YG feat. Tee Cee - Meet The Flockers - translation of the lyrics into German

Meet The Flockers - YG feat. Tee Ceetranslation in German




Meet The Flockers
Triff die Einbrecher
(First)
(Erstens)
You find a house and scope it out
Du suchst ein Haus aus und kundschaftest es aus
Find a - neighborhood, 'cause they don't believe in bank accounts
Finde eine - Wohngegend, denn die glauben nicht an Bankkonten
(Second)
(Zweitens)
You find a crew, and a driver, someone to ring the doorbell
Du suchst dir eine Crew und einen Fahrer, jemanden, der an der Tür klingelt
And someone that ain't scared to do what it do!
Und jemanden, der keine Angst hat, das zu tun, was getan werden muss!
(Third)
(Drittens)
You pull up at the spot, park, watch
Du fährst vor, parkst, beobachtest
Ring the doorbell and knock
Klingel an der Tür und klopf
(Fourth)
(Viertens)
Make sure nobody's home!
Stell sicher, dass niemand zu Hause ist!
They gone? Okay, it's on (woo)
Sind sie weg? Okay, es geht los (woo)
"Don't be scared, nigga, you in now
"Hab keine Angst, Kleiner, du bist jetzt drin
If the police come, you gon' find out who your friends now"
Wenn die Polizei kommt, wirst du herausfinden, wer jetzt deine Freunde sind"
That ain't me talkin', that's yo' mind playin' tricks on you
Das sage nicht ich, das ist dein Verstand, der dir Streiche spielt
You conscious 'cause you know you got .9's with two clips on you
Du bist dir bewusst, dass du Neuner mit zwei Magazinen dabei hast
But fuck that, motherfuck that plasma
Aber scheiß drauf, scheiß auf den Plasma
And fuck that laptop
Und scheiß auf den Laptop
Go and get that jewelry box
Geh und hol die Schmuckschatulle
You tryna get paid?
Willst du bezahlt werden, Süße?
Go take that jewelry box to the Slauson
Bring die Schmuckschatulle zum Slauson
They'll give you cash back in the same day
Die geben dir am selben Tag Bargeld zurück
Meet the motherfucking Flockers!
Triff die verdammten Einbrecher!
(Make money-money, make money-money-money)
(Mach Kohle-Kohle, mach Kohle-Kohle-Kohle)
Make some noise if you ever stole something in your life
Mach etwas Lärm, wenn du jemals etwas in deinem Leben gestohlen hast, Baby
(Take money-money, take money-money-money)
(Nimm Kohle-Kohle, nimm Kohle-Kohle-Kohle)
Don't be ashamed, it's okay, baby
Schäm dich nicht, es ist okay, Baby
(Make money-money, make money-money-money)
(Mach Kohle-Kohle, mach Kohle-Kohle-Kohle)
Make some noise if you ever stole a dollar out yo' momma purse
Macht etwas Lärm, wenn ihr jemals einen Dollar aus der Handtasche eurer Mutter gestohlen habt
(Take money-money, take money-money-money) When she wasn't lookin' while y'all was in church
(Nimm Kohle-Kohle, nimm Kohle-Kohle-Kohle) Als sie nicht hinsah, während ihr in der Kirche wart
Niggas don't know the history about the Flock
Die Jungs kennen die Geschichte der Einbrecher nicht
Put the flathead in the door, pull it, make it go, "Flock" (fast)
Steck den Schlitzschraubenzieher in die Tür, zieh daran, lass es "Flock" machen (schnell)
Hit the first drawer, grab a nigga some socks
Geh an die erste Schublade, schnapp dir ein paar Socken
That nigga in the car better be listenin' to that box (for real)
Der Typ im Auto sollte besser auf den Polizeifunk hören (wirklich)
Ayy, I ain't stakin' out shit (nah)
Ayy, ich kundschafte nichts aus (nein)
Eenie-minnie-mini-mo and Ding Dong Ditch
Ene-mene-mini-mo und Klingelstreich
Ain't no safe I can't crack, nigga, that's on Crip
Es gibt keinen Safe, den ich nicht knacken kann, Kleine, das schwöre ich auf Crip
I'm with my Pirus from Compton, we gon' pass and get rich, ayy
Ich bin mit meinen Pirus aus Compton, wir werden durchziehen und reich werden, ayy
50 racks, three niggas, 65 a split
50 Riesen, drei Jungs, 65 pro Kopf
Let some weeks go by, we at the dealership
Lass ein paar Wochen vergehen, wir sind beim Autohändler
I never took notes, nigga, I need the pink slip
Ich habe mir nie Notizen gemacht, ich brauche den Fahrzeugbrief, Süße
Hit Icey mackin' up for my bullshit
Hab Icey angerufen, um meinen Mist zu regeln
Spent about 10 cash (yup)
Hab ungefähr 10 Riesen ausgegeben (yup)
Jumped in the whip and did the whole dash (200)
Bin in den Wagen gesprungen und hab Vollgas gegeben (200)
D. Loc, my nigga, my nigga
D. Loc, mein Lieber, mein Lieber
Hit my first lick, passed with my niggas, ayy!
Hab meinen ersten Bruch gemacht, und es mit meinen Jungs geteilt, ayy!





Writer(s): Marquise De Angelo Newman, Keenon Daquan Ray Jackson, Mikely Wilhelm Adam


Attention! Feel free to leave feedback.