Lyrics and translation YG Pablo - MALHONNÊTE
Yeah,
super
(super)
Да,
супер
(супер)
Incroyable,
yeah
(yeah)
Невероятно,
да
(да)
J'mets
des
pétales
de
rose
sur
ton
lit
Я
кладу
лепестки
роз
на
твою
кровать.
Mes
sentiments
sont
malhonnêtes
Мои
чувства
нечестны.
Parfois
j'sais
même
pas
c'que
j'fête
Иногда
я
даже
не
знаю,
что
я
праздную.
T'es
la
même
que
dans
mes
rêves
c'est
magique
(c'est
magique)
Ты
такая
же,
как
в
моих
снах,
это
волшебно
(это
волшебно)
Tu
sais
parfois
j'm'en
veux
Ты
знаешь,
иногда
я
виню
себя.
Tu
veux
du
love
tant
mieux,
j'ai
un
peu
d'ça
pour
toi
Ты
так
сильно
хочешь
любви,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя
J't'emmène
aux
Galeries
Lafayette,
c'est
ma
manière
de
dire
je
t'aime
Я
провожу
тебя
в
галереи
Лафайета,
это
мой
способ
сказать,
что
я
люблю
тебя
J'me
sens
bien
en
toi
car
j'oublie
tout
mes
problèmes
Мне
хорошо
в
тебе,
потому
что
я
забываю
обо
всех
своих
проблемах
J'ai
dû
laisser
mon
cœur
battre
dans
un
sac
isotherme
Мне
пришлось
позволить
своему
сердцу
биться
в
изолированном
пакете
J'suis
le
même
qu'avant,
j'ai
juste
un
peu
plus
de
problème
Я
такой
же,
как
и
раньше,
у
меня
просто
немного
больше
проблем
Tu
sais
qu'j'ai
besoin
d'toi
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужен
C'est
pas
un
sparadrap
qui
viendra
m'soigner
si
mon
cœur
saigne
Это
не
бандаж,
который
придет
и
вылечит
меня,
если
мое
сердце
истечет
кровью.
Bébé,
j'vois
dans
tes
yeux
si
tu
vois
la
vie
comme
moi
Детка,
я
вижу
по
твоим
глазам,
если
ты
видишь
жизнь
так
же,
как
я
(Tu
m'aimes
de
trop,
on
sera
jamais
quitte,
on
fait
comment)
(Ты
слишком
сильно
меня
любишь,
мы
никогда
не
уйдем,
мы
сделаем
как)
T'es
trop
unique,
c'est
impossible
que
je
reparte
sans
toi
Ты
слишком
уникален,
я
не
могу
уехать
без
тебя.
T'es
trop
unique,
c'est
impossible
que
je
reparte
sans
toi
Ты
слишком
уникален,
я
не
могу
уехать
без
тебя.
Ton
corps
est
bien
gardé
(ton
corps
est
bien
gardé)
Твое
тело
хорошо
охраняется
(твое
тело
хорошо
охраняется)
Mais
j'ai
perdu
les
clefs
(mais
j'ai
perdu
les
clefs)
Но
я
потерял
ключи
(но
я
потерял
ключи)
Laisse-moi
y
entrer
Позволь
мне
войти
Ouais,
laisse-moi
y
entrer
(s'il
te
plait)
Да,
позволь
мне
войти
(пожалуйста)
Ton
corps
est
bien
gardé
(ton
corps
est
bien
gardé)
Твое
тело
хорошо
охраняется
(твое
тело
хорошо
охраняется)
Mais
j'ai
perdu
les
clefs
(mais
j'ai
perdu
les
clefs)
Но
я
потерял
ключи
(но
я
потерял
ключи)
Laisse-moi
y
entrer
Позволь
мне
войти
Ouais,
laisse-moi
y
entrer
(s'il
te
plait)
Да,
позволь
мне
войти
(пожалуйста)
C'est
toi
qu'j'veux,
personne
d'autre
Я
хочу
тебя,
больше
никого.
T'avoir
pour
moi
me
fait
rêver
То,
что
ты
для
меня,
заставляет
меня
мечтать
T'es
fragile
comme
une
pétale
de
rose
Ты
хрупкая,
как
лепесток
розы.
Tu
m'as
montré
c'que
c'est
d'aimer
Ты
показал
мне,
что
значит
любить.
C'est
toi
qu'j'veux,
personne
d'autre
Я
хочу
тебя,
больше
никого.
T'avoir
pour
moi
me
fait
rêver
То,
что
ты
для
меня,
заставляет
меня
мечтать
T'es
fragile
comme
une
pétale
de
rose
Ты
хрупкая,
как
лепесток
розы.
Tu
m'as
montré
c'que
c'est
d'aimer
Ты
показал
мне,
что
значит
любить.
Bébé,
j'vois
dans
tes
yeux
si
tu
vois
la
vie
comme
moi
Детка,
я
вижу
по
твоим
глазам,
если
ты
видишь
жизнь
так
же,
как
я
(Tu
m'aimes
de
trop,
on
sera
jamais
quitte,
on
fait
comment)
(Ты
слишком
сильно
меня
любишь,
мы
никогда
не
уйдем,
мы
сделаем
как)
T'es
trop
unique,
c'est
impossible
que
je
reparte
sans
toi
Ты
слишком
уникален,
я
не
могу
уехать
без
тебя.
T'es
trop
unique,
c'est
impossible
que
je
reparte
sans
toi
Ты
слишком
уникален,
я
не
могу
уехать
без
тебя.
Ton
corps
est
bien
gardé
(ton
corps
est
bien
gardé)
Твое
тело
хорошо
охраняется
(твое
тело
хорошо
охраняется)
Mais
j'ai
perdu
les
clefs
(mais
j'ai
perdu
les
clefs)
Но
я
потерял
ключи
(но
я
потерял
ключи)
Laisse-moi
y
entrer
Позволь
мне
войти
Ouais,
laisse-moi
y
entrer
(s'il
te
plait)
Да,
позволь
мне
войти
(пожалуйста)
Ton
corps
est
bien
gardé
(ton
corps
est
bien
gardé)
Твое
тело
хорошо
охраняется
(твое
тело
хорошо
охраняется)
Mais
j'ai
perdu
les
clefs
(mais
j'ai
perdu
les
clefs)
Но
я
потерял
ключи
(но
я
потерял
ключи)
Laisse-moi
y
entrer
Позволь
мне
войти
Ouais,
laisse-moi
y
entrer
(s'il
te
plait)
Да,
позволь
мне
войти
(пожалуйста)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mems, Elias, Pablo Plaza
Album
VEDA
date of release
22-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.