Lyrics and translation YG - Jealous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
jealous,
they
envious
of
me
(jealous)
Они
завидуют,
они
завидуют
мне
(ревнуют)
I'm
rich
as
fuck,
I'm
poppin',
got
it
poppin'
off
a
beat
(poppin')
Я
чертовски
богат,
я
крутой,
я
зажигаю
под
этот
бит
(крутой)
I'm
fuckin'
on
they
bitches
they
payin'
out
here
for
free
(free)
Я
трахаю
их
телок,
они
платят
за
это,
а
мне
бесплатно
(бесплатно)
I'm
stylin'
with
no
stylist,
stay
clean,
I
got
OCD
(stylin')
У
меня
свой
стиль
без
стилиста,
всегда
чистый,
у
меня
ОРК
(стильный)
You
niggas
soft
and
you
follow,
you
niggas
sheep
Вы,
нигеры,
мягкие
и
следуете
за
всеми,
как
овцы
Hit
a
buff
nigga
with
hollows
and
make
him
weak
(weak)
Всажу
в
качка
пули
и
сделаю
его
слабым
(слабым)
Yeah,
that
red
and
blue
shit
cool,
but
I
want
that
green
(green)
Да,
эта
красно-синяя
хрень
крутая,
но
я
хочу
зелень
(зелень)
Ooh,
that
wire
just
hit,
I
feel
relief
(woo)
Оу,
бабки
пришли,
я
чувствую
облегчение
(ву)
I
fly
private,
it's
lit-lit,
it's
a
field
trip
Я
летаю
на
частном
самолете,
это
круто,
это
как
экскурсия
Buy
bags,
my
type
of
bags,
they
be
meal
tick's
Покупаю
сумки,
мои
типа
сумок,
они
как
талоны
на
еду
I
could
fuck
up
a
check,
nigga,
I
got
it,
still
rich
Я
могу
спустить
кучу
денег,
детка,
у
меня
все
еще
есть,
я
все
еще
богат
I
came
straight
from
the
bottom
to
the
top,
that's
a
heel
flip
Я
поднялся
с
самого
дна
наверх,
это
как
переворот
They
ain't
talkin'
that
cloth
talk,
we'll
hit
the
kill
switch
Они
не
говорят
о
деньгах
по-настоящему,
мы
нажмем
кнопку
отключения
I
just
wrote
up
a
script,
somebody
call
up
Will
Smith
Я
только
что
написал
сценарий,
кто-нибудь,
позвоните
Уиллу
Смиту
Pockets
full
of
blue
hundreds,
you
would've
swore
a
nigga
crip
Карманы
полны
синих
сотен,
ты
бы
поклялась,
что
я
член
Crips
Niggas
ballin',
but
they
ain't
James
Harden
scorin'
like
this
Нигеры
крутые,
но
они
не
Джеймс
Харден,
не
забивают
так,
как
я
I'm
fucked
in
the
game
with
a
STD
Я
в
игре,
как
болезнь,
передающаяся
половым
путем
Contagious
as
fuck,
I
spread
the
game
out
to
the
team
Чертовски
заразный,
я
распространяю
игру
на
всю
команду
You
lame
as
fuck,
I
probably
seen
you
on
a
meme
Ты
чертовски
жалок,
я,
наверное,
видел
тебя
в
меме
Poppin'
as
fuck,
you
probably
seen
me
on
a
screen,
nigga
Я
охрененно
популярен,
ты,
наверное,
видела
меня
на
экране,
детка
Let
me
floss,
Hugo
Boss,
voom,
voom,
whip
talk
Позволь
мне
покрасоваться,
Hugo
Boss,
вжух-вжух,
тачка
говорит
сама
за
себя
Cuban
bust
down,
yellow
diamonds,
ooh,
he
pissed
off
Кубинские
бриллианты,
желтые
бриллианты,
оу,
он
взбешен
White
gold,
yellow
gold,
same
time,
criss-cross
Белое
золото,
желтое
золото,
одновременно,
крест-накрест
I
like
ghetto
bitches
that
wear
too
much
lip
gloss
Мне
нравятся
дерзкие
девчонки,
которые
носят
слишком
много
блеска
для
губ
Drop
it
off,
pick
it
up,
makin'
shit,
drop
it
off
Отвезти,
забрать,
сделать
дело,
отвезти
Bitches
catches
feelings
one
handed,
damn,
she
Randy
Moss
Тёлки
ловят
чувства
одной
рукой,
черт,
она
Рэнди
Мосс
Know
the
cost,
profit
lost,
nigga,
I'm
a
fuckin'
boss
Знаю
цену,
упущенную
выгоду,
детка,
я
чертов
босс
Neiman
Marcus,
Saks
and
5th,
we
don't
do
no
fuckin'
Ross
Neiman
Marcus,
Saks
5th
Avenue,
мы
не
носим
никакой
херни
от
Ross
The
Maybach
glossy,
6-4
gloss,
candy
paint,
we
drippin'
off
Maybach
блестит,
6-4
блестит,
леденцовая
краска,
мы
стекаем
You
bought
all
them
watches,
but
ain't
buy
no
house,
you
fuckin'
false
Ты
купил
все
эти
часы,
но
не
купил
дом,
ты
чертов
фальшивец
Heart
on
cold,
leave
'em
frost,
fuck
a
lead,
she
wake
up
lost
Сердце
холодное,
оставь
их
в
морозе,
к
черту
лидерство,
она
просыпается
потерянной
Got
the
sauce,
I
got
ho-ho-hoes,
Santa
Clause
У
меня
есть
соус,
у
меня
хо-хо-хо,
как
у
Санта-Клауса
Lamborghini,
new
Ferrari,
drivin'
crazy,
I'm
not
sorry
Lamborghini,
новый
Ferrari,
вожу
как
сумасшедший,
мне
не
жаль
Would've
thought
I
was
a
collector
how
I
keep
a
Barbie
Можно
подумать,
что
я
коллекционер,
как
я
храню
свою
Барби
Level
'parly,
you
can
never
scoop
me,
baby,
I'm
too
tardy
Уровень
"вечеринка",
ты
никогда
не
подцепишь
меня,
детка,
я
слишком
опаздываю
I'm
a
dawg,
leave
my
mark,
my
shit
permanent,
it's
Sharpie
Я
пес,
оставляю
свой
след,
мое
дерьмо
постоянно,
это
как
Sharpie
They
jealous,
they
envious
of
me
(jealous)
Они
завидуют,
они
завидуют
мне
(ревнуют)
I'm
rich
as
fuck,
I'm
poppin',
got
it
poppin'
off
a
beat
(poppin')
Я
чертовски
богат,
я
крутой,
я
зажигаю
под
этот
бит
(крутой)
I'm
fuckin'
on
they
bitches
they
payin'
out
here
for
free
(free)
Я
трахаю
их
телок,
они
платят
за
это,
а
мне
бесплатно
(бесплатно)
I'm
stylin'
with
no
stylist,
stay
clean,
I
got
OCD
(stylin')
У
меня
свой
стиль
без
стилиста,
всегда
чистый,
у
меня
ОРК
(стильный)
You
niggas
soft
and
you
follow,
you
niggas
sheep
Вы,
нигеры,
мягкие
и
следуете
за
всеми,
как
овцы
Hit
a
buff
nigga
with
hollows
and
make
him
weak
(weak)
Всажу
в
качка
пули
и
сделаю
его
слабым
(слабым)
Yeah,
that
red
and
blue
shit
cool,
but
I
want
that
green
(green)
Да,
эта
красно-синяя
хрень
крутая,
но
я
хочу
зелень
(зелень)
Ooh,
that
wire
just
hit,
I
feel
relief
(woo)
Оу,
бабки
пришли,
я
чувствую
облегчение
(ву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altariq Crapps, Keenon Jackson, Quinton Lamar Cook, Timothy Michael Wells Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.