YG feat. Lil Yachty & Babyface Ray - STUPID (WITH LIL YACHTY & BABYFACE RAY) - translation of the lyrics into German

STUPID (WITH LIL YACHTY & BABYFACE RAY) - Babyface Ray , Lil Yachty , YG translation in German




STUPID (WITH LIL YACHTY & BABYFACE RAY)
DUMM (MIT LIL YACHTY & BABYFACE RAY)
(Mustard on the beat, ho)
(Mustard macht den Beat, Schlampe)
Oh, damn, y'all done fucked up
Oh, verdammt, ihr habt's verbockt
This beat hittin' like Bruce Lee with the nunchucks
Dieser Beat knallt wie Bruce Lee mit den Nunchakus
Before the courtroom judge us
Bevor das Gericht uns verurteilt
Please, wrong way, don't rub us
Bitte, falscher Weg, fass uns nicht an
Fuck, yeah, when it's beef, I eat cow
Verdammt, ja, wenn's Beef gibt, esse ich Rind
You ain't got chicken, but catchin' Z's, sweet pile (sweet pile)
Du hast kein Hühnchen, sondern pennst, süßer Haufen (süßer Haufen)
Niggas know what I be about
Die Jungs wissen, worum es bei mir geht
Stop playin', I'll knock a nigga clean out (clean out)
Hör auf zu spielen, ich hau' einen Typen sauber raus (sauber raus)
Yeah, I got bitches
Ja, ich habe Bitches
Ugly nigga only got 'em 'cause my riches
Hässlicher Typ hat sie nur wegen meines Reichtums
I done made it out the trenches
Ich hab's aus den Schützengräben geschafft
I believe I'm him, I'm religious
Ich glaube, ich bin es, ich bin religiös
I couldn't see me without a check (without a check)
Ich könnte mich nicht ohne einen Scheck sehen (ohne einen Scheck)
You without a check, I'm a wreck
Du ohne einen Scheck, ich bin ein Wrack
Penitentiary, chances, tick him to the neck (to the neck)
Strafanstalt, Chancen, tick ihn am Hals (am Hals)
The money feel better than sex, oh
Das Geld fühlt sich besser an als Sex, oh
Yeah, let's get to it
Ja, lass uns loslegen
If crime pays, I'ma do it
Wenn sich Verbrechen lohnt, mach ich's
Remember them days I was slidin' in the Buick
Erinnere mich an die Tage, als ich im Buick fuhr
Now I'm up goin' stupid, stupid
Jetzt bin ich oben, werde dumm, dumm
I just took a model off my checklist, stupid
Ich habe gerade ein Model von meiner Checkliste gestrichen, dumm
I just put a X on my ex-bitch, stupid
Ich habe gerade ein X auf meine Ex-Freundin gesetzt, dumm
I'm the type to take by the necklace, stupid
Ich bin der Typ, der an der Halskette nimmt, dumm
Made it out the block like Tetris
Hab's aus dem Block geschafft wie Tetris
Ay, niggas be the loudest with no fuckin' money (skee)
Ay, die Jungs sind die lautesten ohne verdammtes Geld (skee)
I be blowin' bitches backs off two packs of - (wah)
Ich blase Bitches die Rücken weg mit zwei Packungen - (wah)
How you sent your boys to war with no ammunition?
Wie hast du deine Jungs ohne Munition in den Krieg geschickt?
Yeah, you pulled up Rolls-Royce, but it's standard edition (wah)
Ja, du bist mit einem Rolls-Royce vorgefahren, aber es ist die Standard-Edition (wah)
Found out where you hid this shit like a bad magician
Habe herausgefunden, wo du das versteckt hast, wie ein schlechter Zauberer
This enough to cook his waiter, loose existence
Das reicht, um seinen Kellner zu kochen, lockere Existenz
You wanna roll with the bad boys like Isiah's Pistons
Du willst mit den bösen Jungs rollen wie Isiahs Pistons
My dog didn't pop every Perc', but he ended up itchin' (brr)
Mein Hund hat nicht jede Perc' genommen, aber er hat am Ende gekratzt (brr)
He was quick with the tech like a paid-off ref
Er war schnell mit der Technik wie ein bezahlter Schiedsrichter
Ten on the mag, coupe got me hard on X (yeah)
Zehn auf dem Magazin, Coupé macht mich hart auf X (yeah)
Free Jeff, we ain't spoke since before he left
Befreit Jeff, wir haben nicht gesprochen, seit bevor er ging
Shit got hard, they turned left, niggas know it ain't right (yeah)
Die Dinge wurden hart, sie bogen links ab, die Jungs wissen, dass es nicht richtig ist (yeah)
I'm with Ju, dropped a six in the cranberry Sprite
Ich bin mit Ju, habe eine Sechs in die Cranberry Sprite fallen lassen
Geekin', I glide through the lane like a well-made kite
Geekend, ich gleite durch die Spur wie ein gut gemachter Drachen
On a mail man line, trying to track my pints
Auf einer Briefträger-Linie, versuche meine Pints zu verfolgen
Bitch, I'll go out with a fight, everything on sight
Schlampe, ich geh' mit einem Kampf raus, alles im Blick
Yeah, let's get to it
Ja, lass uns loslegen
If crime pays, I'ma do it
Wenn sich Verbrechen lohnt, mach ich's
Remember them days I was slidin' in the Buick
Erinnere mich an die Tage, als ich im Buick fuhr
Now I'm up goin' stupid, stupid
Jetzt bin ich oben, werde dumm, dumm
I just took a model off my checklist, stupid
Ich habe gerade ein Model von meiner Checkliste gestrichen, dumm
I just put a X on my ex-bitch, stupid
Ich habe gerade ein X auf meine Ex-Freundin gesetzt, dumm
I'm the type to take by the necklace, stupid
Ich bin der Typ, der an der Halskette nimmt, dumm
Made it out the block like Tetris
Hab's aus dem Block geschafft wie Tetris
Man, you niggas got me fucked up
Mann, ihr Typen habt mich verarscht
'Fore I sell my soul for this shit, I'll sell drugs
Bevor ich meine Seele für diesen Scheiß verkaufe, verkaufe ich Drogen
Yeah, pussy nigga ain't got no love
Ja, Pussy-Typ hat keine Liebe
How is nigga sleep on the mob? Must be poured up
Wie schläft der Typ auf dem Mob? Muss wohl vollgegossen sein
Hmm, you ain't never had to show up
Hmm, du musstest nie auftauchen
Baby mama callin' child support 'cause I'm goin' dumb
Baby-Mama ruft Kindesunterhalt, weil ich dumm werde
Yeah, out in Bompton 'cause I know the thugs
Ja, draußen in Bompton, weil ich die Gangster kenne
Louis Vuitton cross trainers like I bang blood
Louis Vuitton Cross-Trainer, als würde ich Blut tragen
I just scratched a baddie off my checklist, bitch
Ich habe gerade eine Schlampe von meiner Checkliste gestrichen, Bitch
You don't have a budget on my necklace, bitch
Du hast kein Budget für meine Halskette, Bitch
Niggas lovin' front faces, not that rich
Typen lieben Vorderseiten, nicht so reich
Tell it to the thotties when I show 'em my crib
Sag es den Schlampen, wenn ich ihnen meine Bude zeige
Real niggas do real things
Echte Typen machen echte Dinge
Real numbers, real fans, ain't a thang change
Echte Zahlen, echte Fans, da ändert sich nichts
Yeah, top down in the fast lane
Ja, oben ohne auf der Überholspur
Hands up, thanking God that the bag came, bitch
Hände hoch, Gott dankend, dass das Geld kam, Bitch
Yeah, let's get to it
Ja, lass uns loslegen
If crime pays, I'ma do it
Wenn sich Verbrechen lohnt, mach ich's
Remember them days I was slidin' in the Buick
Erinnere mich an die Tage, als ich im Buick fuhr
Now I'm up goin' stupid, stupid
Jetzt bin ich oben, werde dumm, dumm
I just took a model off my checklist, stupid
Ich habe gerade ein Model von meiner Checkliste gestrichen, dumm
I just put a X on my ex-bitch, stupid
Ich habe gerade ein X auf meine Ex-Freundin gesetzt, dumm
I'm the type to take by the necklace, stupid
Ich bin der Typ, der an der Halskette nimmt, dumm
Made it out the block like Tetris
Hab's aus dem Block geschafft wie Tetris





Writer(s): Michael Crooms, Warren Anderson Mathis, Keenon Daquan Ray Jackson, Dijon Isaiah Mcfarlane, Solomon Anderson, Rodney Jerome Brown Jr., Miles Parks Mccollum, Benjamin Falik, Michael Wayne Nwankwo, Randy Holmes, Marcellus Rayvon Register, Kameron Ulysses Sr. Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.