(tears)
Когда
его
сучку
трахнули,
он
плакал
(плакал)
Huh,
what?
You
niggas'
weird
(you
niggas'
weird)
Ха,
что?
Вы,
чуваки,
странные
(вы,
чуваки,
странные)
I
be
drivin'
some
shit
that
I
can't
steer
(can't
steer)
Я
гоняю
на
такой
тачке,
которой
не
могу
управлять
(не
могу
управлять)
My
nigga
was
shootin'
so
close,
I
can't
hear
(can't
hear)
Мой
кореш
стрелял
так
близко,
что
я
ничего
не
слышу
(ничего
не
слышу)
Gang
goin'
dumb,
like
I
ain't
got
a
career
Банда
несётся,
как
будто
у
меня
нет
карьеры
Gang
in
this
bitch,
goin'
dumb,
gloves
in
this
bitch,
with
a
gun
Банда
здесь,
отрывается,
перчатки
здесь,
с
пушкой
The
opps
up
one,
we
up
some,
I'm
still
outside
havin'
fun
У
оппов
один
труп,
у
нас
больше,
я
все
еще
тусуюсь
на
улице
Hahaha
(ah-ha),
you
niggas'
bums
(niggas'
bums)
Ха-ха-ха
(а-ха),
вы,
нищеброды
(нищеброды)
Weird-ass
nigga,
in
your
feelings
'bout
these
bitches
Странный
ты
ублюдок,
паришься
из-за
этих
сучек
Weird-ass
niggas
off
that
Perc',
he
be
trippin'
Странные
ублюдки
под
Перкоцетом,
он
вечно
под
кайфом
I'ma
tell
you
'bout
yourself
and
your
weird-ass
gon'
listen
Я
тебе
про
тебя
расскажу,
а
ты,
странный
ублюдок,
слушай
You
be
on
that
bullshit,
Scottie
Pippen
Несёшь
чушь,
как
Скотти
Пиппен
You
a
weirdo
(weirdo)
Ты
странный
(странный)
Fuckin'
on
weird
hoes,
nigga,
weirdo
(weirdo)
Трахаешь
странных
шлюх,
чувак,
странный
(странный)
We
don't
go
near
those,
nigga,
weirdo
Мы
к
таким
не
подходим,
чувак,
странный
Your
whole
life
a
Lil'
Boat
Вся
твоя
жизнь
как
у
Lil
Boat
You
bitter-ass
niggas
be
sweet,
like
Cheerios
Вы,
злые
ублюдки,
такие
сладкие,
как
Cheerios
Weird-ass
nigga
(ass
nigga),
you
niggas
lame
(you
niggas
lame)
Странный
ты
ублюдок
(ты
ублюдок),
вы,
пацаны,
отстой
(вы,
пацаны,
отстой)
When
it's
smoke,
don't
ever
mention
my
name
(mention
my
name)
Когда
запахло
жареным,
не
упоминай
мое
имя
(упоминай
мое
имя)
You
gon'
have
me
jeapoardizin'
my
fame
Ты
заставишь
меня
рисковать
своей
репутацией
Jeapoardizin'
the
gang,
jeapoardizin'
where
you
hang,
nigga
(you
hang)
Рисковать
бандой,
рисковать
местом,
где
ты
ошиваешься,
чувак
(где
ты
ошиваешься)
Huh,
what?
Niggas'
weird
(niggas'
weird)
Ха,
что?
Чуваки
странные
(чуваки
странные)
Walkin'
'round
talkin'
'bout
shit
you
hear
(shit
you
fear)
Ходят
вокруг,
болтают
о
том,
что
слышат
(чего
боятся)
When
the
gang
pop
out,
niggas
in
fear
(niggas
in
fear)
Когда
банда
появляется,
эти
парни
в
страхе
(эти
парни
в
страхе)
When
his
bitch
got
knocked,
he
was
in
tears
(tears)
Когда
его
сучку
трахнули,
он
плакал
(плакал)
Huh,
what?
You
niggas'
weird
(you
niggas'
weird)
Ха,
что?
Вы,
чуваки,
странные
(вы,
чуваки,
странные)
I
be
drivin'
some
shit
that
I
can't
steer
(can't
steer)
Я
гоняю
на
такой
тачке,
которой
не
могу
управлять
(не
могу
управлять)
My
nigga
was
shootin'
so
close,
I
can't
hear
(can't
hear)
Мой
кореш
стрелял
так
близко,
что
я
ничего
не
слышу
(ничего
не
слышу)
Gang
goin'
dumb,
like
I
ain't
got
a
career
Банда
несётся,
как
будто
у
меня
нет
карьеры
Huh,
what?
Niggas'
bitches
Ха,
что?
Сучки
этих
чуваков
Disrespect
us,
fuck,
I'm
crossin'
limits
Не
уважают
нас,
блядь,
я
перехожу
границы
No
motion,
when
y'all
pop
out,
it's
crickets
Никакого
движения,
когда
вы
появляетесь,
тишина,
как
в
могиле
Comin'
up
short
in
life,
you
niggas'
midget
(niggas'
midget)
Терпите
неудачи
по
жизни,
вы,
коротышки
(вы,
коротышки)
I
don't
wanna
hear
it,
not
even
a
snippet
Я
не
хочу
это
слышать,
даже
кусочка
You
ain't
Pyru,
stop
talkin'
Pyru
business
Ты
не
Pyru,
прекрати
базарить
о
делах
Pyru
Fuckin'
on
your
bitch,
the
Pyru's
did
it
Трахнул
твою
сучку,
Pyru
это
сделали
We
ain't
ever
gotta
be
cool,
I'm
bool
with
it
Нам
не
нужно
быть
друзьями,
я
и
так
крут
Niggas'
weird,
equivalent
to
bitch
(bitch)
Чуваки
странные,
как
сучки
(сучки)
Niggas'
weird,
take
that
as
a
diss
(as
a
diss)
Чуваки
странные,
считай
это
оскорблением
(считай
это
оскорблением)
Niggas'
weird,
they
ain't
on
shit
Чуваки
странные,
они
ни
хрена
из
себя
не
представляют
Point
the
.40
at
a
nigga
'til
it
click,
click,
click,
click
(click,
click)
Направляю
.40
на
чувака,
пока
не
щелкнет,
щелк,
щелк,
щелк
(щелк,
щелк)
Niggas'
weird,
pillow-talkin'
to
hoes
Чуваки
странные,
шепчутся
с
бабами
You
don't
support
the
bros,
you
ain't
livin'
by
the
code
(livin'
by
the
code)
Ты
не
поддерживаешь
братву,
ты
не
живешь
по
кодексу
(живешь
по
кодексу)
Niggas'
weird,
actin'
tough,
that's
bold
Чуваки
странные,
строят
из
себя
крутых,
это
сильно
When
shit
got
active,
that
bitch-nigga
froze
(nigga)
Когда
запахло
жареным,
этот
ублюдок
замер
(ублюдок)
Huh,
what?
Niggas'
weird
(niggas'
weird)
Ха,
что?
Чуваки
странные
(чуваки
странные)
Walkin'
'round
talkin'
'bout
shit
you
hear
(shit
you
fear)
Ходят
вокруг,
болтают
о
том,
что
слышат
(чего
боятся)
When
the
gang
pop
out,
niggas
in
fear
(niggas
in
fear)
Когда
банда
появляется,
эти
парни
в
страхе
(эти
парни
в
страхе)
When
his
bitch
got
knocked,
he
was
in
tears
(tears)
Когда
его
сучку
трахнули,
он
плакал
(плакал)
Huh,
what?
You
niggas'
weird
(you
niggas'
weird)
Ха,
что?
Вы,
чуваки,
странные
(вы,
чуваки,
странные)
I
be
drivin'
some
shit
that
I
can't
steer
(can't
steer)
Я
гоняю
на
такой
тачке,
которой
не
могу
управлять
(не
могу
управлять)
My
nigga
was
shootin'
so
close,
I
can't
hear
(can't
hear)
Мой
кореш
стрелял
так
близко,
что
я
ничего
не
слышу
(ничего
не
слышу)
Gang
goin'
dumb,
like
I
ain't
got
a
career
Банда
несётся,
как
будто
у
меня
нет
карьеры
Not
functioning
properly
or
as
expected
Не
функционирует
должным
образом
или
как
ожидалось
Unstable,
broken-ass
nigga
Неуравновешенный,
сломленный
ублюдок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keenon Daquan Ray Jackson, Dylan Cleary-krell, Enoch Harris Iii
Attention! Feel free to leave feedback.