Lyrics and translation YG - Bpt
Where
you
from,
where
you
from?
Откуда
ты,
откуда
ты?
(Westside,
westside,
westside,
westside)
(Вестсайд,
Вестсайд,
Вестсайд,
Вестсайд)
(What
block?
What
block?
What
block?
What
block?)
(Какой
блок?
Какой
блок?
Какой
блок?
Какой
блок?)
400,
Spruce
Street
Еловая
улица,
400
(What
y'all
doin'?
What
y'all
doin'?)
(Что
вы
делаете?
Что
вы
делаете?)
(What
y'all
doin'?
What
y'all
doin'?)
(Что
вы
делаете?
Что
вы
делаете?)
Kill
off
all
beef
Убить
всю
говядину
I'm
a
Westside
get
brackin'
in
the
back
like
what's
happenin'
Я
из
Вестсайда,
нервничаю
сзади,
как
будто
происходит
то,
что
происходит.
That
- snap
like
Insta,
ain't
no
need
for
a
caption
Это
- щелкни,
как
в
Инсте,
подпись
не
нужна
I
got
put
on
by
four
n-,
wasn't
need
for
no
bandage
Меня
надели
четыре
н-,
повязка
не
понадобилась
I
did
my
stuff
like
a
young
n-,
that's
how
I'm
s'posed
to
handle
it
Я
делал
свои
дела,
как
молодой
ниггер,
вот
как
я
должен
с
этим
поступать.
'Hamad
threw
a
right,
duck,
hit
him
with
the
left,
bop-bop!
Хамад
ударил
справа,
дак,
ударил
его
левой,
буп-боп!
Two
to
the
chin,
bop!
One
to
the
chest
Два
в
подбородок,
боп!
Один
в
грудь
One
to
the
ribs,
the
haymaker
didn't
connect
Один
под
ребра,
косарь
не
подключился
Dropped
him
but
didn't
stomp
him
'cause
that's
disrespect,
whoa!
Уронил
его,
но
не
растоптал,
потому
что
это
неуважение,
эй!
That's
how
I
got
put
on
Вот
так
меня
надели
Tree
Top
Bompton,
yeah,
I
got
put
on
Tree
Top
Bompton,
да,
меня
надели.
It
was
hard
in
the
hood
В
капюшоне
было
тяжело
I
was
rappin',
my
homies
sellin'
- in
the
hood
Я
читал
рэп,
мои
друзья
продавали
- в
капюшоне
I
know
Game
from
cedar
block,
Dot
from
the
West
Я
знаю
Игру
из
кедрового
блока,
Дот
с
Запада
That
was
- that
- what's
his
name
in
his
chest
Это
было-то-как
его
зовут
в
его
груди
Just
got
a
call,
the
homies
just
got
- on
Только
что
позвонили,
друзья
только
что
позвонили.
Gotta
go,
we
can't
prolong
Пора
идти,
мы
не
можем
продлить
(Westside,
westside,
westside,
westside)
(Вестсайд,
Вестсайд,
Вестсайд,
Вестсайд)
(What
block?
What
block?
What
block?
What
block?)
(Какой
блок?
Какой
блок?
Какой
блок?
Какой
блок?)
400,
Spruce
Street
Еловая
улица,
400
(What
y'all
doin'?
What
y'all
doin'?)
(Что
вы
делаете?
Что
вы
делаете?)
(What
y'all
doin'?
What
y'all
doin'?)
(Что
вы
делаете?
Что
вы
делаете?)
Kill
off
all
beef
Убить
всю
говядину
I
was
in
the
county
with
lions,
most
of
these
rappers
be
lyin'
Я
был
в
округе
со
львами,
большинство
этих
рэперов
лгут.
'Cause
when
I
seen
'em,
they
be
quiet,
the
definition
of
silence
Потому
что,
когда
я
их
увидел,
они
замолчали,
определение
тишины
That's
a
principal
of
proof,
the
definition
of
logic
Это
принцип
доказательства,
определение
логики.
That
this
n-
is
a
b-,
every
chance
he
get
he's
dodgin'
Что
этот
ниггер
- сучка,
при
каждом
удобном
случае
он
уклоняется.
I
brought
back
this
West
Coast
-
Я
вернул
это
Западное
побережье
-
And
this
the
motherf-
thanks
I
get?
И
это,
блять,
спасибо?
All
the
licks
I
split,
from
the
houses
I
hit
Все
фразы,
которые
я
разделил,
из
домов,
которые
я
ударил
They
brought
him
more
cases
in
jail
but
a
n-
ain't
snitch,
whoa!
Ему
принесли
еще
дела
в
тюрьму,
но
ни
одного
стукача,
эй!
That's
how
it's
s'posed
to
go
down
Вот
как
это
должно
пойти
вниз
Held
it
down,
didn't
nobody
else
go
down
Удержал
его,
никто
больше
не
упал
Give
you
a
blind
date,
have
my
b-
pick
you
up
Устрою
тебе
свидание
вслепую,
пусть
моя
сучка
заберет
тебя.
Then
have
one
of
my
Top
members
- you
up
Тогда
пригласите
одного
из
моих
лучших
участников
- вы
встанете
I
know
Nipsey
from
6-0,
C-Hood
from
10-4
Я
знаю
Нипси
по
6-0,
Си-Худа
по
10-4.
Tiny
Bone
from
40
Crip,
that's
my
kinfolk
Tiny
Bone
из
40
Crip,
это
мои
родственники.
My
whole
family
tried
to
save
me
but
it
didn't
work
Вся
моя
семья
пыталась
меня
спасти,
но
это
не
сработало
Momma
know
I've
been
bangin'
lately-
Мама
знает,
что
в
последнее
время
я
трахаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRANDON MOORE, DIJON MCFARLANE, KEENON JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.