YG Pablo - Lost Montgomery - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YG Pablo - Lost Montgomery




Lost Montgomery
Потерянный на Монтгомери
(You have two new messages received today)
вас два новых сообщения, полученных сегодня)
Pablo, chéri, j'ai encore essayé d't'appeler, mais tu réponds toujours pas
Пабло, дорогой, я снова пыталась тебе позвонить, но ты все время не отвечаешь
Je sais qu't'as des problèmes, mais c'est pas pour autant qu'tu dois m'oublier
Я знаю, что у тебя проблемы, но это не значит, что ты должен забывать обо мне
Oui, YG Pablo, on adore ta musique ici
Да, YG Pablo, нам нравится твоя музыка
Alors c'est top, mais tu devrais parler un peu moins d'toi
Так что это круто, но тебе стоит меньше говорить о себе
Je pense que tu devrais te diriger vers un univers un peu plus commercial
Я думаю, тебе стоит двигаться в сторону более коммерческого звучания
Comme la drill, euh, R&B
Например, дрилл, э-э, R&B
Ce serait super que tu puisses sampler un morceau connu, quoi
Было бы здорово, если бы ты семплировал какой-нибудь известный трек, что ли
Donc, euh, donc voilà
Так что, э-э, вот так
(Your messages will be saved for 30 days)
(Ваши сообщения будут храниться 30 дней)
Ouais, putain, ouais
Да, блин, да
J'me réveille, j'fais du son, ça fait des mois qu'j'en fais plus
Просыпаюсь, делаю музыку, уже несколько месяцев не занимался этим
Ça parle de tout sauf de musique, là, j'en ai ras l'cul
Все говорят обо всем, кроме музыки, меня это достало
Quand j'étais dans ma chambre, y avait pas d'marketing
Когда я был в своей комнате, не было никакого маркетинга
Personne qui m'voulait du mal et des parts de mes streams
Никто не желал мне зла и не претендовал на долю моих стримов
C'est l'prix à payer, on dirait
Видимо, это цена, которую приходится платить
J'ai l'impression qu'toute ma life est en direct
Такое чувство, что вся моя жизнь в прямом эфире
Tu postes rien sur les réseaux, tu postes même pas de sons
Ты ничего не постишь в соцсетях, даже треки не выкладываешь
Sois pas choqué si demain j'arrête (j'arrête)
Не удивляйся, если завтра я закончу (закончу)
Mon public, j'veux savoir s'il m'aime
Хочу знать, любит ли меня моя публика
Même si au final, j'serai jugé à ma première semaine
Хотя в итоге меня будут судить по первой неделе продаж
C'est devenu que des chiffres, c'est devenu que des chiffres
Все свелось к цифрам, все свелось к цифрам
Moi j'veux faire chavirer des cœurs, pas d'dollars numériques
А я хочу волновать сердца, а не цифровые доллары
I'm lost (lost, lost) lost, lost, lost
Я потерян (потерян, потерян) потерян, потерян, потерян
Yeah, I'm lost, lost, lost, lost
Да, я потерян, потерян, потерян, потерян
Yeah, I'm lost, lost, lost, lost
Да, я потерян, потерян, потерян, потерян
Yeah, I'm lost, lost, lost, lost
Да, я потерян, потерян, потерян, потерян
Lost, lost, lost
Потерян, потерян, потерян
Ouais
Да
Putain
Блин
Ouais
Да
J'te cours après, j'espère qu'tu resteras (tu resteras)
Бегу за тобой, надеюсь, ты останешься (останешься)
J'ai des courbatures sur tous les bras
У меня ломит все руки
À force de porter tout l'poids d'mes erreurs (mes erreurs)
От того, что несу весь груз своих ошибок (своих ошибок)
Rejoins-moi si tu m'aimes, rejoins-moi si t'as peur
Присоединяйся ко мне, если любишь меня, присоединяйся ко мне, если боишься
La conseillère d'orientation n'a rien pu faire, j'pars dans tous les sens
Консультант по профориентации ничем не смог помочь, я метаюсь из стороны в сторону
Quand tu m'attaques, j'fais rien comme un homme sans défense
Когда на меня нападают, я ничего не делаю, как беззащитный человек
Au rond-point Montgomery, vais-je vers la ville ou vers l'avenir? (Vers l'avenir)
На кольцевой развязке Монтгомери, куда я еду, в город или в будущее? будущее)
J'suis pas devin, mais les jaloux, j'les ai vus venir
Я не гадалка, но завистников я видел издалека
J'ai cru rêver quand tu m'as dit que tu m'aimes (que tu m'aimes)
Мне показалось, что я сплю, когда ты сказала, что любишь меня (что любишь меня)
Comme Frank Ocean, du coup, on l'écoutera à deux (on l'écoutera à deux)
Как Frank Ocean, поэтому мы будем слушать его вместе (будем слушать его вместе)
C'est trop facile de dire qu'l'erreur est humaine (est humaine)
Слишком легко сказать, что человеку свойственно ошибаться (свойственно ошибаться)
Car l'addition ne se paiera qu'devant Dieu
Ведь расплачиваться придется только перед Богом
Twenty, twenty, clear vision (clear vision)
Двадцать, двадцать, четкое видение (четкое видение)
J'vois plus flou, j'vois tout (j'vois tout)
Я вижу все более размыто, я вижу все вижу все)
Et si je manque d'oxygène
И если мне не хватает кислорода
J'prendrai une bouffée d'air en pensant à nous (en pensant à nous)
Я вдохну глоток воздуха, думая о нас (думая о нас)





Writer(s): Bvker, Eliasodt, Wanthis


Attention! Feel free to leave feedback.