Lyrics and translation YG Pablo - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super,
incroyable
Super,
unglaublich
On
s'comprend,
me
prends
pas
la
tête
Wir
verstehen
uns,
mach
mir
keinen
Stress
C'est
fort
comme
au
premier
"Je
t'aime"
Es
ist
stark
wie
beim
ersten
"Ich
liebe
dich"
C'est
fort,
j'crois
mes
parents
m'aiment
bien
Es
ist
stark,
ich
glaube,
meine
Eltern
lieben
mich
sehr
On
fuck
à
deux,
c'est
trop
bien
Wir
ficken
zu
zweit,
es
ist
zu
gut
C'que
tu
ressens,
tu
l'as
jamais
eu
Was
du
fühlst,
hast
du
noch
nie
gehabt
C'que
je
ressens,
je
l'ai
jamais
eu
Was
ich
fühle,
habe
ich
noch
nie
gehabt
Quand
tu
te
désapes,
je
regarde
ton
corps
Wenn
du
dich
ausziehst,
schaue
ich
deinen
Körper
an
J'suis
choqué,
on
dirait
que
je
l'ai
jamais
vu
Ich
bin
schockiert,
es
scheint,
als
hätte
ich
ihn
noch
nie
gesehen
Ce
soir,
pas
de
dodo,
j'suis
d'bonne
humeur
Heute
Nacht
kein
Schlafen,
ich
bin
gut
gelaunt
Ce
soir,
pas
de
solo,
c'est
team
work
Heute
Nacht
nicht
alleine,
es
ist
Teamwork
T'es
sur
moi,
j'suis
sur
toi,
à
toute
heure
Du
bist
auf
mir,
ich
bin
auf
dir,
zu
jeder
Stunde
T'es
sur
moi,
j'suis
sur
toi,
à
toute
heure
Du
bist
auf
mir,
ich
bin
auf
dir,
zu
jeder
Stunde
C'est
vrai
que
j'pense
à
nous
de
temps
en
temps
Es
stimmt,
dass
ich
ab
und
zu
an
uns
denke
C'est
vrai
qu'ils
sont
jaloux
mais
j'ai
pas
trop
l'temps
Es
stimmt,
dass
sie
eifersüchtig
sind,
aber
ich
habe
nicht
viel
Zeit
C'est
vrai
qu'on
est
liés,
j't'aime
autant
que
mes
billets
Es
stimmt,
dass
wir
verbunden
sind,
ich
liebe
dich
so
sehr
wie
meine
Scheine
J'te
regarde
tous
les
jours
sur
mon
fond
d'écran,
ouais
Ich
schaue
dich
jeden
Tag
auf
meinem
Hintergrundbild
an,
ouais
J'ressens
comme
un
vide
si
y
a
du
monde
autour
de
moi
Ich
fühle
eine
Leere,
wenn
Leute
um
mich
herum
sind
Je
te
cherche
partout,
j'déteste
quand
t'es
pas
là
Ich
suche
dich
überall,
ich
hasse
es,
wenn
du
nicht
da
bist
J'ressens
comme
un
vide
si
y
a
du
monde
autour
de
moi
Ich
fühle
eine
Leere,
wenn
Leute
um
mich
herum
sind
Ouais,
je
te
cherche
partout
Ouais,
ich
suche
dich
überall
Ferme
les
yeux,
faut
qu'tu
t'imagines
(Faut
qu'tu
t'imagines)
Schließ
deine
Augen,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Du
musst
es
dir
vorstellen)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Oh
non,
non)
Oh
nein,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Oh
nein,
nein)
Oh
ouais,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
Oh
ouais,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Schließ
deine
Augen)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
Oh
nein,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Schließ
deine
Augen)
Ferme
les
yeux,
faut
qu'tu
t'imagines
(Faut
qu'tu
t'imagines)
Schließ
deine
Augen,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Du
musst
es
dir
vorstellen)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Oh
non,
non)
Oh
nein,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Oh
nein,
nein)
Oh,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
Oh,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Schließ
deine
Augen)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
Oh
nein,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Schließ
deine
Augen)
Ferme
les
yeux,
faut
qu'tu
t'imagines
(Qu'tu
t'imagines)
Schließ
deine
Augen,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Es
dir
vorstellen)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Qu'tu
t'imagines)
Oh
nein,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Es
dir
vorstellen)
Oh
ouais,
faut
qu'tu
t'imagines
(Qu'tu
t'imagines)
Oh
ouais,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Es
dir
vorstellen)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Qu'tu
t'imagines)
Oh
nein,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Es
dir
vorstellen)
Ferme
les
yeux,
faut
qu'tu
t'imagines
(Faut
qu'tu
t'imagines)
Schließ
deine
Augen,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Du
musst
es
dir
vorstellen)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
(Oh
non,
non)
Oh
nein,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Oh
nein,
nein)
Oh,
faut
qu'tu
t'imagines
(Ferme
les
yeux)
Oh,
du
musst
es
dir
vorstellen
(Schließ
deine
Augen)
Oh
non,
faut
qu'tu
t'imagines
Oh
nein,
du
musst
es
dir
vorstellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliasodt, Smokhix
Album
Imagine
date of release
16-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.