Lyrics and translation YG Pablo - Lost Montgomery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Montgomery
Потерянный на Монтгомери
(You
have
two
new
messages
received
today)
(У
вас
два
новых
сообщения,
полученных
сегодня)
Pablo,
chéri,
j'ai
encore
essayé
d't'appeler,
mais
tu
réponds
toujours
pas
Пабло,
дорогой,
я
снова
пыталась
тебе
позвонить,
но
ты
все
время
не
отвечаешь
Je
sais
qu't'as
des
problèmes,
mais
c'est
pas
pour
autant
qu'tu
dois
m'oublier
Я
знаю,
что
у
тебя
проблемы,
но
это
не
значит,
что
ты
должен
забывать
обо
мне
Oui,
YG
Pablo,
on
adore
ta
musique
ici
Да,
YG
Pablo,
нам
нравится
твоя
музыка
Alors
c'est
top,
mais
tu
devrais
parler
un
peu
moins
d'toi
Так
что
это
круто,
но
тебе
стоит
меньше
говорить
о
себе
Je
pense
que
tu
devrais
te
diriger
vers
un
univers
un
peu
plus
commercial
Я
думаю,
тебе
стоит
двигаться
в
сторону
более
коммерческого
звучания
Comme
la
drill,
euh,
R&B
Например,
дрилл,
э-э,
R&B
Ce
serait
super
que
tu
puisses
sampler
un
morceau
connu,
quoi
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
семплировал
какой-нибудь
известный
трек,
что
ли
Donc,
euh,
donc
voilà
Так
что,
э-э,
вот
так
(Your
messages
will
be
saved
for
30
days)
(Ваши
сообщения
будут
храниться
30
дней)
Ouais,
putain,
ouais
Да,
блин,
да
J'me
réveille,
j'fais
du
son,
ça
fait
des
mois
qu'j'en
fais
plus
Просыпаюсь,
делаю
музыку,
уже
несколько
месяцев
не
занимался
этим
Ça
parle
de
tout
sauf
de
musique,
là,
j'en
ai
ras
l'cul
Все
говорят
обо
всем,
кроме
музыки,
меня
это
достало
Quand
j'étais
dans
ma
chambre,
y
avait
pas
d'marketing
Когда
я
был
в
своей
комнате,
не
было
никакого
маркетинга
Personne
qui
m'voulait
du
mal
et
des
parts
de
mes
streams
Никто
не
желал
мне
зла
и
не
претендовал
на
долю
моих
стримов
C'est
l'prix
à
payer,
on
dirait
Видимо,
это
цена,
которую
приходится
платить
J'ai
l'impression
qu'toute
ma
life
est
en
direct
Такое
чувство,
что
вся
моя
жизнь
в
прямом
эфире
Tu
postes
rien
sur
les
réseaux,
tu
postes
même
pas
de
sons
Ты
ничего
не
постишь
в
соцсетях,
даже
треки
не
выкладываешь
Sois
pas
choqué
si
demain
j'arrête
(j'arrête)
Не
удивляйся,
если
завтра
я
закончу
(закончу)
Mon
public,
j'veux
savoir
s'il
m'aime
Хочу
знать,
любит
ли
меня
моя
публика
Même
si
au
final,
j'serai
jugé
à
ma
première
semaine
Хотя
в
итоге
меня
будут
судить
по
первой
неделе
продаж
C'est
devenu
que
des
chiffres,
c'est
devenu
que
des
chiffres
Все
свелось
к
цифрам,
все
свелось
к
цифрам
Moi
j'veux
faire
chavirer
des
cœurs,
pas
d'dollars
numériques
А
я
хочу
волновать
сердца,
а
не
цифровые
доллары
I'm
lost
(lost,
lost)
lost,
lost,
lost
Я
потерян
(потерян,
потерян)
потерян,
потерян,
потерян
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Да,
я
потерян,
потерян,
потерян,
потерян
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Да,
я
потерян,
потерян,
потерян,
потерян
Yeah,
I'm
lost,
lost,
lost,
lost
Да,
я
потерян,
потерян,
потерян,
потерян
Lost,
lost,
lost
Потерян,
потерян,
потерян
J'te
cours
après,
j'espère
qu'tu
resteras
(tu
resteras)
Бегу
за
тобой,
надеюсь,
ты
останешься
(останешься)
J'ai
des
courbatures
sur
tous
les
bras
У
меня
ломит
все
руки
À
force
de
porter
tout
l'poids
d'mes
erreurs
(mes
erreurs)
От
того,
что
несу
весь
груз
своих
ошибок
(своих
ошибок)
Rejoins-moi
si
tu
m'aimes,
rejoins-moi
si
t'as
peur
Присоединяйся
ко
мне,
если
любишь
меня,
присоединяйся
ко
мне,
если
боишься
La
conseillère
d'orientation
n'a
rien
pu
faire,
j'pars
dans
tous
les
sens
Консультант
по
профориентации
ничем
не
смог
помочь,
я
метаюсь
из
стороны
в
сторону
Quand
tu
m'attaques,
j'fais
rien
comme
un
homme
sans
défense
Когда
на
меня
нападают,
я
ничего
не
делаю,
как
беззащитный
человек
Au
rond-point
Montgomery,
vais-je
vers
la
ville
ou
vers
l'avenir?
(Vers
l'avenir)
На
кольцевой
развязке
Монтгомери,
куда
я
еду,
в
город
или
в
будущее?
(В
будущее)
J'suis
pas
devin,
mais
les
jaloux,
j'les
ai
vus
venir
Я
не
гадалка,
но
завистников
я
видел
издалека
J'ai
cru
rêver
quand
tu
m'as
dit
que
tu
m'aimes
(que
tu
m'aimes)
Мне
показалось,
что
я
сплю,
когда
ты
сказала,
что
любишь
меня
(что
любишь
меня)
Comme
Frank
Ocean,
du
coup,
on
l'écoutera
à
deux
(on
l'écoutera
à
deux)
Как
Frank
Ocean,
поэтому
мы
будем
слушать
его
вместе
(будем
слушать
его
вместе)
C'est
trop
facile
de
dire
qu'l'erreur
est
humaine
(est
humaine)
Слишком
легко
сказать,
что
человеку
свойственно
ошибаться
(свойственно
ошибаться)
Car
l'addition
ne
se
paiera
qu'devant
Dieu
Ведь
расплачиваться
придется
только
перед
Богом
Twenty,
twenty,
clear
vision
(clear
vision)
Двадцать,
двадцать,
четкое
видение
(четкое
видение)
J'vois
plus
flou,
j'vois
tout
(j'vois
tout)
Я
вижу
все
более
размыто,
я
вижу
все
(я
вижу
все)
Et
si
je
manque
d'oxygène
И
если
мне
не
хватает
кислорода
J'prendrai
une
bouffée
d'air
en
pensant
à
nous
(en
pensant
à
nous)
Я
вдохну
глоток
воздуха,
думая
о
нас
(думая
о
нас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bvker, Eliasodt, Wanthis
Attention! Feel free to leave feedback.