YG Pablo - Encore un peu - translation of the lyrics into German

Encore un peu - YG Pablotranslation in German




Encore un peu
Noch ein bisschen
Ouais, mon bébé, mon bébé, c'est toi que j'aime
Ja, mein Schatz, mein Schatz, dich liebe ich
Si j'finis en T-T, faut pas qu'tu stresses
Wenn ich im Knast lande, mach dir keinen Stress
J'tiens trop à nous, j'vais pas nous nuire
Ich hänge zu sehr an uns, ich werde uns nicht schaden
On parle d'amour, on parle d'avenir
Wir reden von Liebe, wir reden von Zukunft
Regarde-moi dans les yeux, dis-moi la vérité
Schau mir in die Augen, sag mir die Wahrheit
Dis pas c'que j'veux entendre
Sag nicht das, was ich hören will
Je rentre chez Merco'
Ich gehe zu Mercedes
Ma seule question, c'est laquelle j'vais prendre
Meine einzige Frage ist, welchen ich nehmen werde
Crime déguisé dans le building, ouais
Verkleidetes Verbrechen im Gebäude, ja
L-V trainer, pas de Huarache
L-V Trainer, keine Huaraches
Regarde les autres, ils ont trop la rage
Schau die anderen an, sie sind so wütend
Regarde les autres, ils ont trop la rage
Schau die anderen an, sie sind so wütend
Cœur brisé, remballe ton sparadrap
Gebrochenes Herz, pack dein Pflaster weg
Mon amour, c'est mon pouvoir d'achat
Meine Liebe ist meine Kaufkraft
Encore un soir j'vais pas rentrer
Noch ein Abend, an dem ich nicht nach Hause komme
Tu m'aimes plus pareil, on peut s'arranger
Du liebst mich nicht mehr so wie früher, wir können uns einigen
Est-ce que tu penses à moi encore un peu?
Denkst du noch ein bisschen an mich?
J'me posais la question
Ich habe mich das gefragt
J'suis pas trop à l'aise sans toi et quand je sais qu't'es loin d'moi
Ich fühle mich nicht wohl ohne dich und wenn ich weiß, dass du weit weg von mir bist
Reviens à la maison
Komm nach Hause
Est-ce que tu penses à moi encore un peu?
Denkst du noch ein bisschen an mich?
Est-ce que tu penses à moi encore un peu?
Denkst du noch ein bisschen an mich?
Est-ce que tu-est-ce que tu-encore un peu?
Denkst du-denkst du-noch ein bisschen?
Est-ce que tu penses à moi encore un peu?
Denkst du noch ein bisschen an mich?
Est-ce que tu-est-ce que tu-encore un peu?
Denkst du-denkst du-noch ein bisschen?





Writer(s): Eliasodt


Attention! Feel free to leave feedback.