YG Pablo - MALHONNÊTE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YG Pablo - MALHONNÊTE




Yeah, super (super)
Да, супер (супер)
Incroyable, yeah (yeah)
Невероятно, да (да)
J'mets des pétales de rose sur ton lit
Я кладу лепестки роз на твою кровать.
Mes sentiments sont malhonnêtes
Мои чувства нечестны.
Parfois j'sais même pas c'que j'fête
Иногда я даже не знаю, что я праздную.
T'es la même que dans mes rêves c'est magique (c'est magique)
Ты такая же, как в моих снах, это волшебно (это волшебно)
Tu sais parfois j'm'en veux
Ты знаешь, иногда я виню себя.
Tu veux du love tant mieux, j'ai un peu d'ça pour toi
Ты так сильно хочешь любви, у меня есть кое-что для тебя
J't'emmène aux Galeries Lafayette, c'est ma manière de dire je t'aime
Я провожу тебя в галереи Лафайета, это мой способ сказать, что я люблю тебя
J'me sens bien en toi car j'oublie tout mes problèmes
Мне хорошо в тебе, потому что я забываю обо всех своих проблемах
J'ai laisser mon cœur battre dans un sac isotherme
Мне пришлось позволить своему сердцу биться в изолированном пакете
J'suis le même qu'avant, j'ai juste un peu plus de problème
Я такой же, как и раньше, у меня просто немного больше проблем
Tu sais qu'j'ai besoin d'toi
Ты знаешь, что ты мне нужен
C'est pas un sparadrap qui viendra m'soigner si mon cœur saigne
Это не бандаж, который придет и вылечит меня, если мое сердце истечет кровью.
Bébé, j'vois dans tes yeux si tu vois la vie comme moi
Детка, я вижу по твоим глазам, если ты видишь жизнь так же, как я
(Tu m'aimes de trop, on sera jamais quitte, on fait comment)
(Ты слишком сильно меня любишь, мы никогда не уйдем, мы сделаем как)
T'es trop unique, c'est impossible que je reparte sans toi
Ты слишком уникален, я не могу уехать без тебя.
T'es trop unique, c'est impossible que je reparte sans toi
Ты слишком уникален, я не могу уехать без тебя.
Ton corps est bien gardé (ton corps est bien gardé)
Твое тело хорошо охраняется (твое тело хорошо охраняется)
Mais j'ai perdu les clefs (mais j'ai perdu les clefs)
Но я потерял ключи (но я потерял ключи)
Laisse-moi y entrer
Позволь мне войти
Ouais, laisse-moi y entrer (s'il te plait)
Да, позволь мне войти (пожалуйста)
Ton corps est bien gardé (ton corps est bien gardé)
Твое тело хорошо охраняется (твое тело хорошо охраняется)
Mais j'ai perdu les clefs (mais j'ai perdu les clefs)
Но я потерял ключи (но я потерял ключи)
Laisse-moi y entrer
Позволь мне войти
Ouais, laisse-moi y entrer (s'il te plait)
Да, позволь мне войти (пожалуйста)
C'est toi qu'j'veux, personne d'autre
Я хочу тебя, больше никого.
T'avoir pour moi me fait rêver
То, что ты для меня, заставляет меня мечтать
T'es fragile comme une pétale de rose
Ты хрупкая, как лепесток розы.
Tu m'as montré c'que c'est d'aimer
Ты показал мне, что значит любить.
C'est toi qu'j'veux, personne d'autre
Я хочу тебя, больше никого.
T'avoir pour moi me fait rêver
То, что ты для меня, заставляет меня мечтать
T'es fragile comme une pétale de rose
Ты хрупкая, как лепесток розы.
Tu m'as montré c'que c'est d'aimer
Ты показал мне, что значит любить.
Bébé, j'vois dans tes yeux si tu vois la vie comme moi
Детка, я вижу по твоим глазам, если ты видишь жизнь так же, как я
(Tu m'aimes de trop, on sera jamais quitte, on fait comment)
(Ты слишком сильно меня любишь, мы никогда не уйдем, мы сделаем как)
T'es trop unique, c'est impossible que je reparte sans toi
Ты слишком уникален, я не могу уехать без тебя.
T'es trop unique, c'est impossible que je reparte sans toi
Ты слишком уникален, я не могу уехать без тебя.
Ton corps est bien gardé (ton corps est bien gardé)
Твое тело хорошо охраняется (твое тело хорошо охраняется)
Mais j'ai perdu les clefs (mais j'ai perdu les clefs)
Но я потерял ключи (но я потерял ключи)
Laisse-moi y entrer
Позволь мне войти
Ouais, laisse-moi y entrer (s'il te plait)
Да, позволь мне войти (пожалуйста)
Ton corps est bien gardé (ton corps est bien gardé)
Твое тело хорошо охраняется (твое тело хорошо охраняется)
Mais j'ai perdu les clefs (mais j'ai perdu les clefs)
Но я потерял ключи (но я потерял ключи)
Laisse-moi y entrer
Позволь мне войти
Ouais, laisse-moi y entrer (s'il te plait)
Да, позволь мне войти (пожалуйста)





Writer(s): David Mems, Elias, Pablo Plaza


Attention! Feel free to leave feedback.