Lyrics and translation YG feat. Big Wy, Mack 10 & DJ Quik - Bicken Back Being Bool (Remix)
Suwoo
business
on
mines,
blood,
Bompton
Inglewood,
nigga.
This
the
mothafuckin'
Woo
mix,
on
Piru!
Suwoo
business
on
mines,
blood,
Bompton
Inglewood,
nigga.
This
the
mothafuckin
' Woo
mix,
on
Piru!
I'm
just
bicken
back
being
bool
Я
просто
ругаюсь
в
ответ
будучи
крутым
I'm
just
bicken
back
being
bool
Я
просто
ругаюсь
в
ответ
будучи
крутым
I'm
just
bicken
back
being
bool
Я
просто
ругаюсь
в
ответ
будучи
крутым
I'm
just
bicken
back
being
bool
Я
просто
ругаюсь
в
ответ
будучи
крутым
I'm
just
bicken
back,
bicken
back,
bicken
back,
bicken
back
being
bool
Я
просто
возвращаюсь
назад,
возвращаюсь
назад,
возвращаюсь
назад,
возвращаюсь
назад,
будучи
крутым.
I'm
just
bicken
back,
bicken
back,
bicken
back,
bicken
back
being
bool
Я
просто
возвращаюсь
назад,
возвращаюсь
назад,
возвращаюсь
назад,
возвращаюсь
назад,
будучи
крутым.
(Woo
woo!)
Where
I'm
from
you
hear
that,
the
wolves
come
out
(У-у-у!)
Там,
откуда
я
родом,
ты
слышишь,
что
выходят
волки
Like
on
Bloods,
what's
happenin'?
Как
в
"кровавых",
что
происходит?
(Woo
woo!)
Cause
when
it's
on,
we're
front
line
(У-У-У!)
потому
что
когда
он
включен,
мы
на
линии
фронта.
Ain't
no
bicken,
the
whole
hood
get
brackin'
Никаких
пререканий,
весь
район
в
замешательстве.
I'm
from
the
bottoms
where
[?]
get
chest
highs
Я
из
низов,
где
[?]
поднимают
грудь
высоко.
Before
Worldstar,
head
ups
weren't
televised
До
Worldstar
head
Up
не
показывали
по
телевизору.
Crack
sales
with
shoe
box
deposits
Продажа
крэка
с
вкладами
в
обувные
коробки
Homie
lived
outside
and
the
cleaners
was
the
closet
Братан
жил
на
улице,
а
уборщицей
была
кладовка.
Work
got
swallowed,
enemies
got
knocked
off
Работа
была
поглощена,
враги
были
сбиты
с
ног.
Giver
to
the
[?]
half
the
nigga's
top
gone
Отдаю
[?]
половину
верха
ниггера.
Work,
sold
for
it,
young
niggas
flocked
for
it
Работа
продавалась
за
нее,
молодые
ниггеры
стекались
за
ней.
I
represent
Inglewood
and
the
whole
corner
pop
for
it
Я
представляю
Инглвуд
и
весь
корнер
поп
за
него
Enemies
all
foul,
snitch
when
you
bust
at
'em
Враги
все
грязные,
стукачи,
когда
ты
стреляешь
в
них.
But
they
the
enemy,
fuck
it,
still
bust
at
'em
Но
они
враги,
черт
возьми,
все
равно
стреляют
в
них.
Original
young
gangsters,
the
ones
with
the
say-so
Настоящие
молодые
гангстеры,
те,
кто
так
говорит.
We
bicken
back
being
bool,
but
on
Bloods,
we
don't
play
though
Мы
ругаемся
в
ответ,
будучи
крутыми,
но
на
Крови
мы
не
играем.
It's
Mack
10,
Blood,
what
it
do
Это
Мак-10,
кровь,
что
она
делает
I'm
from
the
400
block
of
the
Q
Я
из
400-го
квартала
Q.
I
put
the
Wood
on
the
map,
niggas
say
what
they
want
Я
кладу
лес
на
карту,
ниггеры
говорят,
что
хотят.
But
thank
me
for
puttin'
the
Su
in
the
Woo
Но
спасибо
мне
за
то,
что
я
вставил
Су
в
Ууу.
And
all
I
think
about
is
money,
nigga
rollin'
in
that
fast
shit
И
все,
о
чем
я
думаю,
- это
деньги,
ниггер,
катающийся
в
этом
быстром
дерьме.
What's
the
next
move,
homie,
how
we
get
the
cash,
yeah?
Каков
наш
следующий
шаг,
братан,
как
мы
получим
наличные,
да?
Water
in
that
soft
white,
get
to
rockin'
Вода
в
этой
мягкой
белизне,
начинай
раскачиваться!
I'm
a
D-boy,
never
did
no
flockin'
Я
Д-бой,
никогда
не
ходил
в
стаю.
Real
Inglewood
nigga
with
a
real
fuckin'
attitude
Настоящий
инглвудский
ниггер
с
настоящим
гребаным
отношением
Blood
had
a
9 but
the
chopper
is
a
fatter
tool
У
блада
была
девятка
но
автомат
толще
It's
who
bangin'
so
we
shootin'
out
of
Rovers
Вот
кто
стреляет,
так
что
мы
стреляем
из
роверов.
And
them
223
shells
be
knockin'
shit
over
И
эти
223
снаряда
опрокидывают
все
дерьмо.
Lay
'em
down,
spray
the
whole
situation
Уложи
их,
опрыскай
всю
ситуацию.
You
with
this
gangsta
shit,
throw
up
your
affiliation
Ты
с
этим
гангстерским
дерьмом,
брось
свою
принадлежность
I
wrote
the
book
and
all
the
rules
Я
написал
книгу
и
все
правила.
I
can
act
a
fuckin'
fool
but
I'm
bicken
back
being
bool
Я
могу
вести
себя
как
гребаный
дурак,
но
я
снова
становлюсь
крутым.
Do
anybody
remember
the
CPD?
Кто-нибудь
помнит
полицию?
Look
who
outlast
'em,
that's
that
TTP
Посмотрите,
кто
их
переживет,
это
тот
самый
ТТП
Arabian
spruce,
the
cranberry's
the
juice
Арабская
ель,
клюква
- это
сок.
That
we
drink
with
that
vodka
cause
they
don't
make
[?]
Что
мы
пьем
с
этой
водкой,
потому
что
они
не
делают
[?]
The
first
platinum
nigga
with
some
big
red
plaques
Первый
платиновый
ниггер
с
большими
красными
бляшками
Then
Mack-10
hit
the
scene,
that
nigga
had
me
backed
А
потом
на
сцену
вышел
Мак-10,
и
этот
ниггер
поддержал
меня.
And
I
kept
pushin',
drinkin',
smokin'
kush
and
И
я
продолжал
толкаться,
пить,
курить
куш,
Puttin'
money
back
in
my
hood
and
rollin'
bushes
Класть
деньги
обратно
в
свой
капюшон
и
катать
кусты.
Now
who
the
fuck
would
say
that?
Find
out
where
you
lay
at
Кто,
черт
возьми,
сказал
бы
это?
- узнай,
где
ты
лежишь.
Bring
it
right
up
to
your
porch,
your
home,
stay
back
Неси
его
прямо
к
себе
на
крыльцо,
к
себе
домой,
оставайся
там.
Nigga
I'm
the
unofficial
mayer,
a
surreptitious
player
Ниггер,
я
неофициальный
Майер,
тайный
игрок.
And
I'll
burn
my
wallet
up
before
I
pay
her,
mothafucka
И
я
сожгу
свой
бумажник,
прежде
чем
расплачусь
с
ней,
ублюдок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEENON DAQUAN RAY JACKSON, DIJON ISAIAH MCFARLANE
Attention! Feel free to leave feedback.